Logitech 500vi Fascicule

Page de 2
Ultimate Ears™ 500vi
Noise-Isolating Headset
Setup Guide
Guide d’installation
English
Insert the headset cable connector into the 3.5 
mm headphone jack on your iPod®, MP3 player, 
cell phone, laptop, or gaming device. Refer to the 
compatibility section for supported devices. 
Français
Insérez le connecteur du câble des écouteurs 
dans la prise casque 3,5 mm de votre iPod®, 
lecteur MP3, téléphone mobile, ordinateur 
portable ou dispositif de jeu. Reportez-vous 
à la section relative à la compatibilité pour les 
dispositifs pris en charge. 
Español
Inserta el cable conector del audífono en la toma 
de auriculares de 3,5 mm del iPod®, reproductor 
de MP3, teléfono móvil, portátil o dispositivo 
de juego. Consulta la sección de dispositivos 
compatibles. 
English
Gently insert earphone into your ear 
for a good seal: 
R for right ear; L for 
left. Never remove an earphone from 
your ear by pulling on its cable.
Français
Insérez délicatement l’écouteur dans 
votre oreille afin d’obtenir une bonne 
isolation: 
R pour l’oreille droite, L 
pour la gauche. Ne retirez jamais un 
écouteur de votre oreille en tirant sur 
son câble.
Español
Inserta cuidadosamente el audífono 
en el oído para lograr un buen sellado: 
R para el oído derecho; L para el 
izquierdo. No tires nunca del cable 
para extraer un auricular.
English
Hook clip to headset cable. Clip headset 
cable to your shirt or blouse to keep 
headset cable in place.
Français
Accrochez l’attache au câble des écouteurs. 
Fixez l’attache sur votre chemise ou sur 
votre chemisier pour maintenir le câble 
en place. 
Español
Conecta la sujeción al cable del audífono. 
Sujeta el cable del audífono a la camisa o 
blusa para que no quede suelto. 
Français
Les commandes des écouteurs sont 
faciles d’accès:
a.  Cliquez ou maintenez le bouton 
enfoncé pour augmenter le volume.
b.  Commandes multimédia:
•  Un clic: lecture/pause (source 
audio)
•  Un clic: prise d’appel/fin d’appel 
(téléphone mobile)
•  Clic double: piste suivante 
(source audio)
•  Clic triple: piste précédente 
(source audio)
•  Reportez-vous à la section 
relative à la compatibilité pour les 
dispositifs pris en charge.
c.  Cliquez ou maintenez le bouton 
enfoncé pour diminuer le volume.
Español
Los controles del audífono son de fácil 
acceso:
a.  Haz click o presiona para subir el 
volumen.
b.  Controles multimedia:
•  Un click: reproducir/pausa 
(fuente de audio)
•  Un click: respuesta/finalización 
de llamada (teléfono móvil)
•  Doble click: pista siguiente 
(fuente de audio)
•  Triple click: pista anterior 
(fuente de audio)
•  Consulta la sección de 
dispositivos compatibles.
c.  Haz click o presiona para bajar el 
volumen.
English
Headset controls are within easy reach:
a.  Click, or press and hold, for volume 
up.
b.  Media controls:
•  One click: Play/pause (audio 
source)
•  One click: Call answer/hang up 
(cell phone)
•  Double click: next track (audio 
source)
•  Triple click: previous track (audio 
source)
•  Refer to the compatibility 
section for supported devices.
c.  Click, or press and hold, for volume 
down.
Comply™ (foam) 
Tips
English
Choose an ear cushion size from extra, extra small 
(XXS) to large (L), or the Comply™ (foam) Tips, 
whichever best fits your ears. Selecting the correct 
ear cushion size helps ensure a comfortable fit and 
seal to achieve optimal sound quality. 
Français
Choisissez une taille d’embout allant de très, très 
petit (XXS) à grand (L) ou les embouts (en mousse) 
Comply™, selon ce qui convient le mieux à vos oreilles. 
En sélectionnant la bonne taille d’embout vous vous 
assurez un port confortable et une isolation permettant 
d’obtenir un son de qualité optimale. 
Español
Elige un tamaño de almohadilla para los oídos entre 
extra, extrapequeño (XXS), grande (L), o Comply™ 
(espuma). La selección del tamaño correcto ayuda a 
garantizar un ajuste seguro y cómodo para lograr una 
calidad de sonido óptima. 
Comply™ (foam) Tips
English
Attach ear cushions to earphone 
nozzle. Push ear cushion past rib 
on nozzle so ear cushion will not 
separate from nozzle during use. 
Français
Fixez les embouts sur l’extrémité des 
écouteurs. Enfoncez l’embout jusqu’à 
la nervure située sur l’extrémité 
de l’écouteur afin que l’embout ne 
se détache pas de l’écouteur durant 
l’utilisation. 
Español
Conecta las almohadillas a la boquilla 
del auricular. Presiona la almohadilla 
hasta que pase el canal en la boquilla 
para que no se separe de ésta durante 
el uso. 
Nozzle
Embout
Boquilla
Rib 
Nervure 
Canal
To continue, turn the document over.
Suite au verso.
Para continuar, da la vuelta al documento.
www.logitechUE.com
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
2
5
3
6
4
1