Attwood 7800 Series Fascicule

Page de 2
FEA
TURES
Attwood 3-mile (4.8 km) Anchor/Masthead Lights consist of anodized aluminum poles with lightweight
 
heads. Horizontal base allows light pole to be adjusted and locked within a 180° ar
c.
Lights provide a 3-mile, 225° forward running light and 2-mile all-round anchor light. For power-driven
 
boats boats up to 65.6 feet (20 meters). 
Lights meet USCG CFR 183.810, ABYC A-16 requirements, 
and all applicable standards as tested by Imanna Laboratory, Inc., December 3, 2007.
CAUTION
To prevent personal injury, disconnect the power source when installing 
o
se
rvicing any electrical 
product. Remove vessel from water when using any 120 V
AC power tools.
REQUIRED FOR INST
ALLA
TION
• 
Cordless drill; 1/8" and 3/8" (3 and 10mm) bits
• Marine-grade 
non-silicone 
sealant
• Phillips 
screwdriver
• 
Two #10 stainless steel counter sunk screws
• 3-position 
switch 
(OFF/ON/ON)
• 
Fuse holder and fuse: 1-amp (for 12-volt systems)
• 16-gauge 
wire
• 
Marine-grade wire connectors for 16-gauge wire
MOUNTING LOCA
TION 
CAUTION
Install light so that         logo stamped in the metal plate is TOWARD BOW and aligned on the 
fore/aft centerline of the vessel (within 1°). If not properly aligned, lights will not shine in required 
fore/aft arc. (Figure 2)
Base must pivot on the fore/aft centerline and be mounted on a surface that allows a 360° arc of 
unobstructed light visibility. (Figure 1)
INST
ALL LIGHT
1. 
Loosen knob and adjust light to vertical position. (Figure 2)
2. 
Place light in selected position. 
3. 
Use adaptors, if necessar
y,
 to allow installation on angled windshields.
4
. Using the base as a template, mark the two mounting hole locations and one wire access hole. (Figure 3)
CAUTION
Position wire access hole carefully
, especially on aluminum boats, so that wires do not contact the hull.
5
. Remove light. Drill two 1/8" (3mm) pilot holes for #10 screws. Drill one 3/8" (10mm) wire access hole.
6. 
Bring two 16-gauge (+) wires and one 16-gauge 
(-) wire up through access hole. DO NOT connect 
power to switch until you read CONNECT POWER TO SWITCH.
7. 
Use marine-grade waterproof crimp connectors to connect blue wire to one (+) positive lead from 
3-position switch; connect gray wire to second (+) lead. Connect (-) negative sour
ce to black wire 
and route to (-) negative terminal on batter
y.
 
8. 
Fasten light to deck with two #10 stainless steel counter sunk screws. DO NOT OVER
TIGHTEN.
CONNECT POWER TO SWITCH
Use ONL
Y the rated voltage. Higher voltage can damage light and void product warranty
. All positive 
(+) wires must be protected by fuse (1-amp for 12-volt).
1. 
Use 3-position, double-pole OFF/ON/ON switch. (Figure 4)
2. 
Masthead (running) Lights: Gray (power +) wire should be connected to the switch so it can be 
powered independent from the anchor light. This switch position can also be wired to control 
other running lights i.e. bow
, stern lights. (Figure 5)
3. 
Anchoring (All-Round) Lights: Blue (power +) wire should be connected to the switch so both 
Masthead (running) lights and anchor light are powered at the same time. (Figure 5)
4. 
Test for
ward running and anchor lights for proper operation. 
LED ANCHOR/MASTHEAD LIGHT
12-VOL
T:
  7800 Series
© 2008 Attwood Corporation
1016 N. Monroe Street, Lowell, MI 49331-0260    www
.attwoodmarine.com  
SA
VE THESE INSTRUCTIONS
Form Number 69438  Rev
. A  
08-04
Figure 1
Figura 1
Abbildung 1
Figur 1
A
TTWOOD LIMITED 10-YEAR W
ARRANTY
Because of the longevity of Attwood’
s LED lighting technology
, Attwood offers a limited 10-year 
warranty on this LED lighting product. See Product Catalog or attwoodmarine.com for details. 
AB
Figure 2
A.
 For
ward
B.
 Aft
Figura 2
A.
 Delantero
B.
 Popa
Figur 2
A.
 framåt
B.
 bakåt
Figure 2
A.
 A
vant
B.
 Arrière
Abbildung 2
A.
 V
o
rne
B.
 Achtern
Figure 2 / Figura 2
Abbildung 2 / Figur 2
B
C
D
E
F
A
Figure 3
A.
 #10 Counter Sunk Screw
B.
 3/8" (10mm) Wire Access Hole
C.
 1/8" (3mm) Pilot Hole
D.
 Black Wire to Ground
E.
 Grey Wire Mast Light (For
ward)
F.
 
Blue Wire Anchor Light (Aft)
Figure 3
A.
 Vis à tête fraisée plate n° 10 en acier inoxydable
B.
 T
rou d’accès des fi
 ls de 10
 mm
C.
 A
vant-trou de 3 mm
D.
 Fil noir à la masse
E.
 Fil gris feu de mât (avant)
F.
 
Fil bleu feu de mouillage (arrière)
Figura 3
A.
 T
ornillo de cabeza fresada No. 10
B.
 Orifi
 cio para el acceso del cable de 3/8" (10
 mm)
C.
 Agujero guía de 1/8" (3
 mm)
D.
 Cable negro a tierra
E.
 Cable gris Luz de mástil (delantero)
F.
 
Cable azul Luz de ancla (popa)
Abbildung 3
A.
 Senkkopfschraube Nr
. 10
B.
 10
 mm Loch zur Dur
chführung der Drähte
C.
 3
 mm Führungsloch
D.
 Schwar
zer Draht zum Masseanschluss
E.
 Grauer Draht Mastspitzenleuchte (vor
wärts)
F.
 
Blauer Draht Ankerlicht (achtern)
Figur 3
A.
 skruv (nr 10) med försänkt huvud
B.
 10 mm kabelhål
C.
 3 mm styrhål
D.
 svart kabel till jord
E.
 grå kabel mastljus (framåt)
F.
 
blå kabel ankarlanterna (bakåt)
Figure 3 / Figura 3
Abbildung 3 / Figur 3
D
C
E
J
I
F
A
B
GH
Figure 4
A.
 2-Amp 
Fuse
B.
 3-Position Switch (OFF/ON/ON)
C.
 Positive
D.
 Negative
E.
 12V 
DC
F.
 
Black (T
o Negative)
G.
 Blue 
(Positive-1)
H.
 Gray 
(Positive-2)
I.
 
Anchor Lights (All Around)
J.
 
Masthead Lights (Running)
Figure 4
A.
 Fusible de deux ampères
B.
 Interrupteur à trois positions (arrêt/mar
che/mar
che)
C.
 positif
D.
 négatif
E.
 12 volts CC
F.
 
Noir (vers négatif)
G.
 Bleu (pos. - 1)
H.
 Gris (pos. - 2)
I.
 
Feux de mouillage (visibles sur tout l’horizon)
J.
 
Feux de tête de mât (navigation)
Figura 4
A.
 Fusible de 2
 amperios
B.
 Interruptor de 3
 posiciones 
 (AP
AGADO/ENCENDIDO/ENCENDIDO)
C.
 positivo
D.
 negativo
E.
 12V 
DC
F.
 
Negro (a negativo)
G.
 Azul (positivo 1)
H.
 Gris (positivo 2)
I.
 
Luces del ancla (giratorias)
J.
 
Luces de tope de palo (en funcionamiento)
Abbildung 4
A.
 Sicherung 2 A
B.
 Schalter mit drei Positionen 
 
(AUS / EIN / EIN)
C.
 positiv
D.
 negativ
E.
 12 V DC
F.
 
Schwar
z (an negativ)
G.
 Blau (Position 1)
H.
 Grau (Position 2)
I.
 Ankerlichter 
(rundum)
J.
 
Fahrlicht für die Mastspitze
Figur 4
A.
 2 A säkring
B.
 3-vägs strömbr
ytare (A
V/PÅ/PÅ)
C.
 positiv
D.
 negativ
E.
 12V 
DC
F.
 
svart (till negativ)
G.
 blå (pos. -1)
H.
 grå (pos. -2)
I.
 ankarlanternor 
(rundstrålande)
J.
 masttoppslampor 
(gångljus)
Figure 4 / Figura 4
Abbildung 4 / Figur 4
AB
Figure 5
A.
 Masthead Lights (Running)
B.
 Anchor Lights (All Around)
Figura 5
A.
 Luces del ancla (giratorias)
B.
 Luces de tope de palo (en funcionamiento)
Figur 5
A.
 ankarlanternor 
(rundstrålande)
B.
 masttoppslampor 
(gångljus)
Figure 5
A.
 Feux de mouillage (visibles sur tout l’horizon)
B.
 Feux de tête de mât (navigation)
Abbildung 5
A.
 Ankerlichter 
(rundum)
B.
 Fahrlicht für die Mastspitze
Figure 5 / Figura 5
Abbildung 5 / Figur 5