Philips B120/10 Guía Del Usuario

Descargar
Página de 2
EN 
 
This baby monitor is intended as an aid. It is not a substitute 
for responsible and proper adult supervision and should 
not be used as such.
 
Never place the baby monitor inside or mount it on the 
baby’s bed or playpen.
CS
 
Tato elektronická chůva představuje pouze pomůcku. 
Nepředstavuje náhradu zodpovědného a řádného dohledu 
dospělé osoby a nelze ji tímto způsobem používat.
 
Dětskou jednotku nikdy nevkládejte do postýlky nebo 
ohrádky ani ji na ni nepřipevňujte.
DA
 
Denne babyalarm er beregnet som et hjælpemiddel. Den 
kan aldrig være en erstatning for ansvarligt og korrekt 
forældreopsyn og -overvågning og må ikke bruges som 
sådan.
 
Anbring aldrig babyenheden i barnets seng eller kravlegård, 
og undgå også at montere den derpå.
DE
 
Dieses Babyphone ist ein Gerät mit ausschließlich 
unterstützender Funktion. Es ist kein Ersatz für die 
verantwortungsvolle und ordnungsgemäße Aufsicht eines 
Erwachsenen und darf nicht als solcher verwendet werden.
 
Legen Sie das Babyphone keinesfalls in das Kinderbett 
oder in den Laufstall bzw. befestigen Sie es an keinem der 
genannten Objekte.
EL
 
Αυτή η συσκευή παρακολούθησης μωρού προορίζεται 
ως βοήθημα. Δεν αποτελεί υποκατάστατο της 
υπεύθυνης και σωστής επίβλεψης από ενήλικα και δεν 
πρέπει να χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο.
 
Μην τοποθετείτε και μην στερεώνετε ποτέ τη μονάδα 
παρακολούθησης μωρού μέσα στο κρεβάτι ή στο πάρκο 
του μωρού.
ES
 
Este vigilabebés está pensado como una ayuda. No es un 
substituto de la supervisión responsable y correcta por 
parte de los adultos y no debe utilizarse como tal.
 
Nunca coloque ni monte el vigilabebés en el interior de la 
cuna o del parque.
FI
 
Tämä itkuhälytin on tarkoitettu apuvälineeksi. Se ei korvaa 
luotettavaa ja asianmukaista aikuisen valvontaa.
 
Älä aseta tai kiinnitä itkuhälytintä vauvan sänkyyn tai 
leikkikehään.
FR
 
Cet écoute-bébé est destiné à offrir une assistance. 
Il ne saurait en aucun cas remplacer une surveillance 
responsable et appropriée de la part d’un adulte.
 
Ne placez jamais l’écoute-bébé dans ou sur le lit ou le parc 
de l’enfant.
Addendum
Safety_Addendum_B120_1037_V1.0.indd   1
11/23/2012   2:31:33 PM