Husqvarna R52SVL Manuel D’Utilisation

Page de 20
11
ASSEMBLING
Handle
Pull up the handle in direction of the arrow.  With the handle in 
up-turned position, tighten the wing-nuts.
MONTAGE
Griff
Griff in Pfeilrichtung hochklappen.  Anschließend Flügelmuttern 
anziehen.
MONTAGE
Manche
Déployez le manche dans la direction de la flèche.  Une fois le 
manche déployé, serrez les écrous à oreilles.
MONTAJE
Empuñadura
Levantar le empuãdura en el sentido de la flecha.  Cuando la 
empuãdura esté levantada, apretar las palomillas.
MONTAGE
Hendel
Klap de hendel om, in de richting van de pijl.  Wanneer de hendel 
omgeklapt is, worden de veugelmoeren aangedraaid.
MONTAGGIO
Impugnatura
Sollevare l'impugnatura nel senso dell afreccia. Quando 
l'impugnatura è sollevato, stringere i galletti.
2
1
3
(1) CATCHER FRAME  
(2)  VINYL  BINDING                                                  
(3) FRAME OPENING
(1) RAHMEN FÜR
      DEN.GRASFANGBEUTEL 
(2)  KUNSTSTOFFKAPPEN                                              
(3) RAHMENÖFFNUNG
(1)  CADRE  DU  COLLECTEUR                                          
(2) CRANS DE FIXATION 
(3) OUVERTURE DU CADRE
(1) MARCO PARA EL
      COLECTOR DE HIERBA 
(2) GANCHOS DE PLASTICO   
(3) ABERTURA DEL MARCO
(1) FRAME VOOR
      GRASVERGAARBAK                       
(2)  PLASTIC  HAKEN                                               
(3) FRAME-OPENING
(1)  TELAIO  DEL  CESTELLO                                     
(2)  AGGANCI  DI  PLASTICA                                       
(3) APERTURA DEL TELAIO
To Assemble Grass Catcher
•  Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag 
on the bottom.
•  Slip vinyl bindings over frame.  
Zusammensetzung des Grasfangbeutels
•  Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil 
des Beutels nach unten.
•  Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.
Assemblage du collecteur d'herbe
•  Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers 
le bas.
•  Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.
Armado del colector de hierba
•  Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura 
de éste hacia abajo.
•  Poner los ganchos de plástico alrededor del marco. 
Assembleren van de grasvergaarbak
•  Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte 
van de grasvergaarbak naar onderen.
•  Trek de plastic haken over het frame. 
Assemblaggio del cestello di raccolta
•  Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso 
il basso.
•  Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.