Init 8832-000202 Fascicule

Page de 1
8832-000202 REV 02
Tightening Tension
Tensions de serrage
Tensiones para apretar
 
Swivel Tension
Tension du pivot
Tensión del giratorio 
Loosening
Desserrage
Para aflojar 
Tilt Tension
Tension de l’inclinaison
 
Tensión de la inclinación 
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DISSEMBLED
INSTRUCTIONS DE ENSAMBLAJE
PARTS LIST
LISTE DES PIÈCES
LISTA DE PIEZAS
6
4
5
7
A   NT-TVM103 - 13-30” Swivel / 
33 à 76,2 cm (13 à 30 po) pivotant / Spanish 
(
1)
B   M4 x 10mm Screw / 
Vis M4 x 10 mm / Spanish 
(
4) 
C   1/4 x 2 ¾ in. Truss Head Lag Bolt
 
Vis à bois à tête bombée de 1/4 x 2 ¾ po / Spanish 
(
2)
  
D   3/16 in. Allen Wrench / 
Clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po)  / Spanish 
(
1) 
E   5/32 in. Allen Wrench / 
Clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) / Spanish 
(
1)
F   Bubble Level /
Niveau à bulle / Spanish 
(
1) 
 
1
Need Help? Call 800-573-2860
Besoin d’assistance ?  Appeler le 800-573-2860
¿Necesita ayuda?  Llame al 800-573-2860
NT-TVM103 
         
13”-30”
TV Wall Mount
33 à 76,2 cm (13 à 30 po)
Support mural pour téléviseur
Montaje de pared para televisor
3
Lift the monitor onto the top two holes of the bracket, placing the screws in the 
correct holes for your monitor’s configuration. Install the remaining M4 x 10mm 
screws (B) into the bottom holes. Tighten all four screws securely but DO NOT 
overtighten or you may damage the monitor casing. 
[French]
[Spanish]
Adjust swivel tension using the 3/16 .in Allen wrench (D), 
and tilt tension using the 5/32 .in Allen wrench (E). 
  
Régler la tension du pivot à l’aide de la clé hexagonale de 4,76 mm (3/16 po) (D) 
et la tension de l’inclinaison en utilisant la clé hexagonale de 3,97 mm (5/32 po) (E).
Ajuste la tensión del giratorio usando la llave Allen de 3/16 pulg. (D), y la tensión de la 
inclinación con la llave Allen de 5/32 pulg. (E).
Using a stud finder, locate a stud in your wall. Mark the wall where 
the center of the stud lines up with the top hole of 
the bracket. Caution: This product is to 
be used with wood studs only. 
Utiliser un détecteur de montant pour en 
localiser un dans le mur. Faire une marque sur 
le mur à l’endroit où le centre du montant est 
aligné avec le  trou supérieur du support. 
Attention : Ce produit ne peut être utilisé 
qu’avec des montants en bois.
Utilice un sensor de viga para ubicar las vigas en 
la pared. Marque la pared donde el centro de la 
viga se alinea con el agujero superior del soporte. 
Cuidado: Este producto se puede usar únicamente 
con vigas de madera.
Using a 3/16” drill bit, drill the top hole. Loosely attach wall bracket to the wall 
with a lag bolt (C).
À l’aide d’une mèche de 4,76 mm 
(3/16 po), percer le trou supérieur. Fixer 
temporairement le support au 
mur avec une vis à bois 
(C).
Usando una broca de 3/16 
pulg., taladrar el agujero 
superior. Fije temporalmente el 
soporte de pared a la pared con 
un perno de retraso (C).
Place the bubble level (F) on top of the bracket and adjust the bracket until 
the bubble is centered. Mark the location of the bottom hole and drill 
the hole.
Placer le niveau à bulle (F) sur le dessus du support et bouger 
celui-ci jusqu’à ce que la bulle du niveau soit centrée. 
Marquer l’emplacement du trou inférieur et le percer.
Coloque el nivel de burbuja (F) en la parte superior 
del soporte y ajuste el soporte hasta que la 
burbuja sea centrada. Marque el lugar del 
agujero inferior y taladre el agujero.
Secure bracket to wall with lag bolts (C). Tighten both upper and lower lag bolts 
securely.
Fixer solidement le support au mur avec les vis à bois (C). Serrer fermement les 
vis à bois supérieures et inférieures.
Fije el soporte a la pared con los pernos de retraso (C). 
Apriete los pernos de retraso superior e inferior 
firmemente.
Insert the M4 x 10mm screws (B) into the top two holes on the back of the 
monitor.  Do not tighten completely. Leave enough of the screw exposed to set 
the screw into the mount.
Insérer les vis M4 x 10 mm (B) dans les deux trous supérieurs à l'arrière du moniteur. Ne 
pas serrer complètement. Laisser dépasser la vis suffisamment pour pouvoir la fixer au 
support.
Inserte los tornillos M4 x 10 mm (B) en los dos 
agujeros en la parte posterior del monitor. No 
apriete completamente. Deje una parte del tornillo 
expuesto para poder insertarlo en el soporte.
Stud finder, drill and 3/16 in. drill bit, 
Phillips screwdriver. 
Outils supplémentaires nécessaires :
Détecteur de montant, perceuse avec 
mèche de 4,76 mm (3/16 po), tournevis 
cruciforme.
Herramientas adicionales requeridas:
Sensor de vigas, taladro y broca de 3/16 
pulg., destornillador Phillips.
Additional tools required:
Specifications
Mounting Patterns:
  75mm x 75mm, 
    
 
            100mm x 100 mm
Weight Rating:  30 lbs.
Height:  6.0 in. 
Width:  4.94 in.
Depth:  3.37 in.
Pitch: +90°, -25° (depending on monitor size)
Swivel:  ±90°  (depending on monitor size)
Spécifications :
Possibilités de montage : 75 mm x 75 mm, 
100 mm x 100 mm
Poids maximal : 13,6 kg (30 lb)
Hauteur : 15,2 cm (6 po) 
Largeur : 12,55 cm (4,94 po)
Profondeur :  8,56 cm (3,37 po)
Inclinaison : + 90°, - 25° (suivant la taille du moniteur)
Pivotement : ± 90° (suivant la taille du moniteur)
Especificaciones:
Patrones de montaje:  75 mm x 75 mm, 
100 mm x 100 mm
Peso máximo:  30 lb.
Altura:  6 pulg. 
Ancho:  4.94 pulg.
Profundidad:  3.37 pulg.
Grado: +90°, -25° (dependiendo del tamaño del monitor)
Giratorio:  ±90° (dependiendo del tamaño del monitor)
2
Caution: Using with products heavier than 
the maximum weights or larger than the 
size indicated may result in instability causing 
possible injury.
Attention : L’utilisation avec des appareils plus 
lourds que le poids maximal spécifié ou plus 
grands que les dimensions indiquées, peuvent 
être source d’instabilité et de blessures éventu-
elles.
Cuidado: El uso con productos pesando más que 
el peso máximo especificado, o más grande que 
las dimensiones  indicadas, puede crear una 
inestabilidad causa potencial de daños.
!!
For professional help installing your Init TV Mount, please contact your local Best Buy store 
or call 1-888-MAGNOLIA to inquire about our professional installation services.
Pour une installation professionnelle du support pour téléviseur Init, contacter le magasin 
local Best Buy ou appeler le 1-888-MAGNOLIA pour toute information sur les services 
d’installation professionnelle.
Para obtener ayuda profesional para instalar su kit de montaje de televisor de Init, favor 
póngase en contacto con su tienda Best Buy local o llame a 1-888-MAGNOLIA para 
preguntar sobre nuestros servicios de instalación profesional.