Manual De UsuarioTabla de contenidosHP Business Inkjet 1000 printer2HP Business Inkjet 1000 printer (C8179A)4Tamaño: 300 KBPáginas: 4Language: EnglishManuales abiertas
Manual De UsuarioTabla de contenidosEnglish1Check the package contents.4Step 1: Remove the packing tape and materials.4Step 2: Install the ink cartridges.5Step 3: Install the printheads.6Step 4: Load paper in the trays.7Step 5: Connect the power cord and turn on the printer.9Step 6: Connect the printer.11Step 7: Test the printer software installation.12Step 8: Register the printer.12Congratulations!13Understanding control panel parts14Interpreting control panel lights14Troubleshooting16Problems printing an alignmentpage16Problems installing software16Configuration page16Hewlett-Packard limited warranty statement17Polski1Sprawdzenie zawartości opakowania4Krok 1: Usuń taśmę i materiały pakunkowe.4Krok 2: Zainstaluj pojemniki z tuszem.5Krok 3: Zainstaluj głowice drukujące.6Krok 4: Załaduj papier do podajników.7Krok 5: Podłącz przewód zasilania i włącz drukarkę.9Krok 6: Podłącz drukarkę.11Krok 7: Sprawdź instalację oprogramowania drukarki.12Krok 8: Zarejestruj drukarkę.12Gratulacje!13Opis części panelu sterowania18Znaczenie lampek na panelu sterowania18Diagnostyka20Problemy z drukowaniem stronywyrównania20Problemy z instalowaniem oprogramowania20Strona konfiguracji20Oświadczenie o ograniczonej gwarancji firmy Hewlett-Packard21Česky1Kontrola obsahu balení.4Krok 1: Odstraňte pásky a materiály použité při balení.4Krok 2: Nainstalujte inkoustové kazety.5Krok 3: Nainstalujte tiskové hlavy.6Krok 4: Vložte papír do zásobníků.7Krok 5: Připojte napájecího kabel a zapněte tiskárnu9Krok 6: Připojte tiskárnu.11Krok 7: Zkontrolujte instalaci softwaru12Krok 8: Zaregistrování tiskárny.12Blahopřejeme!13Vysvětlení jednotlivých částí ovládacího panelu22Význam kontrolek na ovládacím panelu22Odstraňování problémů24Problém s tiskem stránky sezarovnáním24Problém s instalací softwaru24Stránka Konfigurace24Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard25Magyar1Ellenõrizze a csomag tartalmát.41. lépés: Távolítsa el a csomagolóanyagokat és acsomagolószalagokat.42. lépés: Helyezze be a nyomtatópatronokat.53. lépés: Telepítse a nyomtatófejeket.64. lépés: Tegyen papírt a tálcákba.75. lépés: Csatlakoztassa a tápkábelt és kapcsolja be a nyomtatót.96. lépés: Csatlakoztassa a nyomtatót.117. lépés: Ellenõrizze, hogy a nyomtatószoftver telepítése megfelelõensikerült-e.128. lépés: Regisztrálja a nyomtatót.12Gratulálunk!13A kezelõpanel részeinek ismertetése26Akezelõpanel jelzõfényeinek értelmezése26Hibaelhárítás28Problémák a beigazítási oldal kinyomtatása során28Problémák a szoftver telepítésesorán28Konfigurációs oldal28Hewlett-Packard korlátozott garancianyilatkozat29Türkçe1Paketin içindekileri gözden geçirin.4Adım 1: Paket bantlarn ve malzemelerini çkarn.4Adım 2: Mürekkep kartuşlarını takın.5Adım 3: Yazıcı kafalarını takın.6Adım 4: Tepsilere kağıt yerleştirin.7Adım 5: Güç kablosunu takıp yazıcıyı açın.9Adım 6: Yazıcıyı bağlayın.11Adım 7: Yazıcı yazılımı yüklemesini test edin.12Adım 8: Yazıcıyı kaydettirin.12Tebrikler!13Kontrol paneli parçalarını anlama30Kontrol paneli ışıklarını yorumlama30Sorun giderme32Hizalama sayfası yazdırma ile ilgili sorunlar32Yazılım yükleme sorunları32Yapılandırma sayfası32Hewlett-Packard Sınırlı Garanti Bildirimi33Русский1Проверьте содержимое упаковки.4Шаг 1: Удалите упаковочные ленты и материалы.4Шаг 2: Установите картриджи.5Шаг 3: Установите печатающие головки.6Шаг 4: Загрузите бумагу в лотки.7Шаг 5: Присоедините шнур питания и включите принтер.9Шаг 6: Подключите принтер.11Шаг 7: Проверьте установку программного обеспечения.12Шаг 8: Зарегистрируйте принтер.12Поздравляем!13Элементы панели управления34Значение цвета индикаторов на панели управления34Устранение неполадок36Неполадки, возникающие при печати страницы проверки правильности выравнивания36Неполадки, возникающие при установке программного обеспечения36Конфигурационная страница36Ограниченная гарантия компании Hewlett-Packard37Tamaño: 4 MBPáginas: 40Languages: English, Čeština, TürkçeManuales abiertas