LG KM380-Black Manuel D’Utilisation

Page de 2
Date tehnice
Informaţii generale
Numele produsului : KM380
Sistem :  GSM 900 / DCS 1800 / 
PCS 1900
Temperatura ambientală 
de funcţionare
Max :  +55°C (descărcare) 
+45°C (încărcare)
Min : -10°C
Bluetooth QD ID B013827
Navigator
Accesarea web
Utilizat pentru conectarea la o pagină iniţială. Pagina iniţială va fi  reprezentată de pagina defi nită în 
profi lul activat. Aceasta va fi  defi nită de către furnizorul de servicii, dacă dvs. nu aţi efectuat deja acest 
lucru în profi lul activat. Vă puteţi conecta direct la pagina dorit.
1
    Apăsaţi  Meniu şi selectaţi Navigator.
2
   Pentru a accesa direct pagina de pornire a navigatorului, selectaţi Start. Sau selectaţi Introduceţi 
adresa şi scrieţi URL-ul dorit urmat de Încărcare.
Notă: Conectarea la acest serviciu şi descărcarea conţinutului presupune apariţia unor costuri 
suplimentare. Verifi caţi aceste tarife la furnizorul de servicii Internet.
Yahoo! Go
Puteţi accesa serviciul Yahoo! Go. Pentru a accesa serviciul Yahoo! Go, apăsaţi Meniu şi selectaţi 
Navigator, apoi Yahoo! Go.
SFAT! Serviciul Yahoo! Go nu este disponibil în anumite ţări. Acest lucru depinde de serviciile de reţea.
Setări
Modifi carea profi lurilor
Puteţi modifi ca rapid profi lul dvs. din ecranul modului „în aşteptare”. Apăsaţi 
, apoi profi lul pe care 
doriţi să îl activaţi. Alegeţi dintre General, Silenţios, Vibraţii, Exterior şi Căşti.
Modifi carea datei şi a orei ( Meniu > Setări > Data & Ora )
Puteţi seta funcţii pentru dată şi oră.
Modifi carea limbii ( Meniu > Setări > Limba )
Puteţi schimba limba de afi şare a textelor din telefon. De asemenea, această schimbare va afecta 
modul de introducere a limbii.
Modifi carea setărilor pentru afi şaj ( Meniu > Setări > Afi şaj )
Modifi caţi setările pentru afi şaj.
Modifi carea setărilor de siguranţă ( Meniu > Setări > Securitate )
Modifi caţi setările de siguranţă pentru a proteja telefonul KM380 şi informaţiile importante salvate în 
acesta.
• Solicitarea codului PIN – Alegeţi un cod PIN, care să fi e solicitat la pornirea telefonului.
•  Blocare automată a tastaturii – Dacă activaţi această funcţie, tasta va fi  blocată automat în modul de 
aşteptare, fără a solicita apăsarea tastei.
•  Blocare telefon – Alegeţi un cod de securitate pentru blocarea telefonului, La pornire, Când este 
schimbat SIM-ul sau Imediat.
• Restricţionarea apelurilor – Selectaţi dacă doriţi să restricţionaţi apelurile.
 •  Număr cu apelare fixă – Alegeţi o listă de numere care pot fi  apelate de la telefonul dvs. Aveţi nevoie 
de codul PIN 2 de la operatorul de reţea. Doar numerele stabilite în lista de apelare fi xă pot fi  apelate 
de pe telefonul dvs.
• Modificaţi codurile – Modifi caţi valorile pentru: Cod de securitate, Cod PIN1 sau Cod PIN2.
Utilizarea modului Aeronavă ( Meniu > Setări > Mod Aeronavă )  
Utilizaţi această funcţie pentru a seta modul Aeronavă la Pornit sau Oprit. Nu veţi putea să efectuaţi 
apeluri, să vă conectaţi la Internet, să trimiteţi mesaje sau să utilizaţi Bluetooth când modul Aeronavă 
este Pornit.
Mod economic ( Meniu > Setări > Mod economic )
Dacă setaţi Mereu activ, puteţi economisi energie, atunci când nu utilizaţi telefonul. Alegeţi opţiunile 
Mereu activNumai noaptea sau Dezactivat pentru setările de economisire a energiei.
Resetarea telefonului ( Meniu > Setări > Resetaţi )
Utilizaţi Resetaţi pentru a reseta toate setările la valorile din fabricaţie. Aveţi nevoie de codul de 
siguranţă pentru a activa această funcţie. Valoarea implicită a parolei este 0000.
Vizualizarea stării memoriei ( Meniu > Setări > Starea memoriei )
Telefonul KM380 are trei memorii disponibile: telefonul, cartela SIM şi un card extern de memorie 
(cardul de memorie poate fi  achiziţionat separat). Puteţi utiliza managerul de memorie pentru a stabili 
câtă memorie este utilizată pe fi ecare dintre acestea şi cât spaţiu este disponibil.
Modifi carea setărilor de conectivitate ( Meniu > Setări > Conectivitate )
Setările de conectivitate au fost deja setate de către operatorul de reţea, astfel încât să puteţi utiliza 
telefonul încă de la început. Dacă doriţi să schimbaţi aceste setări, utilizaţi acest meniu.
În acest meniu puteţi confi gura setările de reţea şi profi lurile de accesare a datelor.
•  Bluetooth – Confi guraţi telefonul KM380 pentru utilizarea Bluetooth. Puteţi regla vizibilitatea faţă de 
alte dispozitive sau puteţi căuta printre dispozitivele asociate cu telefonul dvs.
•  În reţea – Telefonul KM380 se conectează automat la reţeaua dvs. preferată. Pentru a schimba aceste 
setări, utilizaţi acest meniu. Puteţi adăuga puncte noi de acces utilizând acest meniu.
•  Conexiune USB – Alegeţi Servicii de date şi sincronizaţi telefonul KM380 utilizând software-ul LG PC 
Suite pentru a copia fi şiere din telefonul dvs. Dacă aţi introdus un card de memorie, selectaţi Stocare 
masivă
 pentru a utiliza telefonul cu rol de stick USB. Conectaţi-vă la calculator şi trageţi şi plasaţi 
fi şiere în directorul dispozitiv amovibil KM380. 
Notă: Pentru utilizarea funcţiei USB de stocare în masă, va trebui să introduceţi în telefonul dvs. un card 
de memorie externă.
•  
Nu ţineţi telefonul în apropierea echipamentelor electrice, cum ar fi  televizorul, radioul sau 
computerul.
•   Aparatul nu trebuie ţinut lângă surse de căldură, cum ar fi  radiatoarele sau echipamentele de gătit.
•   Nu scăpaţi aparatul din mână.
•   Nu supuneţi aparatul la vibraţii mecanice sau şocuri.
•   Carcasa telefonului poate fi  deteriorată dacă acesta este acoperit cu un înveliş de vinil.
•   Folosiţi o lavetă uscată pentru a curăţa exteriorul aparatului. (Nu utilizaţi solvenţi cum ar fi  benzen, 
diluant sau alcool).
•   Nu supuneţi aparatul la fum excesiv sau la praf.
•    Nu ţineţi telefonul în apropierea cardurilor de credit sau a cartelelor magnetice de transport, 
deoarece acesta poate afecta informaţiile stocate pe benzile magnetice ale acestora
•    Nu apăsaţi ecranul cu un obiect ascuţit deoarece acesta poate deteriora telefonul.
•    Nu expuneţi telefonul la lichide şi umezeală.
•    Accesoriile precum căştile trebuie utilizate cu grijă. Nu apăsaţi antena dacă nu este necesar.
Utilizarea efi cientă a telefonului
Dispozitivele electronice
Toate telefoanele mobile pot genera interferenţe, ceea ce poate afecta funcţionarea altor aparate.
•   Nu utilizaţi telefonul mobil în apropierea echipamentelor medicale, fără a solicita permisiunea. Nu 
ţineţi telefonul în apropierea unui stimulator cardiac, de exemplu, în buzunarul de la piept.
•   Anumite aparate auditive pot fi  afectate de funcţionarea telefoanelor mobile.
•   Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, computerelor etc.
Siguranţa la volan
Consultaţi legislaţia şi reglementările atunci când folosiţi telefonul mobil la volan.
•   Nu utilizaţi un telefon care trebuie ţinut în mână atunci când şofaţi.
•  Acordaţi şofatului atenţie maximă.
•   Utilizaţi un set “Mâini libere” dacă este disponibil.
•   Trageţi pe dreapta şi parcaţi înainte de a efectua un apel sau înainte de a răspunde la telefon, dacă 
acest lucru este impus de condiţiile de trafi c.
•   Energia frecvenţelor radio poate afecta anumite sisteme electronice din vehiculul dvs. motorizat, 
cum ar fi  sistemul audio sau echipamentele de siguranţă.
•   Dacă vehiculul este echipat cu airbaguri, nu blocaţi, cu aparate instalate sau cu aparate „fără fi r” 
portabile, locul în care acestea sunt amplasate. Funcţionarea echipamentelor de siguranţă poate fi  
afectată, ceea ce ar putea provoca răniri grave.
Dacă vă place să ascultaţi muzică pe stradă, asiguraţi-vă că volumul este reglat la un nivel care să vă 
permită să auziţi ceea ce se întâmplă în jur. Acest lucru este neapărat necesar atunci când traversaţi strada.
Evitarea afectării auzului
Auzul vă poate fi  afectat dacă vă expuneţi perioade lungi de timp la sunete puternice. De aceea, vă 
recomandăm să nu porniţi şi să nu opriţi telefonul în apropierea urechii. De asemenea, vă recomandăm 
să setaţi volumul muzicii ascultate şi pe cel al apelurilor la un nivel rezonabil.
Zone cu explozii controlate
Nu utilizaţi telefonul în timpul detonării materialelor explozive. Respectaţi restricţiile şi eventualele 
reglementări sau reguli care se aplică în astfel de locuri.
Medii cu potenţial explozibil
•  
Nu utilizaţi telefonul în punctele de alimentare cu combustibili. Nu utilizaţi telefonul în apropierea 
combustibililor sau a altor substanţe chimice.
•   Nu transportaţi şi nu depozitaţi gaz, lichide infl amabile sau explozibili în compartimentul vehiculului 
unde se afl ă telefonul mobil şi accesoriile acestuia.
În aeronave
Dispozitivele fără fi r pot cauza interferenţe în aeronave.
•   Închideţi telefonul mobil înainte de îmbarcarea într-o aeronavă.
•   Nu utilizaţi telefonul la sol fără a avea permisiunea echipajului.
Copiii
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât să nu fi e la îndemâna copiilor. Aparatul conţine componente 
de mici dimensiuni care pot fi  detaşate şi înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
Apeluri de urgenţă
Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fi e disponibile pentru toate reţelele de telefonie mobilă. De 
aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea apelurilor de urgenţă. 
Consultaţi operatorul.
Informaţii despre baterie şi întreţinerea acesteia
•  
Bateria nu trebuie să se descarce complet înainte de reîncărcare. Spre deosebire de alte baterii, nu 
există un efect de memorie care ar putea compromite performanţa bateriei.
•  
Folosiţi doar baterii şi încărcătoare LG. Încărcătoarele LG sunt create pentru a maximiza durata bateriei.
•   Nu dezasamblaţi şi nu scurtcircuitaţi bateria.
•   Păstraţi curate contactele metalice ale bateriei.
•   Înlocuiţi bateria atunci când nu mai este performantă. Bateria poate fi  reîncărcată de nenumărate ori 
înainte de a necesita înlocuirea.
•   Reîncărcaţi bateria dacă nu a fost folosită de mult timp, pentru a maximiza durata de folosire.
•   Nu expuneţi încărcătorul bateriei direct razelor solare şi nu-l utilizaţi în condiţii de umiditate ridicată, 
cum ar fi  în baie.
•  
Nu lăsaţi bateria în locuri fi erbinţi sau reci, deoarece acest lucru poate reduce performanţele acesteia.
•   Dacă bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect, există riscul de explozie.
•   Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului. Vă rugăm să le reciclaţi dacă este 
posibil. Nu le colectaţi ca gunoi menajer.
•   Colectaţi bateriile uzate conform indicaţiilor producătorului.
•   Dacă trebuie să înlocuiţi bateria, mergeţi la cel mai apropiat punct de service sau dealer LG 
Electronics autorizat pentru asistenţă.
•   Deconectaţi întotdeauna încărcătorul din priză după ce telefonul este încărcat complet pentru a 
economisi consumul inutil de energie.
Expunerea la radiofrecvenţe
Informaţii privind expunerea la radiofrecvenţe şi Rata de absorbţie specifi că (SAR)
Telefonul mobil KM380 a fost creat astfel încât să fi e în conformitate cu cerinţele de securitate 
aplicabile privind expunerea la undele radio. Aceste cerinţe au la bază instrucţiuni ştiinţifi ce, care includ 
marje de siguranţă, menite să garanteze siguranţa tuturor persoanelor, indiferent de vârsta şi de starea 
de sănătate a acestora.
•  
Instrucţiunile privind expunerea la undele radio utilizează o unitate de măsură cunoscută sub numele 
de Rată de absorbţie specifi că, sau SAR. Testele SAR sunt efectuate utilizând metode standardizate, cu 
telefonul transmiţând la cel mai ridicat nivel de putere, în toate benzile de frecvenţă utilizate.
•   Deşi pot exista diferenţe între nivelurile SAR ale diferitelor modele de telefoane LG, vă asigurăm 
că toate modelele sunt concepute pentru a respecta toate instrucţiunile privitoare la expunerea la 
unde radio.
•   Limita SAR recomandată de Comisia Internaţională pentru Protecţia împotriva Radiaţiilor Neionizate 
(ICNIRP) este de 2 W/Kg estimat în medie pe zece (10) grame de ţesut.
•   Cea mai mare valoare SAR pentru acest model de telefon la testarea de către DASY4 pentru utilizare 
auriculară este de 0.669 W/Kg (10g) iar pentru utilizarea la nivelul corpului este de 0.932 W/Kg (10g).
•   Informaţiile datelor SAR pentru rezidenţii ţărilor/regiunilor care au adoptat limita SAR recomandată 
de către Institutul de Inginerie Electrică şi Electronică(IEEE), sunt de 1.6 W/Kg, calculată în medie la 
un (1) gram de ţesut.
Îngrijirea şi întreţinerea produsului
ATENŢIE   
 
Pentru acest model particular de telefon, folosiţi doar baterii, încărcătoare şi accesorii autorizate pentru 
utilizare. Folosirea altor tipuri de echipamente poate anula certifi catul de garanţie al telefonului şi 
poate fi  periculoasă.
•  
Nu dezasamblaţi această unitate. Dacă sunt necesare reparaţii, duceţi aparatul la o unitate de service 
califi cat.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului 
(Continuare)
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului 
(Continuare)
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului 
(Continuare)
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de utilizare. Nerespectarea acestor instrucţiuni de utilizare poate fi  
periculoasă sau ilegală. Acest manual conţine informaţii suplimentare.
ATENŢIE   
 
•   Opriţi întotdeauna telefoanele mobile atunci când vă afl aţi într-o aeronavă.
•    Nu ţineţi telefonul în mână în timp ce şofaţi.
•   Nu utilizaţi telefonul în apropierea staţiilor de alimentare cu combustibil, a depozitelor de 
combustibil, a unităţilor chimice sau a zonelor unde pot avea loc explozii.
•   Pentru siguranţa dumneavoastră, utilizaţi NUMAI baterii şi încărcătoare ORIGINALE.
•   Nu manevraţi telefonul dacă aveţi mâinile ude, în timp ce telefonul se încarcă. Există riscul de 
electrocutare sau de avariere gravă a telefonului.
•  
 
Păstraţi telefonul la loc sigur, astfel încât acesta să nu fi e la îndemâna copiilor. Telefonul conţine 
componente de mici dimensiuni care pot fi  detaşate, înghiţite, putând cauza accidente prin sufocare.
ATENŢIE
•  
Opriţi telefonul în orice zonă în care este solicitat acest lucru prin regulamente speciale. De 
exemplu, nu utilizaţi telefonul în spitale deoarece poate afecta funcţionarea dispozitivelor 
medicale mai sensibile.
•   Este posibil ca apelurile de urgenţă să nu fie disponibile pentru toate reţelele de telefonie 
mobilă. De aceea, nu trebuie să depindeţi niciodată numai de telefon pentru efectuarea 
apelurilor de urgenţă.
•   Utilizaţi numai accesorii ORIGINALE pentru a evita deteriorarea telefonului.
•   Toate emiţătoarele radio prezintă riscul apariţiei unor interferenţe cu aparatele electronice 
din imediata apropiere. Interferenţe minore pot afecta funcţionarea televizoarelor, radiourilor, 
computerelor etc.
•   Bateriile trebuie să fie depozitate respectând legislaţia în vigoare.
•   Nu demontaţi telefonul sau bateria.
•   Utilizând o baterie de un tip incorect, riscaţi să produceţi o explozie.
Instrucţiuni pentru o utilizare eficientă şi sigură a telefonului 
(Continuare)
Getting to know your phone
Earpiece
Alpha numeric keys 
These keys are used to dial a 
number in standby mode and 
to enter numbers or characters 
in edit mode.
Main screen
Soft keys
Performs the function 
indicated at the 
bottom of the display.
Clear/End Key
Deletes a character with each 
press. Use this key to go back 
to the previous screen. 
Ends or rejects a call.  
(hold down)
Confirm key 
Selects menu options 
and confirms actions.
Call key 
Dials a phone number 
and answers incoming 
calls.
Navigation keys
Use for quick access to phone 
functions.
MP3 Player keys 
When the phone is closed, you can access 
the MP3 player menu and play the music 
file by using 
.
Select the music file by using 
 and 
, then press 
 key.
While playing music:
- Press 
 to pause the song.
-   Press 
 to skip to the previous song.
- Press 
 to skip to the next song.
-   Press 
 to stop the music and return to 
the music menu.
Headset/Charger/
USB Cable connector
Power key
 Turns the phone on/off. 
(hold down) 
MP3 player key
Volume key
Micro SD memory 
card slot
Lock/Unlock key
Note: Second headset can be used for listening sounds(MP3) only. 
(When the second headset is inserted, phone call is not available with wired headset.)
Second headset connector
Installing the SIM and battery / Memory card
1
   Remove the battery cover.
2
   Remove the battery.
3
   Install the SIM card.
4
   Install the battery.
5
   Replace the battery cover.
6
    Charging your phone.
Installing a memory card