Dolmar PM-480 S Manuel D’Utilisation

Page de 42
7
raffiguranti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le princi-
pali precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di
seguito. Queste etichette sono considerate parte integran-
te del rasaerba. 
Se una di loro dovesse staccarsi o diventare illeggibile,
contattare il vostro Concessionario per sostituirla. 
Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme
di sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente
libretto.
VEILIGHEIDSSTICKERS
Gebruik uw grasmaaier met de nodige voorzichtigheid. Om
u tot voorzichtigheid te manen is uw maaier voorzien van
een aantal afbeeldingen welke u door middel van picto-
grammen wijzen op de belangrijkste gebruiksvoorschriften.
Hun betekenis is hieronder weergegeven. Deze afbeeldin-
gen maken deel uit van uw grasmaaier. Indien er één los-
laat of onleesbaar is geworden, laat deze dan vervangen
door uw Dealer. Wij raden u met klem aan om ook de vei-
ligheidsinstructies in het volgende hoofdstuk van deze
handleiding door te lezen.
UBICACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD
Su cortacésped debe ser utilizado con prudencia. Con
este fin se han colocado en la máquina una serie de
etiquetas semejantes a pictogramas destinadas a
recordarle las principales precauciones de uso. Su
significado se explica a continuación.Estas etiquetas se
consideran parte integrante del cortacésped. Si una de
ellas se desprendiera o se volviera ilegible, contacte a su
Concesionario para su sustitución. Le recomendamos
además que lea atentamente las normas de seguridad
que hallará en el capítulo correspondiente del presente
libro.
COLOCAÇÃO DAS ETIQUETAS DE SEGURANÇA
E' preciso utilizar com cuidado a sua relvadeira. Para este
fim, foram colocadas na máquina algumas etiquetas repre-
sentantes pictogramas destinados para lhe lembrar as
principais precauções para o uso. O seu significado é
explicado aqui em seguida. Estas etiquetas são considera-
das parte integrante da relvadeira. Se uma delas se despe-
gar ou se tornar ilegível, contacte o seu Concessionário
para a substituir. Recomendamos também, para, ler aten-
tamente as normas de segurança contidas no capítulo
apropriado deste livrete.
ETIKETE™ A™ºA§EIA™
TÔ  ¯ÏÔÔÎÔÙÈÎfi  Ú¤ÂÈ  Ó·  ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷȠ Ì  ÚÔÛÔ¯‹.  °È'
·˘Ùfi  ÙÔ  ÛÎÔfi,  ¿Óˆ  ÛÙÔ  Ì˯¿ÓËÌ·  ˘¿Ú¯Ô˘Ó
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ˜ ÂÙÈΤÙ˜ Ô˘ Û·˜ ˘ÂÓı˘Ì›˙Ô˘Ó Ù· Î˘ÚÈfiÙÂÚ·
ÚÔÊ˘Ï·ÎÙÈο  Ì¤ÙÚ·  Î·Ù¿  ÙË  ¯Ú‹ÛË.  H  ÛËÌ·Û›·  ÙÔ˘˜
ÂÍËÁÂ›Ù·È ·Ú·Î¿Ùˆ.
A˘Ù¤˜  ÔÈ  ÂÙÈΤÙ˜  ıˆÚÔ‡ÓÙ·È  ·Ó·fiÛ·ÛÙÔ  Ì¤ÚÔ˜  ÙÔ˘
¯ÏÔÔÎÔÙÈÎÔ‡. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÌÈ· ·fi ·˘Ù¤˜ ÍÂÎÔÏÏ‹ÛÂÈ
‹  Á›ÓÂÈ  ‰˘Û·Ó¿ÁÓˆÛÙË,  ·¢ı˘Óı›Ù  ÛÙÔ  Î·Ù¿ÛÙËÌ·
ÒÏËÛ˘  ÁÈ·  ÙËÓ  ·ÓÙÈηٿÛÙ·Û‹  Ù˘.  ™˘ÓÈÛٿٷȠ Â›Û˘  Ó·
‰È·‚¿ÛÂÙ  Ì  ÚÔÛÔ¯‹  ÙÔ˘˜  Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜  ·ÛÊ·Ï›·˜  Ô˘
·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ÎÂÊ¿Ï·ÈÔ ÙÔ˘ ·ÚfiÓÙÔ˜ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ˘.
DROŠ±BAS INFORMÅCIJAS ETIµEŠU VIETA
Šo zÇles p∫aujmaš¥nu jÇlieto piesardz¥gi. TÇpïc uz maš¥nas
atrodas eti etes ar simbolisku piktogrammu apz¥mïjumiem,
un  tÇs  jums  atgÇdinÇs  par  galvenajiem  piesardz¥bas
pasÇkumiem lietošanas laikÇ. To noz¥me ir izskaidrota tÇlÇk
šajÇ  tekstÇ.  Š¥s  eti etes  ir  uzskatÇmas  par  p∫aujmaš¥nas
btisku  sastÇvda∫u.  Ja  kÇda  no  tÇm  atl¥mïjas  vai  k∫st
nesalasÇma,  ldzu,  sazinieties  ar  vietu,  kur  sa¿ïmÇt
p∫aujmaš¥nu,  un  eti ete  tiks  nomain¥ta.  TurklÇt  iesakÇm
jums  uzman¥gi  izlas¥t  droš¥bas  noteikumus,  kas  ir  izklÇst¥ti
š¥s grÇmati¿as ¥pašÇ sada∫Ç.
å
åÖ
Öë
ëí
íé
éê
êÄ
Äë
ëè
èé
éã
ãé
éÜ
ÜÖ
Öç
çà
àÖ
Ö 
è
èê
êÖ
ÖÑ
Ñì
ìè
èê
êÖ
ÖÜ
ÜÑ
ÑÄ
Äû
ûô
ôà
àï
ï
í
íÄ
ÄÅ
Åã
ãà
àó
óÖ
Öä
ä
èË  ÔÓθÁÓ‚‡ÌËË  „‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍÓÈ  ÒΉÛÂÚ  Òӷβ‰‡Ú¸
ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸.  ë  ˝ÚÓÈ  ˆÂθ˛  Ì‡  Ï‡¯ËÌ  ËϲÚÒfl
Ú‡·Î˘ÍË  Ò  ËÒÛÌ͇ÏË,  Ì‡ÔÓÏË̇˛˘ËÏË  Ó·  ÓÒÌÓ‚Ì˚ı
Ô‡‚Ë·ı  Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË.  àı  Á̇˜ÂÌË  ÔÓflÒÌflÂÚÒfl
ÌËÊÂ.  ùÚË  Ú‡·Î˘ÍË  fl‚Îfl˛ÚÒfl  ÌÂÓÚ˙ÂÏÎÂÏÓÈ  ˜‡ÒÚ¸˛
„‡ÁÓÌÓÍÓÒËÎÍË. ÖÒÎˠ͇͇fl-ÎË·Ó ËÁ ÌËı ÓÚÓ‚ÂÚÒfl ËÎË
ÒÚ‡ÌÂÚ  ÌÂ‡Á·Ó˜Ë‚ÓÈ,  Ó·‡ÚËÚÂÒ¸  Í  ÔÓ‰‡‚ˆÛ  ‰Îfl
Á‡ÏÂÌ˚  ÂÂ.  äÓÏ  ÚÓ„Ó,  ÂÍÓÏẨÛÂÏ  ‚ÌËχÚÂθÌÓ
ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl  Ò  Ô‡‚Ë·ÏË  ÚÂıÌËÍË  ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË,
ËÁÎÓÊÂÌÌ˚ı ‚ ÓÚ‰ÂθÌÓÈ „·‚ ‰‡ÌÌÓ„Ó ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
A BIZTONSÁGI CÍMKÉK JELÖLÉSEI
Használja  elővigyázatosan  a  fűnyíró  gépét.  Ennek
érdekében a gépen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik
Önt  a  balesetmegelőző  utasítások  betartására.  Az
alábbiakban  megtalálja  a  címkéken  található  ábrák  mag-
yarázatait. A címkék a gépre vannak ragasztva. Ha közülük
valamelyik  leválna,  vagy  elmosódna,  forduljon  a  kere-
skedőhöz, vagy a vevőszolgálathoz kicserélés végett. Ezen
kívül  felhívjuk  figyelmét  a  biztonsági  rendeletek  pontos
áttanulmányozására  és  annak  betartására,  amiket  ezen
könyvecske megfelelő pontjaiban soroltunk fel.
UMÍSTĚNÍ VÝSTRAŽNÝCH ŠTÍTKŮ
Vaše sekačka musí být používána s opatrností. Proto byly
na  samotném  stroji  umístěny  výstražné  štítky  se  symboly,
které vás nabádají k opatrnosti a jejichž smysl je vysvětlen
níže. Výstražné štítky jsou součástí stroje a v případě, že se
některý  z  nich  odlepí  nebo  poškodí,  kontaktujte  Vašeho
prodejce,  aby  je  vyměnil.    Žádáme  vás,  abyste  si  velmi
pozorně  přečetli  návod  k  použití,  zvláště  pak  kapitolu  o
pravidlech bezpečného použití.
UMIESTNENIE BEZPEČNOSTNÝCH ŠTĺTKOV
Používaniu  vašej  kosačky  musíte  venova;  náležitú  pozor-
nos;. Za týmto účelom boli na stroji umiestnené štítky, na
ktorých  sú  znázornené  symboly,  ktoré  majú  za  cie   pri-
pomína;  vám  hlavné  pokyny  spojené  s jeho  použitím.  Ich
význam  je  vysvetlený  v nasledujúcej  časti.  Tieto  štítky  sú
neoddelite nou súčas;ou kosačky. Ak by sa niektorý z nich
odlepil alebo by sa stal nečitate ným, obrá;te sa na vášho
predajcu  za  účelom  jeho  výmeny.  Doporučujeme  vám
pozorne  si  prečíta;  bezpečnostné  pokyny  uvedené  v
príslušnej kapitole tohto návodu.
USYTUOWANIE NAPISÓW OSTRZEGAWCZYCH
Kosiarkę  należy  używać  z  zachowaniem  środków  ostroż-
ności. W tym celu umieszczono na kosiarce tabliczki ostr-
zegawcze obrazujące piktogramy służące przypominaniu o
podstawowych  zasadach  bezpiecznego  użytkowania
urządzenia. Poniżej opisane jest ich znaczenie. 
Tabliczki  te  stanowią  część  integralną  urządzenia.  Gdy
jedna z tabliczek odklei się lub stanie się nieczytelna należy
skontaktować  się  z  własnym  Punktem  Obsługi  w  celu  jej
wymiany.  Zalecamy  również  zapoznać  się  dokładnie  z
zasadami bezpieczeństwa zawartymi w niniejszej instrukc-
ji. 
GÜVENL‹K PLAKETLER‹N‹N KONUMLARI
Çim  biçme  makineniz  tedbirli  kullanılmalıdır.  Bu  amaçla,
bafllıca  kullanım  önlemlerini  hatırlatmak  amacıyla,  makine
üzerine  resimli  diyagramlar  içeren  etiketler  yerlefltirilmifltir.
Bunların anlamı afla¤ıda açıklanmaktadır.
Bu  etiketler  çim  biçme  makinesinin  tamamlayıcı  kısmını
olufltururlar.  Bunlardan  birinin  çıkması  veya  okunmaz  hale
gelmesi  durumunda,  de¤ifltirilmesi  için  Bayinizle  temasa
geçiniz. Ayrıca, iflbu el kitabının iliflkin bölümünde belirtilen
güvenlik kurallarını dikkatlice okumanızı tavsiye ederiz.