Char-Broil 463436214 Manual De Usuario

Descargar
Página de 44
16
ESTA PARRILLA SOLO SE 
PUEDE USAR EN EXTERIORES.
PELIGRO
Símbolos de seguridad  
Los símbolos y las casillas ilustradas más adelante 
explican lo que significa cada encabezado. Lea y cumpla 
lo indicado en los mensajes que se encuentran en todo 
el manual.
PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente 
que, de no evitarse, ocasionará la muerte o lesiones 
graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una situación 
potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 
podría causar la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA: Indica una situación potencialmente 
peligrosa o una práctica insegura que, de no evitarse, 
podría causar lesiones leves o menores.
Sólo para uso particular. No lo use para fines 
comerciales.
1.  No guarde ni use gasolina ni otros gases o 
líquidos inflamables cerca de éste ni de 
cualquier otro aparato.
2.  No guarde un tanque de gas propano, que no 
esté conectado, cerca de éste ni de cualquier 
otro aparato.
PELIGRO
Si siente olor a gas:
1.  Cierre el paso de gas al aparato.
2.  Apague toda llama al descubierto.
3.  Abra la tapa.
4.  Si el olor continúa, guarde lejos de la 
aplicación y llame inmediatamente su surtidor 
del gas o su cuerpo de bomberos.
El no cumplir con todas instrucciones del 
fabricante puede ocasionar graves y/o daños 
materials.
Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, 
lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las 
instrucciones de ensamblado y las instrucciones de 
uso y de cuidado   
Antes de empezar a ensamblar la parrilla y cocinar, 
lea y siga todas las indicaciones de seguridad, las 
instrucciones de ensamblado y las instrucciones de 
uso y de cuidado   
Ciertas pueden tener bordes cortantes.  Si es 
necesario, use guantes protectores. 
A LA PERSONA QUE INSTALE 
O ENSAMBLE ESTA PARRILLA:
Deje este manual al cliente.
AL CONSUMIDOR:
Conserve este manual para que lo pueda 
consultar en el futuro.
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
PELIGRO
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE 
CALIFORNIA 
1. En el estado de California se sabe que los 
subproductos de la combustión, que se 
producen al usar este producto, contienen 
substancias químicas que causan cáncer, 
defectos congénitos u otras lesiones al 
aparato reproductor.
2. Este producto contiene substancias 
químicas, incluyendo el plomo y compuestos 
de plomo, que en el estado de California se 
sabe que las causan cáncer, defectos 
congénitos u otras lesiones al aparato 
reproductor.
Lávese las manos después de manipular este 
No intente reparar ni modificar la unidad de la 
manguera/la válvula/el regulador debido a un 
"supuesto" defecto. Toda modificación a esta 
unidad anulará la garantía y creará el riesgo de una 
fuga de gas e incendio. Use únicamente repuestos 
autorizados, suministrados por el fabricante.
ADVERTENCIA
 La instalación de la parrilla debe cumplir con las 
disposiciones de los códigos locales, o, en su defecto, 
con el National Fuel Gas Code (o Código nacional 
sobre gases combustibles), y las normas NFPA 54 / 
ANSI Z223.1 
y Natural Gas and Propane Installation 
Code
 (Código de la instalación del gas natural y del 
propano), CSA B149.1
• Todos los accesorios eléctricos (tal como el asador) 
deben estar conectados a tierra de conformidad con 
los códigos locales, o con el National Electrical Code 
(Código nacional sobre electricidad), ANSI / NFPA 
70
.  Mantenga todo cable eléctrico o tubería de 
suministro de combustible alejados de las superficies 
calientes.
• Utilice la parrilla, tal como se compró, sólo con LP 
(propano), el gas y el regulador / válvula de montaje 
suministrado. Si su parrilla es de doble combustible 
listo, un kit de conversión debe ser adquirido para su 
uso con gas natural.
Medidas de seguridad para la instalación
• Esta parrilla únicamente cuenta con la certificación de 
seguridad para ser usada en los Estados Unidos. No la 
modifique para usarla en ningún otro lugar. Cualquier 
modificación puede poner en peligro su seguridad.
PELIGRO
ADVERTENCIA
Fuego de Grasa
No es posible apagar los fuegos provocados por 
la grasa cerrando la tapa. Por razones de 
seguridad, las parrillas tienen aberturas de 
ventilación.  
No use agua para apagar los fuegos provocados 
por la grasa. Esto puede ocasionar lesiones. Si 
surge un fuego provocado por la grasa, cierre las 
perillas y el tanque de gas. 
Si el asador no se ha limpiado regularmente, 
podría ocurrir fuego causado por la grasa que 
podría dañar el producto. Preste mucha 
atención mientras precalienta o quema los 
residuos de comida para asegurar que no se 
cause fuego debido a la grasa. Siga las 
instrucciones de Limpieza general del asador y 
de Limpieza del conjunto del quemador para 
prevenir fuego causado por grasas.
La mejor forma de prevenir fuegos 
causados por grasas es la limpieza 
regular del asador.
PELIGRO
ADVERTENCIA
El uso de macetas de más de 6 cuartos de la 
capacidad podría superar límite de peso de lado el 
quemador plataforma o lado plataforma lo que 
resulta en el fracaso de la parrilla carrito 
componentes.
PELIGRO
• NUNCA guarde los cilindros de gas de repuesto 
debajo del aparato, cerca del mismo, ni en áreas 
cerradas.  
• Nunca cargue el tanque con más del 80% de su 
capacidad.
• Si observa, huele o escucha una fuga de gas, 
aléjese de inmediato del cilindro y del aparato, y 
llame a los bomberos.
• Los tanques de gas propano de repuesto 
sobrecargados o mal llenados son peligrosos, ya 
que la válvula de seguridad puede dejar salir gas.  
Esto puede provocar incendios intensos que 
pueden causar daños materiales, lesiones graves 
o la muerte.
ÍNDICE DE MATERIAS 
Por su propia seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guía para asar a la parrilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Uso y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vista esquemática de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-36
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41-42
Tarjeta de inscripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43