Graco 309294J Manuel D’Utilisation

Page de 42
Symbols/Symboles/Símbolos/Símbolos
6
309294
WARNING
MISE EN GARDE
Equipment Misuse Hazard
Equipment misuse can cause the equipment to 
rupture, malfunction, or start unexpectedly and 
result in a serious injury.
Read all manuals, tags, and labels before 
operating the equipment.
Use equipment only for its intended purpose. 
Do not alter or modify equipment.
Do not exceed the maximum working pres-
sure of the lowest rated system component. 
Maximum working air and fluid pressure of 
this equipment is 100 psi (0.7 MPa, 7.0 bar).
Wear hearing protection.
Danger en cas de mauvaise utilisation 
de l’équipement
Toute mauvaise utilisation du matériel peut occa-
sionner sa rupture, un dysfonctionnement ou un 
démarrage inattendu et provoquer des blessures 
graves.
Lire tous les manuels, plaques et étiquettes 
avant de mettre le matériel en service.
Utiliser le matériel uniquement aux fins 
auxquelles il est destiné.
Ne pas modifier cet équipement.
Ne jamais dépasser la pression maximum 
de service du composant le plus faible du 
système. La pression de service maximum 
d’air et de produit de ce matériel est de 
100 psi (0,7 MPa, 7,0 bar).
Porter un casque antibruit.
Toxic Fluid Hazard
Hazardous fluids or toxic fumes can cause a seri-
ous injury or death if splashed in the eyes or on 
the skin, swallowed, or inhaled.
Know specific hazards of the fluid you are 
using. Read fluid manufacturer’s warnings.
Wear appropriate protective clothing, gloves, 
eyewear, and respirator.
Danger produit toxique
Des produits dangereux ou des vapeurs toxiques 
peuvent provoquer des blessures graves, voire 
la mort, par pulvérisation dans les yeux ou sur 
la peau, inhalation ou ingestion.
Connaître les dangers spécifiques au produit 
utilisé. Lire les mises en garde du fabricant 
du produit.
Toujours porter les vêtements de protection, 
les gants, les lunettes et le masque respira-
toire appropriés.
Pressurized Equipment Hazard
Spray from the gun, hose leaks, or ruptured com-
ponents can splash fluid in the eyes or on the 
skin and cause serious injury.
Follow Pressure Relief Procedure, page 
27, when you stop spraying and before 
cleaning, checking, or repairing equipment.
Check hoses and couplings daily. Tighten all 
fluid connections before each use.
Danger des équipements 
sous pression
Une pulvérisation provenant du pistolet, de fuites 
sur les tuyaux flexibles ou de composants 
défectueux peut entraîner une projection de 
produit dans les yeux ou sur la peau et causer 
des blessures graves.
Observer la Procédure de décompression
page 25, à chaque arrêt de la pulvérisation et 
avant tout nettoyage, contrôle et réparation 
du matériel.
Contrôler les flexibles et les raccords quo-
tidiennement. Serrer tous les branchements 
produit avant toute utilisation.