Simmons 899431 Mode D'Emploi

Page de 2
Herzlichen glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Simmons
®
-Fernglases. Es ist ein Präzisionsinstrument, das Ihnen 
viele Jahre Freude bereiten soll. Diese gebrauchsanweisung wird Ihnen helfen, das gerät optimal zu nutzen. Dazu 
erfahren Sie nachfolgend, wie Sie das Fernglas optimal auf Ihre augen einstellen und wie das gerät zu pflegen ist. 
Lesen Sie diese anleitung vor gebrauch des Fernglases bitte genau durch.
oKULArANpASSUNg (Abbildung 1)
  EINSTELLEN DES AUGENABSTANDES 
  Der  abstand  zwischen  den  augen,  der  so  genannte  "Pupillenabstand",  variiert  von  Mensch  zu  Mensch.  
  um eine optimale Einstellung zwischen okular und auge zu erreichen, führen Sie bitte folgende Schritte aus:
  1.  Halten Sie das Fernglas ganz normal vor Ihre augen.
  2.  Halten  Sie  beide  objektive  fest.  Bewegen  Sie  die  beiden  objektive  gegeneinander,  bis  Sie  einen  
    einzigen Bildkreis sehen. Stellen Sie Ihr Fernglas vor jedem Einsatz auf diese Position ein. 
  EINSTELLEN DER INDIVIDUELLEN SEHSTäRkE
  Da  die  Sehstärke  von  Mensch  zu  Mensch  variiert,  besitzen  die  meisten  Simmons-Ferngläser  
  einen  Dioptrienausgleich,  der  es  Ihnen  erlaubt,  das  Fernglas  auf  Ihre  Sehstärke  einzustellen.  Zur  
  Schärfenregulierung Ihres Fernglasmodells führen Sie bitte die folgenden anweisungen aus.
SCHäRFENREGULIERUNG
  1.  Stellen Sie den Pupillenabstand ein (abb. 1)
  2.  Stellen  Sie  die  "Dioptrien-Einstellung"  (abb.  2)  auf  null  und  visieren  Sie  ein  objekt  an,  das  in  einiger  
    Entfernung liegt.
  3.  Halten Sie dabei immer beide augen offen.
  4.  Decken  Sie  mit  einem  objektivdeckel  oder  Ihrer  Hand  die  (vordere)  objektivlinse  auf  der  Seite  des  
    Fernglases  ab,  das  über  den  Dioptrien-ausgleich  verfügt,  gewöhnlich  die  rechte  Seite.  (Bei  "Zoom"-  
    Modellen ist es die linke Seite.)
  5.  Stellen Sie mit Hilfe des zentralen Rädchens zur  Schärferegulierung die Schärfe so ein, dass das angepeilte  
    objekt (suchen Sie sich ein objekt mit möglichst mit vielen Details) (z.B. eine Mauer, Äste usw.) so scharf  
    wie möglich zu erkennen ist.
  6.  Entfernen  Sie  die  abdeckung  von  der  Linse  auf  der  Dioptrienausgleichsseite,  decken  Sie  die  andere            
    objektivlinse ab und sehen Sie sich nochmals das gleiche objekt an.
  7.  Benutzen  Sie  den  Einstellungsring  für  den  Dioptrienausgleich,  um  das  gleiche  objekt  zu  fokussieren.  
    Dies sollte behutsam geschehen: ein Überdrehen des Dioptrien- Okulars kann zu Beschädigungen  
    oder zum Abbrechen des Okulars vom Gehäuse führen.
  8.  Ihr Fernglas sollte jetzt auf Ihre augenstärke eingestellt sein. Jetzt lässt sich die Scharfeinstellung für jede  
    Entfernung ganz einfach durchführen. Dazu drehen Sie entweder am zentralen Einstellungsrädchen. 
    notieren Sie sich die Dioptrienausgleichs-Einstellung für Ihre augen.
"ZOOM" – VORRICHTUNG – Nur bei ausgewählten Modellen (Abb.3)
  1.  Führen Sie die Schritte zur Schärfeneinstellung aus, die unter "Schärfenregulierung”  beschrieben sind.
  2.  Sollte  es  sich  um  ein  "Zoom"-Fernglas  (mit  variabler  Stärke)  handeln,  beginnen  Sie  am  besten  bei  der  
    höchsten  Stärke.  Damit  vermeiden  Sie  in  den  Fällen  eine  erneute  Schärfeneinstellung,  wo  Sie  
    zwischen  hohen  und  niedrigen  Stärken  zoomen.  Stellen  Sie  den  "Zoom"-Hebel  auf  die  größtmögliche  
    Stärke und fokussieren Sie ein fern gelegenes objekt mit feinen Details (z.B. eine Mauer, Äste usw.).
  3.  Stellen  Sie  Ihr  Fernglas  mithilfe  des  Dioptrienausgleichs  auf  Ihre  persönliche  Sehstärke  ein,  wie  in  den  
    anweisungen für "Schärfenregulierung" beschrieben.
  4.  Ihr  Fernglas  ist  nun  richtig  eingestellt.  Jetzt  können  Sie  jedes  entfernte  objekt  "heran-"  oder  
    "wegzoomen".
  anmerkung:  um  sich  ein  näher  gelegenes    objekt  anzusehen,  fokussieren  Sie  das  objekt  zunächst  
  mit  hoher  Stärke  und  stellen  danach  den  "Zoom"-Hebel  auf  die  gewünschte  niedrigere  Stärke  ein.  Bei  
  "Zoom"-gläsern erhalten Sie mit kleineren Vergrößerungen qualitativ bessere Bilder.
WASSEr- UND BESCHLAgFrEI
Ihr  Simmons-Fernglas  ist  mit  der  neuesten  technologie  für  Wasserdichte  und  Beschlagfreiheit  erhältlich. 
Wasserfeste  Modelle  von  Simmons  sind  mit  einem  o-Ring  für  absolute  Wasserfestigkeit  versiegelt.  Die 
Beschlagfreiheit wird durch trockenen Stickstoff im glasinneren erreicht, der jede Feuchtigkeit im Inneren des 
geräts beseitigt.
AUgENMUSCHELN (BrILLEN-/SoNNENBrILLENTrägEr) (ABB.4)
Ihr  Simmons-Fernglas  ist  zu  Ihrer  Bequemlichkeit  und  um  überflüssiges  Licht  auszuschließen,  mit  um-/
ausklappbaren  oder  herausdrehbaren  augenmuscheln  aus  gummi  ausgestattet.  Sollten  Sie  Brillenträger  sein, 
klappen Sie die augenmuscheln um. Damit sind Ihre augen näher an der Linse des objektivs, womit sich das 
Blickfeld vergrößert.
pFLEgEANLEITUNg
Bei  einer  normalen  Pflege,  wie  sie  bei  jedem  feinoptischen  Instrument  üblich  ist,  werden  Sie  Ihr  Simmons-
Fernglas jahrelang ohne Probleme benutzen können. nicht-wasserfeste Modelle sollten keinesfalls übermäßiger 
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  1.  Wenn  Ihr  Fernglas  umklappbare,  weiche  augenmuscheln  besitzt,  lagern  Sie  es  bitte  mit  den            
    augenmuscheln  nach  oben.  Damit  vermeiden  Sie  während  der  Lagerung  eine  übermäßige              
    Belastung der augenmuscheln. 
  2.  Stoßen Sie mit dem Fernglas nirgends an und lassen Sie es nicht herunterfallen. 
  3.  Lagern Sie das Fernglas kühl und trocken.
  4.  Wenn Sie mit Ihrem Fernglas direkt in die Sonne schauen, können Ihre Augen verletzt werden
 
rEINIgUNg
  1.  Pusten Sie Staub oder Schmutz auf den Linsen weg (oder benutzen Sie eine weiche Linsenbürste).
  2.  um  Schmutz  oder  Fingerabdrücke  zu  entfernen,  putzen  Sie  die  Linsen  mit  einem  weichen  
    Baumwolltuch  in  kreisförmigen  Bewegungen.  Die  Benutzung  eines  groben  tuchs  oder  unnötiges  
    Reiben  kann  die  Linsenoberfläche  zerkratzen  und  schließlich  zu  bleibenden  Schäden  führen.  Ein  
    "Mikrofaser"-Putztuch  (erhältlich  bei  den  meisten  Fotohändlern)  ist  ideal  für  die  routinemäßige  
    Reinigung der optik.
  3.  Für  eine  gründlichere  Reinigung  können  Linsentücher  für  Kameras  und  Linsen-  Reinigungsflüssigkeit  
    für  Kameras  oder  Isopropyl-alkohol  benutzt  werden.  Immer  die  Flüssigkeit  auf  das  Reinigungstuch  
    und niemals direkt auf die Linse geben.
wwwsimmonsoptics.com
augenabstand
Abb. 1
Dioptrieneinstellung
Abb. 2
umstülpbare augenmuscheln
Abb. 4
geBrauchsanleitung für das fernglas
Zoom
Abb. 3
Felicidades por haber comprado un binocular Simmons
®
, un instrumento de precisión diseñado para ofrecerle 
muchos años de agradables observaciones. Este manual le ayudará a lograr un rendimiento óptimo explicando 
cómo  puede  ajustar  el  binocular  a  sus  ojos  y  cómo  debe  cuidar  de  este  instrumento.  Lea  detenidamente  las 
instrucciones antes de usar su binocular.
AJUSTES pArA LoS oJoS (Figura 1)
  CóMO SE AJUSTA LA DISTANCIA ENTRE LOS OJOS
  La  distancia  entre  los  ojos,  denominada  "distancia  interpupilar,"  varía  de  una  persona  a  otra.  Para  lograr  
  un alineamiento perfecto de la lente al ojo, siga estos pasos sencillos.
  1.  Sujete su binocular en la posición de visión normal.
  2.  agarre  cada  barrilete  con  firmeza.  acerque  o  aleje  los  barriletes  entre  sí  hasta  que  vea  un  campo  
    circular único. Fije siempre su binocular en esta posición antes de usarlo.
  CóMO SE AJUSTA DE ACUERDO CON LA VISTA INDIVIDUAL
  Como la vista individual varía de una  persona a otra, la mayoría de los binoculares de Simmons disponen  
  de  una  función  de  ajuste  dióptrico  que  le  permite  ajustar  con  precisión  el  binocular  a  su  visión.  Siga  las  
  instrucciones de enfoque que se muestran a continuación para su tipo de binocular.
ENFOqUE 
  1.  ajuste la distancia interpupilar. (Figura 1)
  2.  Fije el "ajuste dióptrico" (Figura 2) en cero y observe un objeto distante.
  3.  Mantenga ambos ojos abiertos en todo momento.
  4.  usando  una  tapa  de  lente  o  la  mano,  cubra  el  objetivo  (delantero)  del  mismo  lado  del  binocular  en       
    que  se  encuentre  el  "ajuste  dióptrico."  normalmente  es  el  lado  derecho.  (El  lado  izquierdo  en  los  
    modelos con zoom). 
  5.  usando la rueda de enfoque central enfoque un objeto  distante que tenga detalles muy definidos (tal  
    como paredes de ladrillos, ramas de árbol, etc.) hasta que aparezca tan nítido como sea posible. 
  6.  Descubra el objetivo del lado del ajuste dióptrico, cubra el otro objetivo y observe el  mismo objeto.
  7.  usando  el  anillo  de  ajuste  del  "ajuste  dióptrico",  enfoque  el  mismo  objeto  que  se  está    observando.  
    Tenga cuidado de no girar en exceso o forzar el ocular dióptrico porque  podría causarle daños o  
    hacer que el ocular se separe del chasis.
  8.  Su  binocular  debe  ajustarse  a  sus  ojos.  El  enfoque  a  cualquier  distancia  puede  hacerse  ahora  girando  
    simplemente la rueda de enfoque central. anote el ajuste dióptrico de sus ojos para referencia futura.
 
Función de "Zoom"– Sólo en modelos selectos (Figura 3)
  1.  Siga los pasos que se indican en el apartado "Enfoque"
  2.  Cuando  enfoque  un  binocular  con  "zoom"  (aumento  variable),  es  mejor  empezar  desde  un  aumento   
    alto.  De  esta  forma  se  reduce  o  elimina  la  necesidad  de  reajustar  el  enfoque  cuando  se  usa  el  zoom  
    para  cambiar  entre  aumentos  altos  y  bajos.  Fije  la  palanca  del  "zoom"  en  el  aumento  más  alto  que  
    aparezca  indicado  y  enfoque  hacia  un  objeto  distante  que  tenga  detalles  muy  definidos  (tal  como  
    paredes de ladrillos, ramas de árbol, etc.).
  3.  ajuste  su  binocular  a  su  vista  individual  usando  el  "ajuste  dióptrico"  tal  como  se  indica  en  las  
    instrucciones de "Enfoque"
  4.  Su  binocular  está  ahora  debidamente  ajustado  para  sus  ojos  y  puede  acercarse  o  alejarse  con  el  
    "zoom" a cualquier objeto distante.
   
     nota:  Para  enfocar  sobre  un  objeto  situado  a  una  distancia  más  cerca,  enfoque  primero  el  objeto  
    a  un  aumento  alto  y  luego  ajuste  la  palanca  del  "zoom"  en  el  aumento  menor  deseado.  En  cualquier  
    instrumento con "zoom" se consiguen mejores imágenes a aumentos más bajos.
IMpErMEABLE/proTECCIÓN CoNTrA EL EMpAÑAMIENTo
Es  posible  que  su  binocular  Simmons  se  haya  diseñado  y  fabricado  utilizando  la  tecnología  más  reciente  de 
impermeabilización y protección contra el empañamiento. Los modelos impermeabilizados de Simmons vienen 
sellados con una junta tórica para ofrecer una protección completa. La protección contra el empañamiento se 
logra mediante una purga de nitrógeno seco que elimina toda la humedad interna.
oJErAS (Figura 4)
Su binocular Simmons dispone de unas ojeras de goma que se pueden bajar, extender o abatir girando hacia 
arriba, diseñadas para ofrecer mayor confort y para eliminar la luz superflua. Si usa gafas, baje las ojeras. De esta 
forma podrá acercar sus ojos a las lentes del binocular, mejorando así el campo de visión.
INSTrUCCIoNES pArA EL CUIDADo
Su binocular Simmons le proporcionará muchos años de servicio sin problemas si recibe el cuidado normal que 
se debe dar a cualquier instrumentos óptico de precisión. Los modelos no impermeables no deben exponerse 
a una humedad excesiva.
  1.  Si  su  binocular  dispone  de  ojeras  flexibles  que  se  pueden  bajar,  guárdelo  con  las  ojeras  subidas.  De  
    esta forma se evita un estrés y desgaste excesivos de las ojeras cuando están en la posición bajada.
  2.  Evite los golpes y las caídas.
  3.  guárdelo en un lugar fresco y seco.
  4.  Mirar directamente al sol con su binocular puede ser muy perjudicial para sus ojos 
LIMpIEZA
  1.  Quite  soplando  cualquier  mota  de  polvo  o  fragmento  que  pueda  haber  en  las  lentes  (o  use  un  cepillo  
    suave para lentes).
  2.  Para  eliminar  la  suciedad  o  las  huellas  dactilares,  límpie  con  un  paño  de  algodón  suave  frotando  con  
    un  movimiento  circular.  El  uso  de  un  paño  áspero  o  frotar  innecesariamente  puede  arañar  la  
    superficie  de  las  lentes  y  terminar  causando  un  daño  permanente.  Los  paños  de  limpieza  de  
    "microfibras"  (disponible  en  la  mayoría  de  las  tiendas  de  fotografía)  son  ideales  para  la  limpieza  
    normal de los instrumentos ópticos.
  3.  Para  una  limpieza  más  a  fondo,  se  puede  usar  papel  para  limpiar  lentes  fotográficas  y  fluido  para  
    limpiar  lentes,  o  alcohol  isopropílico.  aplique  siempre  el  fluido  al  paño  de  limpieza  –  nunca  
    directamente a la lente.
wwwsimmonsoptics.com
Distancia Interpupilar
Fig. 1
ajuste Dióptrico
Fig. 2
ojeras que se Pueden Bajar
Fig. 4
Manual de instrucciones Para Binoculares
Función de Zoom
Fig. 3
Merci de votre achat de jumelles Simmons
®
. C'est un instrument de précision conçu pour fournir de nombreuses 
années de service agréable. Ce manuel vous permettra d'en obtenir les performances optimales car il explique 
comment le régler en fonction des yeux de l'utilisateur et comment en prendre soin. Veuillez lire attentivement 
ce mode d'emploi avant d'utiliser les jumelles. 
rÉgLAgES EN FoNCTIoN DES YEUX (Figure 1)
  COMMENT RéGLER EN FONCTION DE LA DISTANCE ENTRE LES YEUx DE L'UTILISATEUR
  La  distance  entre  les  yeux,  aussi  appelée  «  distance  interpupillaire  »,  varie  selon  les  personnes.  Pour  
  obtenir l'alignement parfait de la lentille sur l'œil, effectuez ces opérations simples.
  1.  tenez les jumelles en position normale d'observation.
  2.  Saisissez  fermement  chaque  cylindre.  Rapprochez  ou  éloignez  les  cylindres  jusqu'à  ce  que  vous  voyiez  
    un seul champ circulaire. Remettez toujours les jumelles dans cette position avant de les utiliser.
  COMMENT RéGLER EN FONCTION DE LA pERCEpTION VISUELLE DE L'UTILISATEUR
  Étant donné que la vision est différente pour chaque personne, la plupart des jumelles Simmons comportent  
  un  dispositif  de  réglage  dioptrique  qui  permet  de  les  régler  exactement  à  la  vision  de  chaque  utilisateur.  
  Suivez les instructions de mise au point ci-dessous qui correspondent au type de vos jumelles.
MISE AU pOINT 
  1.  Réglez la distance interpupillaire. (figure 1)
  2.  Placez le réglage dioptrique (figure 2) sur zéro et observez un objet éloigné.
  3.  gardez toujours les deux yeux ouverts.
  4.  En  utilisant  un  couvre-objectif  ou  votre  main,  couvrez  l'objectif  (lentille  avant)  du  côté  des  jumelles  
    qui  comporte  le  réglage  dioptrique.  C'est  généralement  le  côté  droit.  (le  côté  gauche  sur  les  modèles  
    à zoom). 
  5.  En utilisant la molette de mise au point centrale, effectuez la mise au point sur un objet éloigné  
 
    comportant de fins détails (un mur de briques, des branches d'arbre, etc. par exemple), jusqu'à ce qu'il  
    apparaisse le plus net possible. 
  6.  Découvrez l'objectif du côté du réglage dioptrique ; couvrez l'autre objectif et observez le même objet.
  7.  À  l'aide  de  la  bague  de  réglage  dioptrique,  effectuez  la  mise  au  point  sur  l'objet  observé.  Veillez  
    à ne pas tourner excessivement ni forcer l'oculaire à réglage dioptrique pour ne pas l'endommager  
    ni provoquer sa séparation de sa monture.
  8.  Les jumelles doivent être ajustées à vos yeux. La mise au point sur n'importe quelle distance peut 
    maintenant s'effectuer simplement, en tournant la molette centrale. Prenez note du réglage 
    dioptrique correspondant à vos yeux pour vous y référer ultérieurement.
DISpOSITIF « ZOOM » – sur certains modèles seulement (figure 3)
  1.  Procédez aux opérations de mise au point décrites dans la section « Mise au poin t».
  2.  Lors  de  la  mise  au  point  de  jumelles  à  zoom  (grossissement  variable),  il  est  préférable  de  commencer  
    à  un  grossissement  élevé.  Ceci  réduira  ou  éliminera  le  besoin  de  refaire  la  mise  au  point  lors  du  zoom  
    entre  les  réglages  élevés  et  faibles.  Placez  le  levier  du  zoom  sur  le  réglage  le  plus  élevé  indiqué  
    et  effectuez  la  mise  au  point  sur  un  objet  éloigné  comportant  de  fins  détails  (un  mur  de  briques,  des  
    branches d'arbre, etc. par exemple).
  3.  Réglez  les  jumelles  en  fonction  de  votre  perception  visuelle  à  l'aide  du  réglage  dioptrique,  comme  il  
    est décrit dans les instructions de « Mise au point ».
  4.  Les  jumelles  sont  maintenant  ajustées  à  vos  yeux.  Vous  pouvez  donc  actionner  le  zoom  sur  n'importe  
    quel objet éloigné.
   
  Remarque:    Pour  faire  la  mise  au  point  sur  un  objet  relativement  proche,  effectuez  d'abord  la  mise  au  
  point  à  un  grossissement  élevé  puis  réglez  le  levier  de  zoom  au  grossissement  inférieur  souhaité.  
  Comme  avec  n'importe  quel  instrument  à  zoom,  il  est  possible  d'obtenir  des  images  de  la  meilleure  
  qualité à des grossissements peu élevés.
ÉTANCHES À L'EAU ET À LA BUÉE
Il est possible que vos jumelles soient conçues et construites avec la technologie la plus récente d'étanchéité 
à  l'eau  et  à  la  buée.  Les  modèles  étanches  à  l'eau  de  Simmons  comportent  des  joints  toriques  pour  assurer 
la  protection  la  plus  complète.  L'étanchéité  à  la  buée  est  obtenue  par  une  purge  à  l'azote  qui  élimine  toute 
humidité interne.
ŒILLEToNS D'oCULAIrES  (figure 4)
Pour être confortables et éliminer la lumière superflue, les jumelles Simmons disposent d'œilletons d'oculaires 
roulables, rétractables, pivotants, en caoutchouc. Si vous portez des lunettes, vous pouvez rouler les œilletons. Vos 
yeux seront ainsi plus proches des lentilles, ce qui améliorera la largeur de champ.
INSTrUCTIoNS  poUr L'ENTrETIEN
Vos jumelles Simmons vous rendront des années de service sans problème si elles sont entretenues avec soin, 
comme tout instrument optique de qualité. Les modèles non étanches à l'eau ne doivent pas être exposés à une 
humidité excessive.
  1.  Si  vos  jumelles  comportent  des  œilletons  d'oculaires  roulables,  souples,  rangez-les  avec  les  œilletons  
    en haut. De cette manière, ils ne subiront pas de pression excessive ni d'usure.
  2.  Évitez de les cogner et de les laisser tomber.
  3.  Rangez-les dans un endroit frais et sec.
  4.  Il est très dangereux pour les yeux de regarder le soleil directement avec les jumelles
 
NETToYAgE
  1.  Soufflez  délicatement  pour  éliminer  poussière  ou  débris  des  lentilles  (ou  utilisez  une  brosse  à  poils  
    doux pour lentilles).
  2.  Pour  retirer  la  saleté  ou  les  traces  de  doigts,  nettoyez  avec  un  tissu  en  coton  doux,  en  frottant  d'un         
    mouvement  circulaire.  L'utilisation  d'un  tissu  grossier  ou  un  frottement  inutile  risque  de  rayer  la  
    surface  de  la  lentille  et  de  la  détériorer  de  façon  définitive.  un  tissu  de  nettoyage  en  microfibres  
    (vendu  chez  la  plupart  des  détaillants  d'appareils  photo)  est  idéal  pour  le  nettoyage  régulier  de  vos  
    instruments optiques.
  3.  Pour  un  nettoyage  plus  profond,  vous  pouvez  utiliser  des  tissus  spéciaux  pour  appareils  photo,  des  
    liquides  de  nettoyage  pour  lentilles  photographiques  ou  de  l'alcool  isopropylique.  appliquez  toujours  
    le liquide sur un chiffon, jamais directement sur la lentille.
wwwsimmonsoptics.com
Distance Interpupillaire
Fig. 1
Réglage Dioptrique
Fig. 2
œilletons D’oculaire Roulables
Fig. 4
Manuel d’instructions Pour juMelles
Fonction Zoom
Fig. 3
français
esPañol
deutsch