Manual De UsuarioTabla de contenidosNotes and Safety Instructions6Notas e instrucciones de seguridad6Getting to Know Your Camcorder11Introducción a la videocámara11Features11Accessories Supplied with camcorder12Accesorios incluidos con la videocámara12Basic Accessories12Accesorios básicos12Front & Left View13Vistas frontal y lateral izquierda13Left side View14Vista lateral izquierda14Right & Top View15Vistas superior y lateral derecha15Rear & Bottom View16Vistas posterior e inferior16Remote control17Mando a distancia17OSD (On Screen Display in CAMERA and PLAYER modes)18OSD (On Screen Display in M.REC and M.PLAY modes)19y reproductor de vídeo (PLAYER)18Turning the OSD on/off (On Screen Display)19y M.PLAY (reproducción)19Preparation20Encendido y apagado de la OSD (Presentación en pantalla)19How to use the Remote Control20Battery Installation for the Remote Control20Preparación20Self Record using the Remote Control20Uso del mando a distancia20Lithium Battery Installation21Instalación de la pila del mando a distancia20Adjusting the Hand Strap22Autograbación empleando el mando a distancia20Hand strap22Instalación de la pila de litio21Shoulder strap22Ajuste de la empuñadura22Attaching the Ring Hood22Empuñadura22Connecting a Power Source23Correa para el hombro22To use the AC Power adapter and DC Cable23Colocación del parasol22To select the CAMCORDER mode23Conexión a una fuente de energía23Using the Lithium Ion Battery Pack24Empleo del adaptador de CA y del cable de CC23Charging the Lithium Ion Battery Pack24Selección de la modalidad de VIDEOCÁMARA23Table of continuous recording time based on model and battery type25Empleo de la batería de ion de litio24Battery level display26Carga de la batería de ion de litio24Inserting and Ejecting a Cassette27Tabla de tiempos de grabación continuada según el modelo y el tipo de batería25Indicador de la carga de la batería26BASIC Recording28Introducción y expulsión del casete27Making your First Recording28Record Search (REC REARCH)29Grabación BÁSICA28Hints for Stable Image Recording30Primera grabación28Recording with the LCD monitor30Búsqueda de GRABACIÓN29Recording with the Viewfinder30Consejos para la grabación estable de imágenes30Adjusting the LCD31Grabación empleando la pantalla LCD30Using the VIEWFINDER32Grabación empleando el visor30Ajuste de la LCD31Uso del VISOR32Ajuste del foco32Adjusting the Focus32Reproducción en la LCD de una cinta grabada33Playing back a tape you have recorded on the LCD33Ajuste de la LCD durante la REPRODUCCIÓN34Adjusting the LCD during PLAY34Control de sonido desde el altavoz34Controlling Sound from the Speaker34Grabación avanzada35Advanced Recording35Uso de las distintas funciones35Use of various Functions35Ajustes del menú35Setting menu items35PLAYER (reproducción) y en la modalidad M.REC o en la M.PLAY35Availability of functions in each mode36Disponibilidad de funciones en cada modalidad36CLOCK SET37AJUSTE DEL RELOJ37REMOCON38MANDO A DISTANCIA38BEEP SOUND39SEÑAL ACÚSTICA39SHUTTER SOUND40SONIDO DEL OBTURADOR40DEMONSTRATION41DEMOSTRACIÓN41PROGRAM AE42PROGRAMA AE42Setting the PROGRAM AE43Ajustes del PROGRAMA AE43WHT. BALANCE (WHITE BALANCE)44EQUILIBRIO DEL BLANCO44Zooming In and Out with DIGITAL ZOOM45Cómo acercar o alejar la imagen por medio del ZOOM DIGITAL45Zooming In and Out45Acercamiento y alejamiento de las imágenes45Digital Zoom46Zoom digital46EIS (Electronic Image Stabilizer)47EIS (Estabilizador electrónico de la imagen)47DSE (Digital Special Effects) SELECT48Selección de DSE (Efectos especiales digitales)48Selecting an effect49Selección de un efecto49Flash Select50Flash50CUSTOM.Q51PERSONALIZACIÓN51REC MODE52MODALIDAD DE GRABACIÓN52AUDIO MODE53MODALIDAD DE AUDIO53WIND CUT54ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL VIENTO54DATE/TIME55FECHA/HORA55TV DISPLAY56MONITOR DE TV56Using Quick Menu57Uso del menú rápido57Setting the Quick menu58Ajustes del menú rápido58SHUTTER SPEED & EXPOSURE59VELOCIDAD DEL OBTURADOR Y EXPOSICIÓN59EASY Mode (for Beginners)60Modalidad SENCILLA (para principiantes)60CUSTOM Mode61Modalidad de PERSONALIZACIÓN61MF/AF (Manual Focus/Auto Focus)62MF/AF (enfoque manual/enfoque automático)62Auto Focusing62Enfoque automático62Manual Focusing62Enfoque manual62BLC (Back Light Compensation)63Compensación de la luz de fondo (BLC)63Fade In and Out64Aparición y desaparición gradual de la imagen (Fundido)64To Start Recording64Comienzo de la grabación64Detención de la grabación (usando FADE-IN / FADE-OUT)64To Stop Recording (use FADE IN / FADE OUT)64Mezcla de audio65Audio dubbing65Grabación de sonido adicional65Dubbing sound65Reproducción de una cinta con audio mezclado66Dubbed Audio Playback66Grabación de imágenes fotográficas67PHOTO Image Recording67Búsqueda de una fotografía67Searching for a PHOTO picture67NITE PIX (grabación con 0 lux)68NITE PIX (0 lux recording)68Técnicas diversas de grabación69Various Recording Techniques69Reproducción de cintas70Playback70Reproducción de una cinta70Tape Playback70Reproducción en la LCD70Playback on the LCD70Reproducción en un monitor de televisión70Playback on a TV monitor70Conexión a un televisor que dispone de conectores de Audio/Vídeo70Connecting to a TV which has Audio Video input jacks70Conexión a un televisor que no dispone de conectores de Audio/Vídeo71Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacks71Reproducción71Playback71Various Functions while in PLAYER mode72Pausa en la reproducción72Playback pause72Búsqueda de imágenes (hacia delante/hacia atrás)72Picture search (Forward/Reverse)72Reproducción en cámara lenta (hacia delante/hacia atrás)72Slow playback (Forward/Reverse)72Avance cuadro a cuadro73Frame advance (To play back frame by frame)73Reproducción a doble velocidad (X2) (hacia delante/hacia atrás)73X2 Playback (Forward/Reverse )73MEMORIA CERO74ZERO MEMORY74Grabación en la modalidad PLAYER75Recording in PLAYER mode75Transferencia de datos IEEE 139476IEEE 1394 Data Transfer76Conexiones para la transferencia de datos estándar IEEE 1394 (i.LINK)-DV76Transferring IEEE1394 (i.LINK)-DV standard data connections76Conexión a un aparato DV76Connecting to a DV device76Conexión a un ordenador76Connecting to a PC76Requisitos del sistema77System requirements77Grabación con un cable de conexión DV77Recording with a DV connection cable77Interfaz USB78USB interface78Transferencia de imágenes digitales mediante una conexión USB78Transferring a Digital Image through a USB Connection78Requisitos del sistema78System Requirements78Instalación del programa DVC Media 4.079Installing DVC Media 4.0 Program79Conexión al ordenador81Connecting to a PC81Modalidad de cámara fotográfica digital82Digital Still Camera mode82MEMORY STICK82MEMORY STICK82Funciones con Memory Stick82Memory Stick Functions82Introducción y extracción del Memory Stick83Inserting and ejecting the Memory Stick83Estructura de carpetas y archivos del Memory Stick84Structure of folders and files on the Memory Stick84Formato de la imagen84Image Format84Selección de la modalidad de cámara fotográfica84Selecting the CAMCORDER mode84Selección de la calidad de la imagen85Selecting the image quality85Selección de la calidad de la imagen85Select the image quality85Número de imágenes del Memory Stick85Number of images on the Memory Stick85Grabación de imágenes fijas en un Memory Stick86Recording Still images to a Memory Stick86Grabación de imágenes en un Memory Stick86Recording images to a Memory Stick86Grabación de una imagen de un casete como imagen fija87Recording an image from a cassette as a still image87Visionado de imágenes fijas88Viewing Still images88Visionado de imágenes una a una88To view a Single image88Visionado de una proyección de diapositivas88To view a slide show88Visionado simultáneo de varias imágenes fijas en la pantalla89To view the Multi Screen89Copiado de imágenes fijas de un casete al Memory Stick90Copying still images from a cassette to Memory Stick90Marcado de imágenes para imprimir91Marking images for printing91Protección contra el borrado accidental92Protection from accidental erasure92Borrado de imágenes fijas93Deleting Still images93Formateado de un Memory Stick94Formatting the Memory Stick94Atención94Attention94Mantenimiento95Maintenance95Después de haber finalizado una grabación95After finishing a recording95Limpieza y mantenimiento de la videocámara96Cleaning and Maintaining the Camcorder96Limpieza del visor96Cleaning the VIEWFINDER96Limpieza de los cabezales de vídeo96Cleaning the Video Heads96Uso de la videocámara en el extranjero97Using Your Camcorder Abroad97Fuentes de potencia97Power sources97Sistemas de color97Color system97Problemas y soluciones98Troubleshooting98Problemas y soluciones98Troubleshooting98Pantalla de Autodiagnósticos98Self Diagnosis Display98Condensación de humedad98Moisture Condensation98Pantalla de autodiagnósticos en las modalidades M.REC y M.PLAY99Self Diagnosis Display in M.REC, M.PLAY mode99Especificaciones técnicas101Specifications101ÍNDICE ALFABÉTICO103INDEX103Accessories12Accesorios12IEEE139476Audio dubbing65AJUSTE DEL RELOJ37Imágenes fijas88AUDIO MODE53Altavoz2MF/AF62Avance cuadro a cuadro73Battery Pack24Limpieza96BEEP39BLC63Batería25Borrado93PHOTO SEARCH67Botones de funciones14MEMORIA CERO74Cassette27PROGRAM AE42Cleaning96Protection92(PHOTO SEARCH)67Menú rápido57CLOCK SET37Búsqueda de grabación29Mezcla de audio65Connecting71MODALIDAD AUDIO53CUSTOM Mode61Quick Menu57Modalidad CUSTOM.Q61CUSTOM.Q51Cable CA23MODALIDAD DE GRABACIÓN52REC MODE52Calidad de la imagen85Modalidad personalizar (CUSTOM)51DATE/TIME55REMOCON38Casete27Modalidad SENCILLA60DC Cable23MONITOR DE TV56Deleting93Conexiones71DEMONSTRATION41SHUTTER SPEED59DSE48Sound34Speaker34DEMOSTRACIÓN41Still images88PROGRAMA AE42EASY Mode60Protección92Edit Search29TV DISPLAY56EIS47Efectos especiales digitales (DSE)48EXPOSURE59ELIMINACIÓN DEL RUIDO DEL Señal acústica (BEEP)39USB78VIENTO54Sonido34Empuñadura22Fade64FLASH50EQUILIBRIO DEL BLANCO44USB78Formatting94Frame advance73WHT. BALANCE44(EIS)47Functions Keys14WIND CUT54EXPOSICIÓN59VELOCIDAD DEL OBTURADOR59Hand Strap22ZERO MEMORY74FECHA/HORA55FLASH50IEEE139476Formateado94Image quality85Tamaño: 2 MBPáginas: 104Language: EspañolManuales abiertas