Superior SLDVT-35PM Manual De Usuario

Descargar
Página de 32
SLDVT Direct-Vent 
Gas Fireplaces
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
INSTALLATEUR : Laissez cette notice avec l'appareil.
CONSOMMATEUR : Conservez cette notice pour consultation ultérieure.
 
DON’T
THROW 
IT AWAY!
This manual contains
important operating
and safety
information.
Wait...
CARE AND OPERATION INSTRUC
TIONS
F
R
E
E
See Page 2 For Details
SAFETY
GUARD
PROTECTS AGAINST BURNS
P/N 506010-01   Rev. F   06/2011 
This manual is part of a set of two supporting this product.  
Refer to P/N 506009-01 for Installation Instructions.
Ce manuel est disponible en francais, simplement  
en faire la demande. Numéro de la pièce 506223-02.
Table of Contents  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2  
Safety and Your Fireplace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FREE Safety Guard Offer (Protects Against Burns)   . . . . . . . . . . . . . . . . .  2
Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching the Safety-in-Operation Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  5
[EN FRANÇAIS]
 L’information de sûreté importante  . . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Apposition des mises en garde relatives à la sécurité d’utilisation  . . . .  5
[EN ESPAÑOL]
 Información importante de seguridad . . . . . . . . . . . . . . 3–4
Colocación de advertencias de seguridad en operación  . . . . . . . . . . . .  5
WHAT'S INSIDE
MODELS
SLDVT-30NM
SLDVT-30PM
SLDVT-35NM
SLDVT-35PM
SLDVT-40NM
SLDVT-40PM
SLDVT-45NM
SLDVT-45PM
MILLIVOLT:
SLDVT-30NE
SLDVT-35NE
SLDVT-40NE
SLDVT-45NE
ELECTRONIC:
AVERTISSEMENT : Assurez-vous de bien suivre les
instructions données dans cette notice pour réduire au
minimum le risque d’incindie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.   
 
 
 
 
 
WARNING: If the information in these instructions
is not followed exactly, a fire or explosion may
result, causing property damage, personal injury,
or death.   
WARNING /AVERTISSEMENT/AVISO
•  HOT GLASS WILL CAUSE 
  BURNS. 
• DO NOT TOUCH GLASS 
  UNTIL COOLED.
• NEVER ALLOW CHILDREN 
  TO TOUCH GLASS.
 
•  UNE SURFACE VITRÉE CHAUDE 
  PEUT CAUSER DES BRÛLURES. 
• LAISSER REFROIDIR LA SURFACE 
  VITRÉE AVANT D'Y TOUCHER. 
• NE PERMETTEZ JAMAIS À UN ENFANT 
  DE TOUCHER LA SURFACE VITRÉE.
•  EL VIDRIO CALIENTE 
  CAUSARÁ QUEMADURAS. 
• USTED DEBE NUNCA 
  TOCAR EL VIDRIO CALIENTE. 
• LOS NIÑOS DEBEN NUNCA 
  TOCAR EL VIDRIO.
- Do not store or use gasoline or other flammable
  vapors and liquids in the vicinity of this or any other
  appliance. 
- WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
  • Do not try to light any appliance.
  • Do not touch any electrical switch; do not use any
    phone in your building.
  • Immediately call your gas supplier from a
    neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s
    instructions.
  • If you cannot reach your gas supplier, call the fire
    department.
- Installation and service must be performed by a
  qualified installer, service agency or the gas supplier.
- Ne pas entreposer ni utilizer d’essence ni d’autres vapeurs
  ou liquides inflammables dans le voisinage de cet appareil
  ou de tout autre appareil. 
- QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
  • Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
  • Ne touchez à aucan interrupteur. Ne pas vous servir des
    téléphones se trouvant dans le bâtiment où vous trouvez.
  • Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis
    un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
  • Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur de gaz,
    appelez le service des incindies.
- L’installation et l’entretien doivent être assurés par un
  installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
  fournisseur de gaz.
Report No. 100353019PRT-001