Aten VC160 Guide D’Installation Rapide

Page de 2
User Guide
Liste des éléments
•  1   convertisseur VGA-DVI VC-160
•  1  câble VGA (1,8 m)
•  1  guide du utilisateur
•  1   adaptateur secteur
Configuration système
Périphérique(s)
•  Un ordinateur avec carte VGA
•  Un périphérique d'affichage DVI-D
Câbles
•  1  câble VGA (mâle à femelle)
•  1  câble DVI (non inclus)
Présentation du matériel
VC-160 – Vue avant 
A
VGA to DVI Converter
VC-160
© Copyright 2006 ATEN
®
 International Co., Ltd.
ATEN and the ATEN logo are trademarks of ATEN International Co., Ltd. All rights reserved. All other 
trademarks are the property of their respective owners.
This product is ROHS compliant.
Manual Part No. PAPE-1285-100G       Printing Date: 11/2006
VC-160 VGA to DVI Converter User Guide
Package Contents
• 1  VC-160 VGA to DVI Converter
• 1  VGA Cable (1.8 Meters)
System Requirements
Device(s)
• A PC with a VGA card
• A DVI-D enabled Display Device
Cables
•1  VGA Cable (Male to Female)
•1  DVI Cable  (Not included)
Hardware Overview
VC-160 Front View 
A
VC-160 Rear View 
B
VC-160 Top View 
C
Hardware Installation 
D
Important
• Ensure that all devices are powered off and properly grounded before connecting them to 
the VGA to DVI converter.
Installing your new ATEN VGA to DVI converter involves the following three steps (please 
also refer to the installation diagram):
1. Use the enclosed VGA cable to connect the VGA output connectors on the PC to the VGA 
input connector on the VGA to DVI converter.
2. Use a DVI cable to connect the DVI-D output connector on the rear of the VGA to DVI 
converter to the DVI-D input connector on the video display.
3. Plug the provided power adapter into an AC power source appropriate for the device; plug 
the power adapter cable into the DC Power Jack on the VGA to DVI converter.
This completes the installation. You may now turn on the PC and the video display.
Basic Operation
The  VC-160  VGA  to  DVI  converter  is  easy  to  use.  Simply  use  the  buttons  to  adjust  the 
location of the display and then save the desired location by pressing the MEMORY SET 
continuously until the POWER LED blinks. 
To refresh the display, press and then quickly release the MEMORY SET button.
Note: 
Plugging  in  the  power  while  pressing  the  MEMORY  SET  button  will  reset  the 
memory.  After the memory reset is complete, the POWER LED will blink. This will 
delete all stored display information.
Picture Adjustment
In case the image appears to shake, you can manually fix it.  To adjust the quality of the 
image, do the following:
1. Press and hold the MEMORY SET and RIGHT buttons for 3 seconds. The POWER      
    LED will blink to indicate Picture Adjustment mode is ON.
2. Press the RIGHT/ LEFT or UP/DOWN to adjust the quality of the image.
3. Press and hold down the MEMORY SET button to save this setting. The POWER      
    LED will stop blinking to indicate Picture Adjustment mode is OFF. 
Powering Off and Restarting
If you power off the VC-160, follow these steps before powering it on again:
1.Power off the attached devices.
2.Unplug the power adapter cable from the VGA to DVI converter.
3.Wait ten seconds, and then plug in the power adapter cable again.
4.After the VGA to DVI converter is powered on, power on the attached devices.
 
Specifications  
réglage de l'image (Picture Adjustment) est activé.
2. Appuyez sur les touches de direction DROITE/GAUCHE ou HAUT/BAS pour régler la 
qualité de l'image.
3. Appuyez sur la touche MEMORY SET et maintenez-la enfoncée pour enregistrer le 
réglage. Le voyant d'alimentation s'arrête de clignoter pour indiquer que le mode de 
réglage de l'image (Picture Adjustment) est désactivé. 
Arrêt et redémarrage
Si vous éteignez le VC-160, suivez les étapes ci-dessous avant de le redémarrer :
1. Éteignez les périphériques auxquels il est relié.
2. Débranchez le câble de l'adaptateur secteur du convertisseur VGA-DVI.
3. Patientez dix secondes, puis rebranchez le câble de l'adaptateur secteur.
4. Lorsque le convertisseur VGA-DVI est sous tension, allumez les périphériques reliés.
Spécifications
VC-160 – Vue arrière 
B
VC-160 – Vue supérieure 
C
Installation du matériel 
D
Important
• Vérifiez que tous les périphériques sont éteints et correctement mis à la terre avant de les
connecter au convertisseur VGA-DVI.
L'installation  de  votre  nouveau  convertisseur  VGA-DVI  d'ATEN  implique  les  trois  étapes 
suivantes (veuillez vous reporter au diagramme d'installation) :
1. Utilisez le câble VGA fourni pour relier les connecteurs de sortie VGA de l'ordinateur au 
connecteur d'entrée VGA du convertisseur VGA-DVI.
2.  Utilisez  un  câble  DVI  pour  relier  le  connecteur  de  sortie  DVI-D  situé  à  l'arrière  du 
convertisseur VGA-DVI au connecteur d'entrée DVI-D du périphérique d'affichage.
3. Branchez l'adaptateur secteur fourni sur une source d'alimentation secteur adaptée au 
périphérique. Branchez le câble de l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation jack de 
courant continu du convertisseur VGA-DVI .
Cette opération complète et finalise l'installation. Vous pouvez à présent allumer l'ordinateur
et le périphérique d'affichage.
Fonctionnement de base
Le convertisseur VGA-DVI VC-160 est facile à utiliser. Utilisez simplement les boutons pour 
ajuster l'emplacement de l'affichage, puis enregistrez l'emplacement désiré en appuyant de
façon continue sur le bouton MEMORY SET jusqu'à ce que le voyant d'alimentation clignote. 
Pour  actualiser  l'affichage,  appuyez  sur  le  bouton  MEMORY  SET  et  relâchez-le 
immédiatement.
Remarque : 
Si vous branchez l'alimentation pendant que vous appuyez sur le bouton 
MEMORY  SET,  la  mémoire  sera  réinitialisée.  Une  fois  la  mémoire 
réinitialisée,  le  voyant  d'alimentation  clignote. Toutes  les  informations 
enregistrées sur l'affichage seront effacées.
Réglage de l'image
Si l'image tremble, vous pouvez l'affiner manuellement. Pour régler la qualité de l'image, 
procédez comme suit :
1. Appuyez  sur  les  touches  MEMORY  SET  et  RIGHT  et  maintenez-les  enfoncées 
pendant 3 secondes. Le voyant d'alimentation clignote pour indiquer que le mode de 
Guide du utilisateur pour le convertisseur VGA-DVI VC-160
Lieferumfang
• 1  VGA-auf-DVI-Konverter VC-160
• 1  VGA-Kabel (1,8 Meter)
• 1  Benutzerhandbuch
• 1  Netzteil
Systemvoraussetzungen
Gerät(e)
•  Ein PC mit VGA-Grafikkarte
•  Ein DVI-kompatibles Anzeigegerät
Kabel
•  1  VGA-Kabel (Männlein auf Weiblein)
•  1  DVI-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
Hardware-Übersicht
Vorderseite des VC-160 
A
Rückseite des VC-160 
B
VC-160 – Vue supérieure 
C
Hardware installieren 
D
 
Wichtig
• Schalten Sie alle Geräte aus, und sorgen Sie für eine ordnungsgemäße Erdung, bevor Sie 
sie mit dem VGA-auf-DVI-Konverter verbinden.
Zur Installation des ATEN VGA-auf-DVI-Konverters müssen Sie die folgenden drei Schritte 
durchführen (siehe das Installationsdiagramm):
1.  Verbinden  Sie  den  VGA-Ausgang  am  PC  mit  dem  VGA-Eingang  des  VGA-auf-DVI-
Konverters. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte VGA-Kabel.
2. Verbinden Sie den DVI-D-Ausgang auf der Rückseite des VGA-auf-DVI-Konverters mit 
dem DVI-D-Eingang am Anzeigegerät. Verwenden Sie dazu ein DVI-Kabel.
3. Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an eine Steckdose und sein Stromkabel an die 
Stromeingangsbuchse des VGA-auf-DVI-Konverters an.
Damit  ist  die  Installation  abgeschlossen. An  dieser  Stelle  können  Sie  den  PC  und  das 
Anzeigegerät einschalten.
Bedienung - Grundlagen
Der VGA-auf-DVI-Konverter VC-160 ist einfach zu bedienen. Drücken Sie die Tasten am 
Bedienfeld, um das Bild an die gewünschte Position zu verschieben, und speichern Sie die 
Einstellung durch Halten der Taste MEMORY SET, bis die POWER-LED-Anzeige blinkt. 
Um die Anzeige zu aktualisieren, drücken Sie die Taste MEMORY SET einmal kurz.
Hinweis: 
Wenn Sie die Taste MEMORY SET gedrückt halten und das Gerät einschalten, wird der 
Speicher zurückgesetzt.  Nachdem der Speicher zurückgesetzt wurde, blinkt die POWER-
LED. Dadurch gehen die gespeicherten Bilddaten verloren.
Bildeinstellung
Falls das Bild verwackelt ist, können Sie das Problem manuell beheben.  Um die Bildqualität 
einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Halten Sie die Tasten MEMORY SET und RECHTS 3 Sekunden lang gedrückt. Die 
POWER LED blinkt, sobald der Bildeinstellungsmodus ausgewählt wurde.
2.  Drücken  Sie  die  Tasten  RECHTS/LINKS  bzw. AUF/AB,  um  die  Bildqualität 
einzustellen.
3. Halten Sie die Taste MEMORY SET gedrückt, um die neue Einstellung zu speichern. 
Die POWER LED hört auf zu blinken, sobald der Bildeinstellungsmodus beendet 
wurde. 
Ausschalten und neu starten
Wenn Sie den VC-160 ausgeschaltet haben, gehen Sie folgendermaßen vor, um ihn wieder 
einzuschalten:
1. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte aus.
2. Ziehen Sie das Kabel des Netzteils vom VGA-auf-DVI-Konverter ab.
3. Warten Sie zehn Sekunden, und schließen Sie das Kabel des Netzteils wieder an.
4. Nachdem der VGA-auf-DVI-Konverter eingeschaltet ist, können Sie die angeschlossenen 
Geräte einschalten.
Technische Daten
VC-160 VGA-auf-DVI-Konverter Kurzanleitung
imagen está activado.
2. Pulse DERECHA/IZQUIERDA o ARRIBA/ABAJO para ajustar la calidad de la imagen.
3. Mantenga pulsada la tecla MEMORY SET para guardar el ajuste. El indicador LED 
de alimentación deja de parpadear para indicar que el modo de ajuste de la imagen 
está desactivado. 
Apagado y Reinicio
Si apaga el VC-160, siga estos pasos antes de volver a encenderlo:
1. Apague todos los dispositivos conectados.
2. Desconecte el adaptador de alimentación del convertidor VGA-DVI.
3. Espere diez segundos y vuelva a conectar el adaptador de alimentación.
4.  Una  vez  que  el  convertidor  VGA-DVI  se  haya  iniciado,  encienda  los  dispositivos 
conectados.
Especificaciones
Contenido del paquete
•  1  convertidor VGA-DVI VC-160
•  1  cable VGA (1,8 m)
•  1  manual de usuario
•  1  adaptador de alimentación
Requisitos del sistema
Dispositivo(s)
•  1  ordenador con tarjeta VGA
•  1  dispositivo de visualización DVI-D
Cables
•  1  cable VGA (macho a hembra)
•  1  cable DVI (no incluido)
Aspectos generales del hardware
VC-160 – Vista frontal 
A
VC-160 – Vista posterior 
B
VC-160 – Vista superior 
C
Instalación del hardware 
D
Importante
• Apague todos los dispositivos y verifique que están debidamente conectados a tierra antes
de conectarlos al convertidor VGA-DVI .
La instalación del nuevo convertidor VGA-DVI de ATEN consiste en los tres pasos siguientes 
(véase el diagrama de instalación):
1. Use el cable VGA incluido para enchufar los conectores de salida VGA del ordenador al 
conector de entrada VGA del convertidor VGA-DVI.
2. Use un cable DVI para enchufar el conector de salida DVI-D situado en la parte posterior 
del convertidor VGA-DVI al conector de entrada DVI-D del dispositivo de visualización.
3.  Conecte  el  adaptador  de  alimentación  incluido  a  una  toma  eléctrica  y  su  cable  de 
alimentación a la entrada de corriente continua del convertidor VGA-DVI.
Con  ello,  la  instalación  ha  concluido. A  continuación  podrá  encender  el  ordenador  y  el 
dispositivo de visualización.
Modo de USO
El convertidor VGA-DVI VC-160 es fácil de manejar. Use los botones para ajustar la ubicación 
de la pantalla, y a continuación, guarde la ubicación deseada pulsando el botón MEMORY 
SET sin interrupción hasta que parpadee el indicador de alimentación. 
Para actualizar la pantalla, pulse el botón MEMORY SET y suéltelo rápidamente.
Nota:
 Si enchufa la alimentación mientras pulsa el botón MEMORY SET, se reseteará la 
memoria. Una vez reseteada la memoria, el indicador de alimentación parpadea. 
Toda la información de pantalla guardada se borrará.
Ajuste de la imagen
En caso de que la imagen se mueva, puede resolver el problema manualmente.  Para ajustar 
la calidad de imagen, haga lo siguiente:
1.  Mantenga  pulsadas  las  teclas  MEMORY  SET  y  RIGHT  durante  3 segundos.  El 
indicador LED de alimentación parpadea para indicar que el modo de ajuste de la 
Manual de usuario para el convertidor VGA / DVI VC-160
#
Description
Function
1
VGA IN Port (Male)
The VGA input connects to the VGA output on 
the PC. 
#
Description
Function
1
DVI-D OUT Port
The DVI-D output connects to the DVI-D input on 
the display device.
2
Power Jack
The DC 5.3V power adapter cable plugs in here.
#
Description
Function
1
UP button
Press to move the display up.
2
DOWN button
Press to move the display down.
3
LEFT button
Press to move the display left.
4
RIGHT button
Press to move the display right.
5
MEMORY SET button 
Press until the POWER LED blinks to save in 
memory the current display location.
Press then quickly release to refresh the display.
6
POWER LED
On: the VC-160 is online.
Off: the VC-160 is offline.
Blinking: the VC-160 is saving the current display 
location. 
Function
VC-160
Computer Connections 
1
Connectors
VGA Port
1 x D-Sub Male
DVI Port
1 x DVI-D Female
Power
1 x DC Jack
Switches 
Direction Adjustment
4 x Semi-recessed Pushbuttons
Memory
1 x Semi-recessed Pushbutton
LEDs  
Power / Memory
 1 (Green)
Video 
1600 x 1200 @ 60Hz; DDC2B 
Power Consumption 
DC 5.3V 3W
Environment 
Operating Temp.
0–50°C
Storage Temp.
-20–60°C 
Humidity 
0–80% RH, Non-condensing
Physical 
Properties 
Housing 
Metal 
Weight
0.21 kg
Dimensions (L x W x H) 
10.0 x 2.4 x 7.9 cm
Description
Fonction
1
Port d'entrée VGA (mâle)
L'entrée VGA se connecte à la sortie VGA de 
l'ordinateur. 
Description
Fonction
1
Port de sortie DVI-D
La sortie DVI-D se connecte à l'entrée DVI-D du 
périphérique d'affichage.
2
Prise jack d'alimentation
Le câble de l'adaptateur secteur 5,3 Vcc se 
branche ici.
Description
Fonction
1
Bouton UP
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l'affichage
vers le haut.
2
Bouton DOWN
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l'affichage
vers le bas.
3
Bouton LEFT
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l'affichage
vers la gauche.
4
Bouton RIGHT
Appuyez sur ce bouton pour déplacer l'affichage
vers la droite.
5
Bouton MEMORY SET
Appuyez sur ce bouton jusqu'à ce que le voyant 
d'alimentation clignote pour garder en mémoire 
l'emplacement actuel de l'affichage.
Appuyez ensuite sur le bouton et relâchez-le 
immédiatement pour actualiser l'affichage.
6
Voyant d'alimentation
Allumé : le VC-160 est en ligne.
Éteint : le VC-160 est hors ligne.
Clignotant : le VC-160 enregistre l'emplacement 
actuel de l'affichage.
Fonction
VC-160
Connexions de l'ordinateur
1
Connecteurs
Port VGA
1 x D-Sub (mâle)
Port DVI
1 x DVI-D (femelle)
Alimentation
1 x prise jack de c.c.
Commutateurs
Réglage du positionnement
4 boutons-poussoirs semi-encastrés
Mémoire
1 bouton-poussoir semi-encastré
Voyants
Alimentation / Mémoire
1 (vert)
Écran
1600 x 1200 à 60 Hz ; DDC2B
Consommation électrique
5.3Vcc 3W
Environnement
Température de fonctionnement
0 à 50 ºC
Température de stockage
-20 à 60 ºC
Humidité
HR de 0 à 80 %, sans condensation
Propriétés 
physiques
Boîtier
Métallique
Poids
0.21 kg
Dimensions (L x P x H)
10.0 x 2.4 x 7.9 cm
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
VGA-Eingang (Männlein)
Verbinden Sie diese Buchse mit dem Ausgang 
der VGA-Grafikkarte am PC.
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
DVI-D-Ausgang
Verbinden Sie den DVI-D-Ausgang mit dem 
DVI-D-Eingang am Anzeigegerät.
2
Stromeingangsbuchse
Hier schließen Sie das Stromkabel des 
5,3-V-Netzteils an.
Nr.
Beschreibung
Funktion
1
Taste AUF
Drücken Sie diese Taste, um das Bild nach 
oben zu verschieben.
2
Taste AB
Drücken Sie diese Taste, um das Bild nach 
unten zu verschieben.
3
Taste LINKS
Drücken Sie diese Taste, um das Bild nach links 
zu verschieben.
4
Taste RECHTS
ADrücken Sie diese Taste, um das Bild nach 
rechts zu verschieben.
5
Taste MEMORY SET
Halten Sie die Taste gedrückt, bis die 
POWER-LED blinkt. Dadurch wird die aktuelle 
Bildposition abgespeichert.
Drücken Sie sie einmal kurz, um die Anzeige zu 
aktualisieren.
6
POWER-LED
Ein: der VC-160 ist online.
Aus: der VC-160 ist offline.
Blinkt: der VC-160 speichert die aktuelle 
Bildposition. 
Funktion
VC-160
Computeranschlüsse
1
Anschlüsse
VGA-Anschluss
1 x D-Sub Männlein
DVI-Anschluss
1 x DVI-D Weiblein
Stromversorgung
1 X Stromeingangsbuchse
Schalter
Positionseinstellung
4 x halbverdeckte Drucktasten
Speicher
1 x halbverdeckter Drucktaster
LED-Anzeigen
Stromversorgung/Speichern
1 (grün)
Bildschirm
1600 x 1200 bei 60 Hz; DDC2B
Stromverbrauch
5.3V=3W
Umgebung
Betriebstemperatur
0 – 50 ºC
Lagertemperatur
-20 – 60 ºC
Feuchtigkeit
0 -80% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend
Physische 
Eigenschaften
Gehäuse
Metall
Gewicht
0.21 kg
Abmessungen (L x B x H)
10.0 x 2.4 x 7.9 cm
Descripción
Función
1
Puerto de entrada VGA (macho)
La entrada VGA se conecta a la salida VGA del 
ordenador. 
Descripción
Función
1
Puerto de salida DVI-D
La salida DVI-D se conecta a la entrada DVI-D 
del dispositivo de visualización.
2
Entrada de alimentación
Aquí se conecta el cable del adaptador de 
alimentación de 5,3 V c.c.
Descripción
Función
1
Botón UP
Pulse este botón para mover la pantalla hacia 
arriba.
2
Botón DOWN
Pulse este botón para mover la pantalla hacia 
abajo.
3
Botón LEFT
Pulse este botón para mover la pantalla hacia la 
izquierda.
4
Botón RIGHT
Pulse este botón para mover la pantalla hacia la 
derecha.
5
Botón MEMORY SET
Pulse este botón hasta que el indicador de 
alimentación parpadee para guardar en 
memoria la ubicación actual de la pantalla.
Pulse y suelte rápidamente este botón para 
actualizar la pantalla.
6
Indicador de alimentación
Encendido: el VC-160 está en línea.
Apagado: el VC-160 no está en línea.
Parpadeo: el VC-160 está guardando la 
ubicación actual de la pantalla. 
Función
VC-160
Conexiones para ordenador
1
Conectores
Puerto VGA
1 x D-Sub (macho)
Puerto DVI
1 x DVI-D (hembra)
Alimentación
1 x toma de c.c.
Interruptores
Ajuste de ubicación
4 x pulsadores semiescondidos
Memoria
1 x pulsador semiescondido
Indicadores LED
Alimentación / Memoria
1 (verde)
Pantalla
1600 x 1200 @ 60 Hz; DDC2B
Consumo
5.3Vc.c 3W
Entorno
Temperatura de funcionamiento
0 a 50 ºC
Temperatura de almacenamiento
-20 a 60 ºC
Humedad
0 a 80% HR, sin condensar
Propiedades 
físicas
Carcasa
Metal
Peso
0.21 kg
Dimensiones (L x An x Al)
10.0 x 2.4 x 7.9 cm
Operating Systems
•  Microsoft DOS 6.2 and higher
•  Microsoft Windows 2000 and higher
•  Linux
Systèmes d'exploitation
•  Microsoft DOS 6.2 et version supérieure
•  Microsoft Windows 2000 et version 
supérieure
•  Linux
Betriebssysteme
•  Microsoft DOS 6.2 und höher
•  Microsoft Windows 2000 und höher
•  Linux
Sistemas operativos
•  Microsoft DOS 6.2 y superior
•  Microsoft Windows 2000 y superior
•  Linux
• 1  User Guide
• 1   Power Adapter
VC-160 Front View
A
C
VC-160 Top View
Hardware Installation
D
VC-160 Rear View
B
.
1
1
1
2
1
3
2
6
4
5
PC(VGA)
2
LCD Monitor 
(DVI)
3
Power Jack