QSC Audio PLX 1202 Manuel D’Utilisation

Page de 32
12
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 2
Ch. 2
Ch. 1
input
Ch. 2
input
Stereo, bi-amp, 2-channel
FEATURES & SETUP
Ch. 1
Ch. 1
Ch. 2
Ch. 2
Ch. 1
input
Ch. 2
input
Parallel
What are the differences
among Stereo, Parallel
Input, and Bridge
Mono modes?
STEREO MODE
This is the "normal" way of using the
amplifier, in which each channel is
fully independent. Separate signals
connect at the inputs, the gain knobs
control their respective channels,
and separate speakers connect to
each output.
Examples:
• Two-channel (stereo) playback.
• Two independent mono signals,
such as 
main 
and 
monitor 
mixes.
• Bi-amped operation, with the low
frequencies in Channel 1 and the
highs in Channel 2.
PARALLEL INPUT MODE
This mode is just like Stereo mode,
except that the inputs for Channel 1 and
Channel 2 are internally connected
together. A signal into any input jack
will therefore drive both channels
directly. Each channel's gain control
still functions as usual, and each
channel feeds its own speaker load.
You can patch the input signal on to
additional amplifiers by using any of
the remaining input jacks.
Example:
• One mono signal driving both
channels, with independent gain
control for each speaker system.
¿Cuáles son las diferen-
cias entre los modos
Estéreo, Entradas
Paralelas y Puenteado
en Mono?
MODO ESTÉREO
Esta es la manera "normal" de usar el
amplificador, donde cada canal
funciona independientemente. Con
señales separadas conectadas a las
entradas, botones de ganancia que
controlan su respectivo canal y
bocinas separadas conectadas a
cada salida.
Ejemplos:
• Reproducción de dos canales
(Estéreo).
• Dos señales mono independientes,
como la de la mezcla principal
(main) y la de los monitores.
• Operación bi-amplificada, con las
frecuencias graves por el canal 1
y las frecuencias agudas por el
canal 2.
MODO DE ENTRADAS PARALELAS
Este modo es como el modo estéreo,
excepto que las entradas para el canal 1
y el canal 2, están unidas internamente.
Una señal conectada a cualquiera de las
entradas alimentará a ambos canales
directamente. Los controles de
ganancia de cada canal funcionarán
de una manera normal, y cada canal
lleva su propia carga para la bocina.
Usted puede conectar la señal de
entrada a otros amplificadores, usando
el conector de entrada que queda libre.
Ejemplo:
• Una señal monofónica que alimenta
a ambos canales, con controles
de ganacia independientes para
cada sistema de bocinas.
CARACTERÍSTICAS
Y   A J U S T E S
Modes stéréo, parallèle
et ponté, quelles sont
les différences?
MODE STÉRÉO
C'est la façon "normale" d'utiliser
l'amplificateur, où les des canaux
sont distincts. Des signaux différents
peuvent se trouver aux deux entrées,
des ajustements de gain, de filtre et
de limiteur sont possibles, et des
haut-parleurs distincts sont branchés
aux deux sorties.
Exemples:
• écoute deux canaux (stéréo)
• deux signaux mono
indépendants, tel mix principal et
moniteurs de scène
• utilisation en mode bi-amplification,
avec les basses fréquences ampli-
fiées par le canal 1 et les hautes
par le canal 2 (recquiert l'utilisation
d'un séparateur de fréquences
électronique vendu séparément)
CARACTÉRISTIQUES
ET LEUR UTILISATION
AUSSTATTUNG &
E I N S T E L L U N G E N
Unterschiede zwischen
Stereo-, Parallel- und
Monobrückenbetrieb
STEREOBETRIEB
Dies ist die "normale" Betriebsart eines
Verstärkers, bei der beide Kanäle voll-
ständig unabhängig arbeiten. An den
Eingängen liegen separate Signale an,
und an den Ausgängen sind unab-
hängige Lautsprecher angeschlossen.
Beispiele:
• Zweikanal- (Stereo-) Wiedergabe
• Zwei unabhängige Monosignale
wie z.B. Summen- und Monitormix
• Biamp-Betrieb, mit den tiefen
Frequenzanteilen an Kanal 1 und
den Höhen an Kanal 2
PARALLELBETRIEB
Diese Betriebsart entspricht dem
Stereobetrieb, außer daß die
Eingänge der beiden Kanäle intern
zusammengeschaltet werden. Ein
Signal, welches an einem der beiden
Eingänge anliegt, wird daher beiden
Kanälen zugeführt werden. Die
Funktion der Regler der beiden
Kanäle bleibt vollständig erhalten,
und jeder Kanal speist seine eigene
Last. Mit Hilfe der freien
Eingangsbuchse kann das
Eingangssignal auch an weitere
Verstärker geleitet werden.
Beispiel:
* Ein Monosignal speist beide
Kanäle, mit unabhängiger
Verstärkungseinstellung für jedes
Lautsprechersystem
MODE PARALLÈLE
Similaire au mode stéréo pour les
gains, filtres, limiteurs et connexion
des haut-parleurs, mais les entrées
sont reliées à l'intérieur. Un signal
branché à l'une ou l'autre des
entrées sera donc amplifié par les
deux canaux.
Vous pouvez envoyer le signal vers un
autre amplificateur en vous servant
de la seconde entrée comme sortie.
Exemple:
• Deux haut-parleurs de même
registre dans un système multi-
voies