Senco Nail Gun Manuel D’Utilisation

Page de 22
3
Cordless Finish
 
TM
 
41
15 Gauge Finish Nailer
Q
ue
st
io
ns
C
om
m
en
ts
ca
ll 
SE
N
C
O
’s 
to
ll-
fre
Ac
tio
n-
lin
e:
 1
-8
00
-5
43
-4
59
or
 e
-m
ail:
 to
olp
ro
f@
se
nc
o.c
om
Se
nc
Pr
od
uc
ts
, I
nc
.
84
85
 B
ro
ad
w
ell
 R
oa
d
C
in
cin
na
ti,
 O
hio
 4
52
44
©
 2
00
by
 S
en
co
 P
ro
du
ct
s,
 In
c.
Vis
it 
ou
r W
eb
sit
w
w
w.s
en
co
.c
om
Le
co
ns
ig
ne
po
ur
 lÕ
ut
ili
sa
tio
en
 to
ut
cu
rit
Ž 
de
 c
et
 o
ut
il 
se
 
tro
uv
en
t d
an
ce
 m
an
ue
l. 
Lo
av
is
os
 p
ar
el 
us
se
gu
ro
 d
es
ta
 h
er
ra
m
ie
nt
es
t‡
n in
clu
id
os
 
en
 e
ste
 m
an
ua
l.
W
ar
nin
gs
 fo
r t
he
 s
af
us
of
 th
is
 to
ol 
ar
in
clu
de
in
 th
is
 m
an
ua
l.
O
pe
ra
tin
In
st
ru
ct
io
ns
In
st
ru
cc
io
ne
de
 O
pe
ra
cio
n
M
od
d'E
m
plo
i
N
FD
89
8 Is
sue
M
arc
31
, 2
00
6
Cordless F
inish 25
18 Gauge
 Finish N
ailer
Questio
ns? Co
mments
?
call SE
NCO’s t
oll-free A
ction-lin
e: 1-800
-543-45
96
or e-ma
il: toolp
rof@se
nco.com
Senco P
roducts
, Inc.
8485 B
roadwe
ll Road
Cincinn
ati, Ohio
45244
Visit ou
r Websit
e www.s
enco.co
m
Les con
signes p
our lÕu
tilisation
 en toute
 sŽcuritŽ
 de cet o
util se 
trouven
t dans c
e manu
el. 
Los avis
os para
 el uso s
eguro d
e esta h
erramie
nta est‡
n incluid
os 
en este
 manua
l.
Warnin
gs for th
e safe u
se of th
is tool a
re inclu
ded in th
is manu
al.
Operatin
g Instru
ctions
Instrucc
iones d
e Opera
cion
Mode d
'Emploi
Cordless
 Finish  
TM
 
25
Cordless F
inish
 
TM
 
41
15 Gauge
 Finish N
ailer
Question
s? Comm
ents?
call SEN
CO’s toll-f
ree Actio
n-line: 1-8
00-543-45
96
or e-mail:
toolprof@
senco.co
m
Senco Pro
ducts, Inc
.
8485 Bro
adwell R
oad
Cincinna
ti, Ohio 4
5244
© 2006 b
y Senco P
roducts, In
c.
Visit our W
ebsite ww
w.senco.c
om
Les cons
ignes pou
r lÕutilisa
tion en to
ute sŽcur
itŽ de cet 
outil se 
trouvent d
ans ce m
anuel. 
Los aviso
s para el u
so seguro
 de esta h
erramien
ta est‡n in
cluidos 
en este m
anual.
Warnings
 for the sa
fe use of t
his tool a
re include
d in this m
anual.
Operating
 Instructio
ns
Instruccio
nes de O
peracion
Mode d'E
mploi
NFD898 I
ssued M
arch 31, 2
006
Co
rdle
ss F
inis
h
  TM
 
41
15 GAUGE
Cordless F
inish
  TM
 
41
15 GAUGE
Cordless Finish
  TM
 
41
15 GAUGE
English
Español
Français
Safety  Warnings 
  Avisos  de  Seguridad   
  Consignes  de  Sécurité
General Safety Rules
(For all Battery Operated Tools)
 
 
 
Read and understand all 
instructions.
 Failure to follow 
all instructions listed below, 
may result in electric shock, fire
and/or serious personal injury.
    
    
SAVE THESE 
    INSTRUCTIONS
Warning! 
Work Area
 
Keep your work area clean 
and well lit. Cluttered benches 
and dark areas invite acci-
dents.
 
Do not operate power tools 
in explosive atmospheres, 
such as in the presence of 
flammable liquids, gases, 
or dust. Power tools create 
sparks which may ignite the 
dust or fumes.
 
Keep bystanders, minors, 
and visitors away while 
operating a power tool. 
Distractions can cause you to 
lose control.
 
Do not abuse the cord. 
Never use the cord to carry 
the tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges, 
or moving parts. Replace 
damaged cords immediately. 
Damaged cords increase the 
risk of electric shock.
Electrical Safety
 
A battery operated tool 
with integral batteries or a 
seperate battery pack must 
be recharged only with the 
specified charger for the 
battery. A charger that may be 
suitable for one type of battery 
may create a risk of fire when
used with another battery.
 
Use battery operated tool 
only with specifically des-
ignated battery pack. Use of 
any other batteries may create 
a risk of fire.
 
Lea y comprenda todas las 
instrucciones. La falta de 
observación de todas las instruc-
ciones listadas a continuación
puede causar choque eléctrico, 
incendios o lesiones graves.
          
GUARDE ESTAS       
    INSTRUCCIONES
Advertencia! 
Zona de trabajo
 
Mantenga la zona de trabajo 
limpia y en buenas condi-
ciones. Los bancos de trabajo 
desordenados y los lugares 
oscuros son una invitación a
un accidente.
Avertissement !
 
Maintenez votre zone de tra-
vail propre et bien éclairée
Des établis en désordre et des 
zones mal éclairées augmen-
tent les risques d’accident.
 
Maintenez votre zone de 
travail propre et bien éclai-
rée. Des établis en désordre 
et des zones mal éclairées 
augmentent les risques 
d’accident.
CONSERVEZ CES 
INSTRUCTIONS
 
No haga funcionar 
herramientas de motor en 
atmósferas explosivas, 
tal como en presencia de 
líquidos, gases o polvos 
inflamables. Las herramientas 
de motor generan chispas que 
pueden encender el polvo o 
los vapores.
 
N’utilisez pas d’outillage 
électrique dans un 
environnement contenant des 
produits explosifs comme 
des liquides inflammables, 
gaz ou poussières. De 
l’outillage électrique génère 
des étincelles qui peuvent 
enflammer la poussière ou les
vapeurs.
 
Mantenga s los acompa-
ñantes, menores y visitas 
alsjados mientras usted 
utiliza la herramienta de 
motor. Las distracciones pu-
eden hacer que usted pierda 
el control..
 
Maintenez les spectateurs, 
enfants et visiteurs à l’écart 
lorsque vous utilisez de 
l’outillage électrique. Toute 
distraction risque de vous 
faire perdre le contrôle de 
votre outil.
 
No abuse del cable. No uti-
lice jamás el calor, el aceite, 
el agua, los bordes filosos o 
las piezas móviles. Reem-
place los cables dañados 
immediatamente. Los cables 
dañados pueden producir un 
incendio.
Seguridad eléctrica
Sécurité électrique
 
Las herramientas 
accionadas a batería 
integradas o conjuntos de 
baterías independientes, 
deben recargarse sólo 
con el cargador específico 
para la batería. Un cargador 
adecuado para un tipo de 
batería puede ocasionar 
riesgos de incendio cuando se 
lo utiliza con otra incendio.
 
De l’outillage fonctionnant 
avec une batterie intégrée 
ou séparée ne doit être 
rechargé qu’avec le 
chargeur approprié à la 
batterie. Un chargeur conçu 
pour un type de batterie 
peut provoquer des risques 
d’incendie s’il est utilisé pour 
un autre type de batterie.
 
Use la herramientas ac-
cionada a batería sólo con 
el conjunto de baterías 
específicamente diseñado 
para la misma. El uso de 
cualquier otro tipo de batería 
puede ocasionar riesgos de 
incendio.
 
N’utilisez de l’outillage ali-
menté par batterie qu’avec 
la batterie qui lui est desti-
née. L’utilisation d’une batterie 
non appropriée peut provo-
quer un risque d’incendie.
Zone de travail
 
Prenez soin du cordon 
d’alimentation. Ne l’utilisez 
jamais pour transporter le 
chargeur. Maintenez le cordon 
à l’écart de la chaleur, l’huile, 
l’eau, bords tranchants 
ou objets en mouvement. 
Remplacez immédiatement 
tout cordon endommagé. Des 
cordons endommagés peuvent 
provoquer un incendie.