Iqua Bluetooth wireless headset BHS-603 SUN black F1603BSUS001 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
F1603BSUS001
Page de 23
7
Produktspecifi kationer
Model Iqua 
603 
SUN
Størrelse 
50 (L) x 25 (B) x 12.5 (H) mm.
Vægt 14 
g.
Taletid 
Op til 12 timer afhængigt af lysforholdene
Standbytid 
Ubegrænset, afhængigt af lysforholdene
Opladningstid Under 
timer
Batteritype Li-Polymer-batteri
Solcelletype a-Si
Bluetooth-standard Bluetooth-specifi kation 2.0 /Class II
Understøttede Bluetooth-profi ler  Håndfri 1.5 og Hovedsæt 1.1
Tilslutning Point-to-point
Sammenkoblede enheder 
Op til 8, én ad gangen
Betjeningsafstand 10 
meter
Betjeningstemperatur 
0°C til 45°C
Opbevaringstemperatur -20°C 
til 
55°C
Produktoversigt
1. Multifunktionsknap Strøm til/fra, modtag opkald/afslut opkald
2. Volume+ knap Hæver lyden
3. Volume- knap Sænker lyden
4. Opladertilslutningsanordning Mini-USB tilslutningsanordning til opladning
5. Indikatorlys Statusindikation med blå og rød lys
Pakkens indhold
a. Headset 
b. Vægoplader
c. Brugervejledning
d. Hurtig introduktion
e. Ørekrog
f. 2 Ørepropper (til headset)
g. Bærerem
DK
Kom i gang  
Batteriopladning
Før du bruger Iqua 603 SUN for første gang, skal du oplade den i omkring 2 timer.
Når batteriet er fuldt opladet, giver de op til 12 timers taletid og ubegrænset standby-tid 
afhængigt af lysomgivelserne. Brug altid kun opladeren, som følger med pakken.
1. Slut opladerledningen til Iqua 603 SUN.
2. Slut opladeren til en vægkontakt. Det røde lys tændes.
3. Når batteriet er fuldt opladet, slukkes det røde lys.
Tænd og sluk
Tænd Iqua 603 SUN
Når headsettet er slukket, tryk på og hold Multifunktionsknappen nede, indtil det blå lys 
blinker.
Sluk Iqua 603 SUN
Når headsettet er tændt, tryk på og hold Multifunktionsknappen, indtil det røde lys 
blinker..
Par Iqua 603 SUN til din mobil telefon
Parring er processen, hvor Iqua 603 SUN linkes til din kompatible Bluetooth mobiltelefon. 
Når denne proces er fuldført, kan du bruge Iqua 603 SUN med den parrede mobiltelefon. 
Hvis du vil bruge Iqua 603 SUN med en anden mobiltelefon, skal parringsprocessen  
gentages. Selvom Iqua 603 SUN kan parres med op til 8 kompatible telefoner, kan den 
kun være forbundet til én telefon ad gangen. Når den er parret med 8 telefoner, erstatter 
den 9. parrede enhed den 1. parrede enhed.
For seneste information om kompatibilitet se www.iqua.com
Parringsproces
1. Tænd headsettet, tryk på knapperne Volume + and Volume – på samme tid og hold 
    dem nede indtil det blå og røde lys blinker skiftevist.
2. Slip knappen. Iqua 603 SUN er nu i parringstilstand.
3. Se brugervejledningen til din telefon for detaljer om hvordan der søges og dannes par.
4. Når telefonen har fundet headsettet, vises Iqua 603 SUN på dens skærm.
5. For at kunne danne par med telefonen, indtast PIN-kode 0000.
6. Efter parring forbinder Iqua 603 SUN automatisk til din mobiltelefon. Når parringen og 
    forbindelsen er lykkedes, blinker det blå lys hvert 8. sekund. Headsettet er nu klar til at 
    foretage og modtage opkald.
Kobl Iqua 603 SUN fra din telefon
Den letteste måde, at koble Iqua 603 SUN fra din telefon, er at slukke Iqua 603 SUN.
Forbind det parrede Iqua 603 SUN headset til en kompatibel telefon igen 
For at forbinde Iqua 603 SUN til den telefon, som er brugt sidst, tænd for headsettet og 
det forbinder automatisk til telefonen.
Nogle gange er headsettet udenfor Bluetooth rækkevidde (op til 10 meter, f.eks. hvis 
brugeren, der bærer headsettet, går væk fra telefonen). Headsettet frakobles telefonen 
og brugeren vil høre en advarselstone fra headsettet. Headsettet er nu i tilstanden 
“tændt, men ingen Bluetooth forbindelse” (det blå lys blinker hvert 5. sekund). Hvis 
headsettet igen er indenfor rækkevidde indenfor 10 minutter, forbindes Iqua 603 
SUN automatisk til telefonen igen. Hvis headsettet er udenfor rækkevidde i over 10 
minutter, tryk i lang tid på  Multifunktionsknappen og knappen Volume + på samme tid 
eller på Multifunktionsknappen og knappen Volume – på samme tid for at genaktivere 
forbindelsen.
Opkaldsfunktioner
Modtag et opkald
Tryk kort på Multifunktionsknappen for at besvare et opkald.
Afslut et opkald
Tryk kort på Multifunktionsknappen for at afslutte et aktivt opkald. Du hører en tone, når 
opkaldet er afsluttet.
Afvis et opkald
Når du modtager et opkald, du ikke vil besvare, tryk på Multifunktionsknapppen to gange 
for at afvise opkaldet.
Genopkald til numret, som der sidst er ringet til
Tryk på og hold knappen Volume+ nede indtil du hører en tone. *Ved nogle 
telefonmodeller, tryk på knappen Volume + igen for at ringe til numret, som er vist på 
telefonen.
Stemmeopkald (når det understøttes af telefonen) 
Tryk på og hold knappen Volume – nede til du hører en tone (Stemmeopkaldsfunktion er 
aktiveret på telefonen), indtal stemmemærket. Se brugervejledningen til din telefon for 
detaljer. Nogle telefonmodeller understøtter ikke stemmeopkald.
Tilpas lyden
Tryk på knappen Volume + for at hæve lyden. Tryk på knappen Volume – for at sænke 
lyden.
Stum til og fra
Under et opkald, tryk på og hold Multifunktionsknappen og knappen Volume + nede på 
samme tid til du hører en tone.
Skift mellem telefon og headset
For at overføre et opkald fra Iqua 603 SUN til din telefon og omvendt, tryk på og hold 
Multifunktionsknappen og knappen Volume – nede på samme tid. Du hører en tone, når 
overføringen er vellykket.
Slet parrede enheder
Iqua 603 SUN kan parres med op til 8 enheder. Når den er parret med 8 enheder, vil den 
9. parrede enhed erstatte den 1. parrede enhed. Du kan også slette headsettets liste af 
parrede enheder og parre det med nye enheder. Mens headsettet er tændt, men ikke 
forbundet til en Bluetooth enhed, tryk på og hold knappen Volume + nede i 5 sekunder til 
du hører en tone.
Nulstil hardware
i det tilfælde at headsettet blokerer, skal du nulstille hardwaren og derefter opstarte 
headsettet igen. Slut opladeren til headsettet og tryk på og hold samtidigt knappen 
Volume + nede. Slip knappen Volume + og headsettet slukkes.
Opsummering af lysindikation 
Iqua 603 SUNs LED-lysdioder kan være blå eller røde og akkompagneres normalt af et 
lydsignal.
Tænd /sluk 
Blå LED blinker én gang/Rød LED blinker 
 én 
gang
Tændt, men ingen Bluetooth forbindelse 
Blå LED blinker én gang hvert 5. sekund
Aktiv forbindelse 
Blå LED blinker to gange hvert 8. sekund
Parringstilstand 
Blå og rød LED blinker skiftevis
Lavt batteri 
Tone for lavt batteri høres
Batteriopladning 
Rød LED er konstant tændt
Strømstyring
Enheden får strøm fra et indbygget opladeligt batteri og et solpanel, som ikke kan 
oplades. Forsøg ikke at udskiftet disse dele. Det opladelige batteri kan op- og afl ades 
hundredvis af gange, men vil på et tidspunkt blive slidt. Efter noget tid, som afhænger 
af brug og brugsforhold, kan det hænde, at det indbyggede batteri  kun forsyner din 
enhed med strøm et par timer og du bliver nød til at oplade produktet oftere. Oplad 
kun din enhed med opladeren, som følger med pakken. Træk opladeren ud af stikket, 
når den ikke bruges. Efterlad ikke enheden koblet til opladeren i en længere periode 
end nødvendigt, idet overopladning kan forkorte batteriets levetid. Hvis det efterlades 
ubrugt, vil et fuldt opladet batteri afl ades med tiden. Ekstreme temperaturer kan påvirke 
batteriets evne til at oplade. Forsøg altid at opbevare enheden ved temperaturer på 
mellem 15 °C og 25 °C (59 °F og 77 °F). Hvis enheden efterlades på varme eller kolde 
steder, som f.eks. i en lukket bil om sommeren eller vinteren, reduceres batteriets 
kapacitet og levetid. En enhed med et koldt eller varmt batteri fungerer muligvis ikke i en 
kort periode, selvom batteriet er fuldt opladet. Batteriets ydeevne er særligt begrænset 
ved temperaturer langt under frysepunktet. Oplad ikke batteriet i fugtige omgivelser.
Pleje og vedligeholdelse
 
– Udsæt ikke enheden for væske, væde eller fugt, da den ikke er vandtæt.
 
− Opbevar ikke enheden i støvede, snavsede omgivelser. De bevægelige 
 
   dele og elektroniske komponenter kan blive beskadiget.
 
− Opbevar ikke enheden i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forringe 
 
   det elektroniske udstyrs levetid, ødelægge batterierne og få plastmaterialet 
 
   til at smelte eller slå sig.
 
– Opbevar ikke enheden i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage til 
 
   normal temperatur, kan der dannes fugt i enheden og det kan ødelægge de 
 
   elektroniske dele.
 
– Tab, stød og ryst ikke enheden. Hårdhændet behandling kan ødelægge de 
 
   indvendige dele og fi nmekanikken.
 
– Rengør aldrig enheden med stærke kemikalier, rengøringsmidler eller 
 
   stærke opløsningsmidler.
 
– Brug en blød, tør klud til rengøring af linser.
 
– Sørg for, at enheden ikke kommer i kontakt med skarpe genstande, da de 
 
   kan ridse eller beskadige enheden.
 
– Stik ikke genstande ind i enheden, da de kan beskadige indvendige 
 
   komponenter.
 
– Skil ikke enheden eller opladeren ad, da de ikke indeholder genanvendelige 
 
   dele. Demontering af enheden kan medføre eksponering til farlig 
 
   strømspænding eller andre risici
 
– Overhold alle lokale regler, og bortskaf ikke dette produkt sammen med 
 
   husholdningsaffaldet. Anvend det gældende separate indsamlingssystem 
 
   for elektriske og elektroniske produkter.
Hvordan får jeg service til mit IQUA-produkt?
Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUA-produkt i 
henhold til dine lovmæssige rettigheder under den gældende nationale lovgivning, der 
relaterer til salget af forbrugerprodukter, eller en garanti, der ydes af den forhandler, som 
har solgt IQUA-produktet til dig, skal du kontakte forhandleren.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi, Iqua Ltd., erklærer som eneansvarlige, at produktet BHS-702 er i overensstemmelse 
med bestemmelserne i følgende direktiv fra Ministerrådet: 1999/5/EF. En kopi af 
Overensstemmelseserklæringen fi ndes på http://www.iqua.com/declaration_of_conformity
Copyright © 2008 Iqua Ltd
Se fi gur 1 og 2