Sony SS-SFCR600H Manual De Usuario

Descargar
Página de 2
SS-SFCR600H (GB/FR/ES/PT) 2-594-574-11(2)
Posicionamento das colunas 
Localização das colunas
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de 
audição. Produzir-se-á um melhor efeito surround, se 
todas as colunas forem posicionadas à mesma distância 
da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância conveniente, 
à esquerda e à direita do televisor.
Coloque o subwoofer (não fornecido) de qualquer um dos 
lados do televisor.
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor.
O posicionamento das colunas surround depende, em 
grande parte, da disposição da sala.
Localização das colunas enquanto sistema de 
colunas de 6.1 canais (
C-1)
Localização das colunas enquanto sistema de 
colunas de 5.1 canais (
C-2)
Pode colocar as colunas surround em ambos os lados da 
posição de audição 
A ou atrás da posição de audição B.
Nota
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Posicionar a coluna central (
D)
Para instalar a coluna central em cima do televisor, 
coloque rodelas de feltro (fornecidas) nos quatro cantos 
inferiores da coluna e verifi que se está bem nivelada.
Posicionar as colunas de surround e 
posterior de surround
Para pendurar as colunas de surround e posterior de 
surround numa parede, siga os passos abaixo.
1 Utilize parafusos (não fornecidos) adequados ao orifício 
existente na parte de trás de cada coluna (
E).
2 Coloque os parafusos na parede. Os parafusos devem 
fi car fora da parede 5 a 7 mm (
F).
3 Pendure as colunas de surround e posterior de surround 
nos parafusos (
G).
Notas
• Utilize parafusos adequados ao material e resistência da 
parede. Como as paredes de gesso são pouco resistentes, 
fi xe bem os parafusos numa barra e aparafuse-a à 
parede. Instale as colunas de surround e posterior de 
surround numa parede vertical, plana e reforçada.
• Dirija-se a uma loja de ferragens ou a um técnico para 
obter informações sobre o material da parede ou os 
parafusos que deve utilizar.
• A Sony não é responsável por acidentes ou danos 
provocados por uma instalação mal feita, uma parede 
pouco resistente, parafusos mal apertados, calamidades 
naturais, etc.
Confi gurar o amplifi cador
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores  
internos multi-canal (Dolby Digital*
1
, DTS*
2
, etc.),  deve 
utilizar os menus de confi guração do amplifi cador para 
especifi car os parâmetros do sistema de colunas.
Os menus de confi guração do amplifi cador diferem com o 
facto de utilizar ou não um subwoofer (não fornecido).
Veja na tabela abaixo as confi gurações adequadas. Para 
mais informações sobre o procedimento de confi guração, 
consulte o manual fornecido com o amplifi cador.
Configuração da coluna (utilizando um subwoofer)
Para                                                Defi nida para
Colunas frontais                                 LARGE*
3
 ou SMALL
Coluna central                                    SMALL
Colunas surround                              SMALL
Subwoofer (Não fornecido)              ON (ou YES)
Posterior de surround                       SMALL*
4
Configuração da coluna (não utilizando um subwoofer)
Para                                                Defi nida para
Colunas frontais                                LARGE
Coluna central                                   SMALL
Colunas surround                             SMALL
Subwoofer (Não fornecido)             OFF (ou NO)
Posterior de surround                           SMALL*
4
*
1
   “Dolby” e o símbolo com duplo D são marcas 
comerciais de Dolby Laboratories.
*
2
   “DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registadas 
da Digital Theater Systems, Inc.
*
3     
Se utilizar um subwoofer, deve ajustar a coluna 
frontal do amplifi cador para “LARGE”. No entanto, se 
houver distorção no som, ajuste a coluna frontal para 
“SMALL.”
*
4
   Se utilizar o sistema na versão de 6.1 canais, consulte o 
manual fornecido com o amplifi cador.
Precauções
Segurança
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de 
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica 
local.
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no 
sistema, desligue o cabo de alimentação respectivo e 
mande verifi car o sistema por um técnico qualifi cado 
antes de voltar a utilizá-lo.
Funcionamento
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência 
contínua que exceda a potência máxima de entrada do 
sistema.
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver 
correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos 
vários instrumentos fi cará pouco defi nida.
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da 
coluna pode provocar um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do 
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
• A grelha das colunas não pode ser retirada. Não 
tente retirar a grelha das colunas. Se tentar fazê-lo 
pode danifi car a coluna (só nas colunas central e de 
surround).
• Não deve aumentar o volume de som até ao ponto de 
distorção.
Se houver irregularidades nas cores do ecrã 
de um televisor próximo
As colunas frontal e central têm protecção anti-magnética 
para permitir a sua instalação perto de um televisor. No 
entanto, pode continuar a detectar irregularidades em 
alguns televisores. Como as colunas de surround não têm 
protecção anti-magnética, recomendamos que as coloque 
ligeiramente afastadas do televisor.
Se observar cores irregulares...
cDesligue o televisor, aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o 
novamente.
Se observar cores irregulares outra vez...
cAfaste as colunas do televisor.
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do 
som no amplifi cador.
Instalação
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
• Não coloque as colunas em locais:
—extremamente quentes ou frios
—empoeirados ou sujos
—excessivamente húmidos
—sujeitos a vibrações
—sujeitos à incidência directa da luz solar
• Tenha cuidado quando instalar a coluna num 
pavimento com um tratamento especial (encerado, 
oleado, polido, etc.), pois pode fi car manchado ou 
descolorado.
Limpeza
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio 
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente 
suave ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, 
pó abrasivo ou solvente, tal como diluente, benzina ou 
álcool.
Se tiver dúvidas ou surgirem problemas relacionados com 
o seu sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da 
sua região.
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas aos terminais para colunas de 
um amplifi cador (
A).
Certifi que-se de que a alimentação de todos os 
componentes (incluindo o subwoofer) estão desligados 
antes de iniciar as ligações.
Notas (
B)
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo 
(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) 
e negativo (–) do amplifi cador.
• Verifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das 
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. 
Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da 
coluna pode provocar um curto-circuito.
• Para se informar sobre o procedimento de ligações ao 
amplifi cador, consulte o manual fornecido com o seu 
amplifi cador.
Sugestão
Os fi os pretos ou com as riscas pretas têm polaridade 
negativa (–) e devem ser ligados aos terminais com a 
polaridade negativa (–) da coluna.
 AVISO
Para evitar os riscos de incêndio ou de choques 
eléctricos, não exponha o aparelho à chuva ou à 
humidade.
 
Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de 
ventilação do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. 
Não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não 
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima 
do aparelho.
 Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A 
assistência técnica só deve ser efectuada por pessoal 
qualifi cado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por 
exemplo, uma estante ou um armário.
Guia de soluções
Se tiver qualquer problema com o seu sistema de colunas, 
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. 
Se o problema persistir, consulte o agente Sony mais 
próximo.
O sistema de colunas não produz nenhum som.
•Certifi que-se de que todas as ligações foram 
feitas correctamente.
•Certifi que-se de que o volume do som foi 
ajustado adequadamente no amplifi cador.
•Certifi que-se de que o selector de fonte de 
programa, no amplifi cador, foi ajustado para a 
fonte apropriada.
•Verifi que se os auscultadores estão ligados. Se 
estiverem, desligue-os.
As colunas emitem som com zumbidos ou 
ruídos.
•Certifi que-se de que todas as ligações foram 
feitas correctamente.
•Certifi que-se de que nenhum dos 
componentes de áudio foi instalado perto 
demais do televisor. 
O som interrompe-se de repente.
•Certifi que-se de que todas as ligações foram 
feitas correctamente. Um contacto entre fi os 
descarnados dos terminais da coluna pode 
provocar um curto-circuito.
Especifi cações
SS-MFS500H (Colunas frontais)
Sistema de altifalantes             2 vias, Blindagem 
anti-magnética
Altifalantes                              Graves: 10 cm, 
tipo cónico 
× 2
Agudos: 2,5 cm, 
tipo domo de equilíbrio
Tipo de caixa                             Refl ector de graves
Impedância nominal               8 ohms
Potência utilizável                   Potência de entrada 
máxima: 120 W
Nível de sensibilidade             85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências               50 - 50.000 Hz
Dimensões (l/a/p)                   Aprox. 232 
× 985 × 270 mm, 
incluindo a tela frontal
Peso                                            Aprox. 8,0 kg
SS-CN250 (Coluna central)
Sistema de altifalantes             Gama completa, 
Blindagem anti-magnética
Altifalante                                 10 cm, tipo cónico 
× 2
Tipo de caixa                             Refl ector de graves
Impedância nominal               8 ohms
Potência admitida                    Potência de entrada 
máxima: 100 W
Sensibilidade                            88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências               85 - 20.000 Hz
Dimensões (l/a/p)                   Aprox. 355 
× 130 × 144 mm, 
incluindo a grelha frontal
Peso                                            Aprox. 2,6 kg
SS-SR250 (Colunas de surround e posterior de 
surround)
Sistema de altifalantes             Gama completa
Altifalante                               10 cm, tipo cónico
Tipo de caixa                             Refl ector de graves
Impedância nominal               8 ohms
Potência admitida                    Potência de entrada 
máxima: 100 W
Nível de sensibilidade             85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frequências               85 - 20.000 Hz
Dimensões (l/a/p)                   Aprox. 180 
× 130 × 146 mm, 
incluindo a grelha frontal
Peso                                            Aprox. 1,4 kg
Acessórios fornecidos 
Cabo para coluna de 2,5 m (3)
Cabo para coluna de 10 m (3)
Rodelas de feltro (4)
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações 
sem aviso prévio.
 Português
Almohadillas
Rodelas de feltro
Central
Central
Potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Instalación de los altavoces
Ubicación de cada altavoz
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición 
de escucha. El efecto ambiental será mejor si todos los 
altavoces están a la misma distancia de la posición de 
escucha.
Coloque los altavoces delanteros a una distancia 
apropiada a la izquierda y derecha del televisor.
Coloque el altavoz potenciador de graves 
(no suministrado) a uno de los lados del televisor.
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor.
La instalación de los altavoces envolventes depende 
mucho de la forma de la habitación.
Colocación de los altavoces como sistema de 6.1 
canales (
C-1)
Colocación de los altavoces como sistema de 5.1 
canales (
C-2)
Los altavoces envolventes pueden colocarse a ambos 
lados de la posición de escucha 
A o bien detrás de la 
posición de escucha 
B.
Nota
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar horizontal y 
plano.
Ajuste del altavoz central (
D)
Para colocar el altavoz central encima del televisor, fi je las 
almohadillas (suministradas) a cada una de las esquinas 
inferiores del altavoz y asegúrese de que el altavoz queda 
completamente plano encima del televisor.
Ajuste de los altavoces envolventes y 
envolventes posteriores
Si desea instalar los altavoces envolventes y envolventes 
posteriores en la pared, siga estos pasos.
1 Prepare tornillos (no suministrados) que sean 
apropiados para el orifi cio situado en la parte posterior 
del altavoz (
E).
2 Fije los tornillos a la pared. Los tornillos deberán 
sobresalir de 5 a 7 mm (
F).
3 Cuelgue los altavoces envolventes y envolventes 
posteriores en los tornillos (
G).
Notas
• Utilice tornillos adecuados para el material y el grado de 
solidez de la pared. Dado que una pared de yeso resulta 
especialmente frágil, coloque los tornillos en una viga 
y fíjelos a la pared. Instale los altavoces envolventes y 
envolventes posteriores en una pared vertical y plana 
que esté reforzada.
• Consulte a una ferretería o a un instalador con respecto 
al material de la pared o a los tornillos más adecuados.
• Sony no se responsabiliza de los accidentes o daños 
causados por una instalación inadecuada, falta de 
fi rmeza de la pared o instalación inadecuada de los 
tornillos, catástrofe natural, etc.
Ajuste del amplifi cador
Al conectar un amplifi cador con descodifi cadores internos 
multicanal (Dolby Digital*
1
, DTS*
2
, etc.), debe utilizar los 
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car 
los parámetros del sistema de altavoces.
Los menús de confi guración del amplifi cador varían 
según si se utiliza o no un altavoz potenciador de graves 
(no suministrado).
Consulte el siguiente cuadro para conocer los ajustes 
correctos. Para obtener más información sobre el 
procedimiento de ajuste, consulte el manual suministrado 
junto con el amplifi cador.
Ajuste del altavoz 
(si se utiliza el altavoz potenciador de graves)
Para                                                 Ajuste en
Altavoces delanteros                         LARGE*
3
 o SMALL
Altavoz central                                   SMALL
Altavoces de sonido envolvente      SMALL
Altavoz potenciador de                    ON (o YES)
graves (No suministrado)
Altavoz envolvente posterior          SMALL*
4
Ajuste del altavoz 
(si no se utiliza el altavoz potenciador de graves)
Para                                                Ajuste en
Altavoces delanteros                        LARGE
Altavoz central                                  SMALL
Altavoces de sonido envolvente     SMALL
Altavoz potenciador de                   OFF (o NO)
graves (No suministrado)
Altavoz envolvente posterior         SMALL*
4
*
1
   “Dolby” y el símbolo con una doble D son marcas 
comerciales de Dolby Laboratories.
*
2
   “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas 
comerciales registradas de Digital Theater Systems, 
Inc.
*
3
   Si se utiliza un altavoz potenciador de graves, se 
recomienda utilizar el ajuste “LARGE” del altavoz 
delantero del amplifi cador. Sin embargo, si se produce 
alguna distorsión, ajuste el altavoz delantero en 
“SMALL”.
*
4
   Si utiliza el sistema de 6.1 canales, consulte el manual 
suministrado con el amplifi cador.
Precauciones
Para su seguridad
• Antes de poner el sistema en funcionamiento, 
compruebe que el voltaje del sistema es igual que el de 
la electricidad local.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema, 
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo 
inspeccionar por un técnico cualifi cado antes de seguir 
utilizándolo.
Para el funcionamiento
• No accione el sistema de altavoz con una potencia 
continua que supere la potencia máxima de entrada del 
sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la 
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición 
de los distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los 
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el 
amplifi cador para no dañar el sistema de altavoces.
• No se puede desmontar la rejilla del altavoz. No trate 
de desmontar la rejilla del sistema de altavoces. Si lo 
hace, puede dañar el altavoz (sólo para los altavoces 
envolventes y central).
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto 
de distorsión del sonido.
Si se produce una irregularidad de colores en 
una pantalla de televisor cercana
Los altavoces frontales y central están protegidos 
magnéticamente, lo que permite instalarlos cerca de 
un televisor. Sin embargo, en determinados tipos de 
televisores pueden aparecer todavía irregularidades de 
color. Como los altavoces envolventes no están protegidos 
magnéticamente, se recomienda situarlos un poco más 
alejados del televisor.
Si aparecen problemas de color...
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos 
de 15 a 30 minutos.
Si aparecen otra vez problemas de color ...
c Aleje los altavoces del televisor.
Si se producen zumbidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del 
amplifi cador.
Ubicación
• No coloque los altavoces en una posición inclinada.
• No coloque los altavoces en lugares:  
—Muy calientes o fríos
—Con polvo o suciedad
—Muy húmedos
—Expuestos a vibraciones
—Expuestos a los rayos directos del sol
• Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados 
de manera especial (encerados, barnizados con aceites, 
pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan manchas 
o se descoloren.
Para la limpieza
Limpie los altavoces con un paño suave ligeramente 
empapado con una solución detergente neutra o agua. 
No utilice esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes 
tales como alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces, 
consulte con su proveedor Sony más cercano.
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida 
de altavoz de un amplifi cador (
A).
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el 
altavoz potenciador de graves) están desconectados antes 
de empezar las conexiones.
Notas (
B)
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y 
negativos (–) de los altavoces coinciden con los 
correspondientes terminales positivos (+) y negativos 
(–) del amplifi cador.
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales 
de altavoz, ya que los tornillos fl ojos pueden convertirse 
en una fuente de ruido.
• Compruebe que todas las conexiones sean fi rmes. 
Una conexión entre cables de altavoz pelados en los 
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Para obtener más información sobre las conexiones del 
amplifi cador, consulte el manual incluido con el mismo.
Consejo
Los cables negros o con rayas negras tienen una polaridad 
negativa (–) y deben conectarse a los terminales de 
altavoz negativos (–).
 ADVERTENCIA 
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no 
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos, 
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta 
de ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas 
encendidas sobre el mismo.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no 
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, 
sobre el aparato.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el 
aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal 
especializado.  
 
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una 
estantería para libros o un armario empotrado.
Solución de problemas
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifi que 
la siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada 
caso. Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony 
más próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún sonido. 
•Compruebe que se han hecho correctamente 
todas las conexiones.
•Compruebe que ha subido correctamente el 
volumen del amplifi cador. 
•Compruebe que el selector de fuente de 
programa del amplifi cador está en la fuente 
correcta.
•Compruebe si hay auriculares conectados. Si 
lo están, desconéctelos.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida del 
altavoz.
•Compruebe que todas las conexiones están 
bien realizadas.
•Compruebe que ninguno de los componentes 
de audio está demasiado cerca del televisor.
Se ha parado repentinamente el sonido.
•Compruebe que todas las conexiones sean 
correctas. Una conexión entre cables de altavoz 
pelados en los terminales de altavoz puede 
provocar un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-MFS500H (Altavoces delanteros)
Sistema de altavoces                2 vías, magnéticamente 
apantallados
Unidades altavoces fuertes     De graves: 10 cm, 
tipo cono 
× 2
De agudos: 2,5 cm, 
tipo domo de balance
Tipo de caja acústica                Refl ectora de graves
Impedancia nominal               8 ohmios
Potencia admisible                   Potencia máxima de 
entrada: 120 W
Sensibilidad                              85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias               50 - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)         Aprox. 232 
× 985 × 270 mm, 
con la rejilla frontal
Peso                                            Aprox. 8,0 kg
SS-CN250 (Altavoz central)
Sistema de altavoces                De gama completa, 
magnéticamente 
apantallados
Unidades altavoces                  10 cm, tipo cono 
× 2
Tipo de caja acústica                Refl ectora de graves
Impedancia nominal               8 ohmios
Potencia admisible                   Potencia máxima de 
entrada: 100 W
Sensibilidad                              88 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias               85 - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)         Aprox. 355 
× 130 × 144 mm, 
rejilla incluida
Peso                                            Aprox. 2,6 kg
SS-SR250 (Altavoces envolventes y envolventes 
posteriores)
Sistema de altavoces                De gama completa
Unidades altavoces                  10 cm, tipo cono
Tipo de caja acústica                Refl ectora de graves
Impedancia nominal               8 ohmios
Potencia admisible                   Potencia máxima de 
entrada: 100 W
Sensibilidad                              85 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias               85 - 20.000 Hz
Dimensiones (an/al/prf)         Aprox. 180 
× 130 × 146 mm, 
rejilla incluida
Peso                                            Aprox. 1,4 kg
Accesorios suministrados
Cable de altavoz de 2,5 m (3)
Cable de altavoz de 10 m (3)
Almohadillas (4)
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.
 Español
LINE IN
WOOFER OUT
SURROUND BACK
FRONT
SURROUND
R
R
L
L
CENTER
A
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Central
Central
Potenciador de graves 
(no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Amplifi cador
Amplifi cador
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
10 m
10 m
10 m
10 m
10 m
10 m
B
E
e
E
e
E
e
E e
D
F
De 5 a 7 mm
5 a 7 mm
E
4 mm
4 mm
más de 25 mm
mais de 25 mm
4 mm
4 mm
10 mm
10 mm
Orifi cio de la parte posterior del altavoz
Orifício existente na parte de trás da coluna
G
Orifi cio de la parte posterior del altavoz
Orifício existente na parte de trás da coluna
C-2
A
A
B
B
C-1
Central
Central
Potenciador de graves (no suministrado)
Subwoofer (Não fornecido)
Envolvente (derecho)
Surround (direita)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Envolvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Envolvente posterior
Posterior de surround
Envolvente posterior
Posterior de surround
4 mm
4 mm
10 mm
10 mm
Tratamiento de los equipos eléctricos y 
electrónicos al fi nal de su vida útil (Aplicable en la 
Unión Europea y en países europeos con sistemas 
de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica 
que el presente producto no puede ser tratado 
como residuos domésticos normales, sino 
que deben entregarse en el correspondiente 
punto de recogida de equipos eléctricos 
y electrónicos. Asegurándose de que este 
producto es desechado correctamente, Ud. está ayudando 
a prevenir las consecuencias negativas para el medio 
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de 
la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje 
de materiales ayuda a conservar las reservas naturales. 
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de 
este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, 
su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde 
adquirió el producto.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e 
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na 
União Europeia e em países Europeus com sistemas 
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na 
sua embalagem, indica que este não deve ser 
tratado como resíduo urbano indiferenciado. 
Deve sim ser colocado num ponto de recolha 
destinado a resíduos de equipamentos 
eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que 
este produto é correctamente depositado, irá prevenir 
potenciais consequências negativas para o ambiente bem 
como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer 
pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem 
dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos 
naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a 
reciclagem deste produto, por favor contacte o município 
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua 
área ou a loja onde adquiriu o produto.
AUDIO.indd   2
2/8/2005, 7:32:07 PM
Process Cyan
Process Magenta Process Yellow
Process Black