Sony MDR-AS600BT Manuel

Page de 2
Remarque sur l’électricité statique
 
ˎ l’électricité statique qui s’accumule dans le corps peut causer 
de légers picotements dans les oreilles. Pour réduire cet effet, 
portez des vêtements fabriqués en matières naturelles.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement
 
ˎ Réinitialisez l’appareil. 
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu, comme 
une épingle, jusqu’à ce que vous sentiez un clic. l’appareil est 
réinitialisé. les informations de pairage ne sont pas 
supprimées.
 
ˎ Si le problème persiste même après l’opération de 
réinitialisation ci-dessus, initialisez l’appareil comme suit. 
Appuyez sur le bouton RESET avec un objet pointu, comme 
une épingle, pendant plus de 15 secondes. le témoin (bleu) 
clignote 4 fois et l’appareil est réinitialisé à ses paramètres 
d’usine. Toutes les informations de pairage sont supprimées.
 
ˎ Après avoir initialisé l’appareil, il se peut qu’il ne se connecte 
pas à votre iPhone ou à votre ordinateur. Dans ce cas, 
supprimez les informations de pairage de l’appareil sur 
l’iPhone ou l’ordinateur, puis appariez-les de nouveau.
Performances de résistance à l’eau
les spécifications de résistance à l’eau 
1)
 de cet appareil sont 
équivalentes à IPX4 
2)
 dans la norme IEC 60529 « Degrés de 
protection contre la pénétration d’eau (code IP) », qui spécifie 
le degré de protection fourni contre l’entrée d’eau. Toutefois, 
l’appareil ne peut pas être utilisé dans l’eau. Sauf si l’appareil 
est utilisé correctement, de l’eau peut pénétrer dans 
l’appareil et provoquer un incendie, une électrocution ou des 
dysfonctionnements. Notez soigneusement les précautions 
suivantes et utilisez l’appareil correctement.
Liquides concernés par les spécifications de 
performances de résistance à l’eau
Concernés : eau douce, eau du robinet, transpiration
Non concernés : liquides autres que ceux mentionnés 
ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau contenant du 
détergent, eau avec adjuvants de bain, shampooing, eau 
de source chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.)
1)
  Vérifiez que le couvercle du port micro-USB est bien fermé 
lorsque vous utilisez l’appareil.
2)
  IPX4 (degré de protection contre les éclaboussures d’eau) : 
Protégé contre les éclaboussures d’eau provenant de 
toute direction.
les performances de résistance à l’eau de l’appareil sont 
basées sur les mesures de Sony dans les conditions décrites 
ci-dessus. Notez que les dysfonctionnements liés à une 
immersion provoquée par une mauvaise utilisation du client 
ne sont pas couverts par la garantie.
Pour maintenir les performances de résistance à l’eau
Notez soigneusement les précautions suivantes et utilisez 
l’appareil correctement.
 
ˎ Ne faites pas tomber l’appareil, ne le soumettez pas à des 
chocs mécaniques. Cela pourrait déformer ou 
endommager l’appareil, ce qui entraîne une détérioration 
des performances de résistance à l’eau.
 
ˎ Ne mettez pas l’appareil dans l’eau, ne l’utilisez pas dans 
un endroit humide tel qu’une salle de bain.
 
ˎ le couvercle du port micro-USB est important pour 
maintenir les performances de résistance à l’eau. Vérifiez 
que le couvercle du port micro-USB est bien fermé lorsque 
vous utilisez l’appareil. Si des objets étrangers se trouvent 
sur le couvercle, ou si ce dernier n’est pas complètement 
fermé, les performances de résistance à l’eau ne peuvent 
pas être maintenues. De plus, de l’eau peut pénétrer dans 
l’appareil et entraîner des dysfonctionnements.
 
ˎ N’éclaboussez pas la partie cylindrique qui émet le son. 
Cela pourrait détériorer les performances de résistance à 
l’eau de l’appareil.
 
ˎ Essuyez avec un chiffon doux et sec l’eau se trouvant sur 
l’appareil. S’il reste de l’eau dans les trous des oreillettes, le 
son peut sembler bas ou ne pas être audible du tout. Dans 
ce cas, retirez les oreillettes, placez le conduit sonore vers 
le bas et secouez-le plusieurs fois.
 
ˎ Ne laissez pas l’appareil recouvert d’eau dans des endroits 
froids car l’eau peut geler. Pour éviter tout 
dysfonctionnement, veillez à essuyer l’eau après utilisation.
Autres
 
ˎ Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à 
l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons 
directs du soleil ou dans un véhicule attendant que le feu 
passe au vert. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
 
ˎ l’appareil BlUETOOTH peut ne pas fonctionner avec des 
téléphones portables, en raison des ondes radio et de 
l’endroit où cet équipement est utilisé.
 
ˎ Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé ce périphérique 
BlUETOOTH, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le 
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus 
proche.
 
ˎ Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet 
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, 
n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
 
ˎ N’appliquez pas un poids excessif et n’exercez pas de 
pression sur l’appareil, car cela pourrait le déformer en cas de 
stockage prolongé.
 
ˎ Ne soumettez pas l’appareil à un choc excessif.
 
ˎ Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et sec.
 
ˎ N’utilisez pas l’appareil avec le cordon enroulé autour de 
votre cou. Vous risqueriez de vous étouffer.
 
ˎ Ne dormez pas avec l’appareil sur vous. le cordon pourrait 
s’enrouler autour de votre cou et vous étouffer pendant votre 
sommeil.
 
ˎ En cas de questions ou de problèmes concernant cet appareil 
qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, contactez 
votre revendeur Sony le plus proche.
Il est possible de commander des oreillettes et des arceaux 
de maintien de remplacement auprès de votre revendeur 
Sony le plus proche.
Spécifications
Généralités
Système de communication : Spécification BlUETOOTH 
version 3.0
Sortie : Spécification BlUETOOTH Power Class 2
Portée maximale des communications : Environ 10 m (30 pi) 
en ligne directe
1)
Bande de fréquence : 
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS
Profils BLUETOOTH compatibles
2)
 :  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Codec pris en charge
3)
 : SBC
4)
, AAC
5)
Méthode de protection du contenu prise en charge : SCMS-T
Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz - 20 000 Hz (fréquence 
d’échantillonnage 44,1 kHz)
Articles inclus :  
Casque stéréo sans fil (1) 
Câble micro-USB (environ 50 cm (19 3/4 po)) (1) 
Oreillettes longues en caoutchouc de silicone hybride 
(SS/S/M/l 2 de chaque) 
Arceaux de maintien (S/M/l 2 de chaque) 
Guide de référence (ce feuillet) (1) 
Guide de prise en main (1) 
Autres documents (1 jeu)
Accessoire recommandé :  
Adaptateur CA de charge USB : AC-UD20 (vendu 
séparément) 
Oreillettes de rechange : EP-EX10A (vendues séparément)
1)
  la portée réelle varie en fonction de nombreux facteurs, tels 
que la présence d’obstacles entre les périphériques, les 
champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, 
l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les 
performances de l’antenne, le système d’exploitation, les 
applications logicielles, etc.
2) 
les profils standard BlUETOOTH
 
sont destinés aux 
communications BlUETOOTH entre périphériques.
3)
  Codec : format de conversion et compression du signal audio
4)
  Codec sous-bande
5)
  Encodage audio avancé
Casque stéréo sans fil
Source d’alimentation :  
3,7 V CC : Batterie rechargeable lithium-ion intégrée 
5 V CC : Chargement sur port USB
Masse : Environ 21 g (0,74 oz) (sans les arceaux de maintien)
Température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Consommation a puissance nominale : 0,6 W
Durée d’utilisation :  
Dans le cas d’une connexion via le périphérique 
BlUETOOTH 
  Durée de lecture de musique : 8,5 heures max. 
  Durée de communication : 8 heures max. 
  Durée de veille : 250 heures max. 
Remarque : les heures d’utilisation peuvent être plus 
courtes en fonction du codec et des conditions 
d’utilisation.
Durée de chargement :  
Environ 2,5 heures
Remarque : la durée de chargement peut différer selon 
les conditions d’utilisation.
Température de charge : 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Récepteur
Type : Fermé, dynamique
Transducteurs : 9 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz - 20 000 Hz
Micro
Type : Condensateur à électret
Directivité : Omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace : 100 Hz - 4 000 Hz
Configuration requise pour la mise 
en charge de la batterie via une 
connexion USB
Ordinateur personnel doté de l’un des systèmes d’exploitation 
ci-dessous et équipé d’un port USB : 
Systèmes d’exploitation
(sous Windows)
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 ou ultérieur) 
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version 10.3 ou ultérieure)
la conception et les spécifications sont sujettes à modification 
sans préavis.
Español
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En 
caso de avería, solicite los servicios de personal 
cualificado.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería 
o un armario empotrado.
No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuentes 
de calor excesivo como luz solar, fuego o similares durante un 
período prolongado.
la marca denominativa BlUETOOTH y sus logotipos son 
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Sony Corporation los utiliza 
bajo licencia.
N Mark es una marca comercial o una marca comercial 
registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros 
países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales 
registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en 
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas registradas de Apple Inc., registradas 
en Estados Unidos y otros países. 
iPhone es una marca comercial de Apple Inc., registrada en 
Estados Unidos y otros países.
las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus 
respectivos propietarios.
Precauciones
Comunicaciones BLUETOOTH
 
ˎ la tecnología inalámbrica BlUETOOTH opera en un rango de 
10 m aproximadamente. El rango máximo de comunicación 
puede variar dependiendo de los obstáculos (personas, 
metales, paredes, etc.) o entornos electromagnéticos.
 
ˎ la antena está incorporada en la unidad como se muestra 
con la linea punteada. la sensibilidad de las comunicaciones 
BlUETOOTH mejorará si gira la dirección de la antena 
incorporada hacia el dispositivo BlUETOOTH conectado. Si 
existen obstáculos entre la antena del dispositivo conectado 
y la antena incorporada de esta unidad, es posible que se 
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio, o que se 
interrumpan las comunicaciones.
 
ˎ Es posible que se interrumpan las comunicaciones 
BlUETOOTH, que se produzcan ruidos o pérdidas de señal de 
audio en los siguientes casos.
 
ē la existencia de una persona entre la unidad y el 
dispositivo BlUETOOTH. 
Esta situación se puede mejorar al colocar el dispositivo 
BlUETOOTH frente a la antena de la unidad.
 
ē la existencia de obstáculos, como un objeto metálico o 
una pared, entre la unidad y el dispositivo BlUETOOTH.
 
ē El uso de dispositivos que utilicen una frecuencia de 
2,4 GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un 
teléfono inalámbrico o un microondas, cerca de la unidad.
 
ˎ Dado que los dispositivos BlUETOOTH y Wi-Fi 
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma frecuencia (2,4 GHz), 
pueden producirse interferencias de microondas que 
produzcan ruidos o pérdidas de señal de audio o la 
interrupción de las comunicaciones al utilizar esta unidad 
cerca de un dispositivo Wi-Fi. En este caso, realice el 
procedimiento siguiente.
 
ē Utilice esta unidad a una distancia mínima de 10 m del 
dispositivo Wi-Fi.
 
ē Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un dispositivo 
Wi-Fi, apague dicho dispositivo.
 
ē Instale esta unidad y el dispositivo BlUETOOTH a la 
distancia más corta posible entre sí.
 
ˎ las microondas que emite un dispositivo BlUETOOTH 
pueden afectar el funcionamiento de dispositivos médicos 
electrónicos. Apague esta unidad y los demás dispositivos 
BlUETOOTH en los siguientes lugares, ya que podrían 
provocar un accidente:
 
ē donde exista gas inflamable, en un hospital o en una 
gasolinera
 
ē cerca de puertas automáticas o alarmas de incendios
 
ˎ No utilice la unidad en un avión. 
las ondas de radio pueden afectar a los instrumentos, lo que 
podría provocar un accidente debido a un error de 
funcionamiento.
 
ˎ Esta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen 
con el estándar BlUETOOTH para proporcionar una conexión 
segura al utilizar la tecnología inalámbrica BlUETOOTH, pero 
es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste. 
Tenga cuidado al realizar una comunicación con la tecnología 
inalámbrica BlUETOOTH.
 
ˎ No se aceptan responsabilidades por la fuga de información 
que pudiera producirse durante comunicaciones BlUETOOTH.
 
ˎ No se puede garantizar la conexión con todos los dispositivos 
BlUETOOTH.
 
ē Un dispositivo que disponga de la función BlUETOOTH 
debe cumplir el estándar BlUETOOTH especificado por 
Bluetooth SIG, Inc. y estar autenticado.
 
ē Incluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla 
el estándar BlUETOOTH mencionado anteriormente, es 
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o 
funcionar correctamente, según las características o las 
especificaciones del dispositivo.
 
ē Mientras esté hablando con los manos libre del teléfono, es 
posible que se produzca ruido en función del dispositivo o 
del entorno de comunicación.
 
ˎ En función del dispositivo que vaya a conectarse, es posible 
que transcurra cierto tiempo antes de que se inicien las 
comunicaciones.
Para cargar la unidad
 
ˎ Esta unidad sólo se puede cargar usando un puerto USB. Se 
necesita una computadora personal con puerto USB o un 
adaptador AC-UD20 (se vende por separado) de alimentación 
de CA para la carga.
 
ˎ No es posible encender la unidad ni la función BlUETOOTH 
durante la carga.
 
ˎ Si no utiliza la unidad durante un largo periodo de tiempo, 
puede que la batería recargable se descargue rápidamente. 
la batería volverá a funcionar de forma correcta después de 
cargarla y descargarla varias veces.
 
ˎ Cargue la batería cada seis meses para prevenir una descarga 
excesiva si va a guardar la unidad durante un largo periodo 
de tiempo.
 
ˎ Si el tiempo de operación de la unidad es demasiado corto, 
cambie la batería recargable por una nueva. Póngase en 
contacto con el distribuidor Sony más cercano para cambiar 
la batería.
Nota sobre la electricidad estática
 
ˎ la electricidad estática acumulada en el cuerpo puede causar 
un leve hormigueo en sus oídos. El efecto puede minimizarse 
al usar ropa hecha de fibras naturales.
Si la unidad no funciona correctamente
 
ˎ Reinicie la unidad. 
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como 
una aguja, hasta que note un clic. Entonces, la unidad se 
reiniciará. la información de emparejamiento no se elimina.
 
ˎ Si el problema persiste tras reiniciarla de la forma indicada 
anteriormente, inicie la unidad de la siguiente manera. 
Presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como 
una aguja, durante más de 15 segundos. El indicador (azul) 
parpadea 4 veces y la unidad se reinicia con la configuración 
de fábrica. Toda la información de emparejamiento se 
elimina.
 
ˎ Puede que la unidad no se conecte a su iPhone o 
computadora luego de inicializarla. En ese caso, borre la 
información de emparejamiento de la unidad del iPhone o 
computadora y, a continuación, vuelva a emparejarlos.
Función de resistencia al agua
las especificaciones de resistencia al agua 
1)
 de esta unidad 
equivalen al grado IPX4 
2)
 de IEC 60529 “Grados de 
protección contra la entrada de agua (código IP)”, que 
especifica el grado de protección proporcionado contra la 
penetración de agua. No obstante, la unidad no se puede 
utilizar en el agua. Si la unidad no se utiliza correctamente, el 
agua puede penetrar en la misma y provocar incendios, 
electrocuciones o fallos de funcionamiento. Tenga en cuenta 
las siguientes advertencias y utilice la unidad de forma 
correcta.
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de 
la función de resistencia al agua
Aplicable: agua dulce, agua corriente y transpiración
No aplicable: líquidos distintos a los anteriores (por 
ejemplo, agua con jabón, detergente, productos de baño 
o champú, aguas termales, agua de piscina, agua salada, 
etc.)
1)
  Compruebe que la cubierta del puerto micro-USB esté 
cerrada correctamente cuando utilice la unidad.
2)
  IPX4 (grado de protección contra salpicaduras): protección 
contra salpicaduras de agua procedentes de cualquier 
dirección.
la función de resistencia al agua de la unidad está basada 
en las mediciones de Sony, realizadas en las condiciones 
anteriormente descritas. Recuerde que la garantía no cubre 
los errores de funcionamiento derivados de inmersiones en 
el agua causadas por un mal uso por parte del cliente.
Para preservar la función de resistencia al agua
Tenga en cuenta las siguientes advertencias y utilice la 
unidad de forma correcta.
 
ˎ No deje caer la unidad ni la someta a choques mecánicos. 
De lo contrario, podría deformar o dañar la unidad, lo que 
produciría el deterioro de la función de resistencia al agua.
 
ˎ No coloque la unidad en el agua ni la utilice en lugares 
húmedos, como el baño.
 
ˎ la cubierta del puerto micro-USB es fundamental para 
mantener la función de resistencia al agua. Compruebe 
que la cubierta del puerto micro-USB esté cerrada 
correctamente cuando utilice la unidad. Si la cubierta 
contiene algún objeto extraño o no está totalmente 
cerrada, es posible que no actúe la resistencia al agua. 
Además, el agua puede penetrar en la unidad y causar un 
mal funcionamiento.
 
ˎ No salpique agua violentamente contra la parte cilíndrica 
de la que procede el sonido. Si lo hace, es posible que 
disminuya la función de resistencia al agua de la unidad.
 
ˎ Seque el agua que exista en la unidad con un paño seco y 
suave. Si el agua permanece en los orificios de las 
almohadillas, es posible que el sonido se perciba a un nivel 
muy bajo o que no sea audible. En este caso, retire las 
almohadillas, coloque el conducto de sonido hacia abajo y 
sacuda el conducto del sonido un par de veces.
 
ˎ No deje la unidad con agua en un lugar frío, ya que el agua 
podría congelarse. Para evitar errores de funcionamiento, 
no olvide limpiar el agua de la unidad después de su uso.
Otros
 
ˎ No coloque esta unidad en lugares expuestos a humedad, 
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un 
automóvil en espera ante una señal de tráfico. Se pueden 
producir fallas de funcionamiento.
 
ˎ Es posible que el dispositivo BlUETOOTH no funcione en 
teléfonos celulares dependiendo del estado de las ondas de 
radio y del lugar donde se utilice el equipo.
 
ˎ Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo 
BlUETOOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el 
problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más 
cercano.
 
ˎ Si usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los 
oídos. Por razones de seguridad vial, no la utilice mientras 
conduce o va en bicicleta.
 
ˎ No coloque ningún peso ni ejerza presión sobre la unidad, ya 
que ésta podría deformarse durante períodos de 
almacenamiento prolongados.
 
ˎ No someta la unidad a golpes excesivos.
 
ˎ limpie la unidad con un paño suave seco.
 
ˎ No utilice la unidad con el cable enrollado alrededor del 
cuello. Podría asfixiarse.
 
ˎ No duerma con la unidad puesta. El cable podría enredársele 
en el cuello y provocarle asfixia mientras duerme.
 
ˎ Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún 
problema con respecto a la unidad que no se trate en este 
manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más 
cercano a su domicilio.
Puede solicitar soportes de arco y almohadillas de recambio 
opcionales a su distribuidor Sony más cercano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: especificación BlUETOOTH versión 
3.0
Salida: clase de potencia 2 de especificación BlUETOOTH
Rango de comunicación máximo: línea de vista de aprox. 
10 m
1)
Banda de frecuencia: 
banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUETOOTH compatibles
2)
:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 
HFP (Hands-free Profile) 
HSP (Headset Profile)
Códec compatible
3)
: SBC
4)
, AAC
5)
Sistema de protección de contenido admitido: SCMS-T
Intervalo de transmisión (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz 
(frecuencia de muestreo de 44,1 kHz)
Artículos incluidos:  
Auriculares estéreo inalámbricos (1) 
Cable micro-USB (aprox. 50 cm) (1) 
Almohadillas de caucho de silicona híbridas tamaño 
grande (SS/S/M/l, 2 cada unidad) 
Soportes de arco (S/M/l, 2 cada unidad) 
Guía de referencia (este documento) (1) 
Guía de inicio rápido (1) 
Otros documentos (1 conjunto)
Accesorio recomendado:  
Adaptador de alimentación de CA de carga USB: AC-UD20 
(se vende por separado) 
Almohadillas de repuesto: EP-EX10A (se venden por 
separado)
1)
  El rango real variará en función de factores como, por 
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entre los 
dispositivos, los campos magnéticos que puedan existir en 
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la 
sensibilidad de recepción o el rendimiento de la antena, del 
sistema operativo, de la aplicación de software, etc.
2) 
los perfiles estándar BlUETOOTH indican la finalidad de las 
comunicaciones BlUETOOTH entre dispositivos.
3)
  Códec: formato de conversión y compresión de señales de 
audio
4)
  Códec subbanda
5)
  Codificación de audio avanzada
Auriculares estéreo inalámbricos
Fuente de alimentación:  
CC de 3,7 V: batería recargable de iones de litio 
incorporada 
CC de 5 V: al recargarse mediante USB
Masa: aprox. 21 g (soportes de arco no incluidos)
Temperatura de funcionamiento: de 0 ºC a 40 ºC
Potencia nominal: 0,6 W
Horas de uso:  
Al utilizar una conexión BlUETOOTH 
  Tiempo de reproducción: máx. 8,5 horas 
  Tiempo de comunicación: máx. 8 horas 
  Tiempo de espera: máx. 250 horas 
Nota: las horas de uso pueden ser más breves en función 
del Códec y las condiciones de uso.
Tiempo de carga:  
aprox. 2,5 horas
Nota: las horas de carga pueden ser distintas en función 
de las condiciones de uso.
Carga de temperatura: de 5 ºC a 35 ºC
Receptor
Tipo: cerrado, dinámico
Unidades auriculares: 9 mm
Respuesta de frecuencia: 20 Hz - 20.000 Hz
Micrófono
Tipo: condensador de electreto
Directividad: omnidireccional
Gama de frecuencias efectivas: 100 Hz - 4.000 Hz
Requisitos del sistema para 
realizar la carga de la batería a 
través de USB
Computadora con puerto USB y alguno de los siguientes 
sistemas operativos instalados previamente: 
Sistemas operativos
(con Windows)
Windows
®
 8.1 / Windows
®
 8.1 Pro
Windows
®
 8 / Windows
®
 8 Pro
Windows
®
 7 
Home Basic / Home Premium / Professional / Ultimate
Windows Vista
®
 (Service Pack 2 o posterior) 
Home Basic / Home Premium / Business / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin 
previo aviso.