ASUS BM1AD1 Guide De Montage

Page de 2
1
2
3
Desktop PC Installation Guide
U9363c / Revised Edition V2 / June 2014
BM1AD1
B
A
BM1AD1
BM1AD1
BM1AD1
•  Connect devices.
•  Collegare le Periferiche
•  Ligar dispositivos.
•  Συνδέστε τις συσκευές.
•  Tilslut udstyret.
•  Liitä laitteet.
•  Koble til enheter.
NOTE / NOTA / NOTA / ΣΗΜΕΙΩΣΗ / BEMÆRK /
LISÄTIEDOT / MERK:
•  Illustrations are for reference only. Actual product
specifications may vary.
•  Le illustrazioni sono puramente indicative.
Le specifiche del prodotto potrebbero subire
variazioni.
•  As ilustrações servem apenas como referência.
As especificações reais do produto podem variar.
•  Οι εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά.
Οι πραγματικές προδιαγραφές του προϊόντος
ενδέχεται να διαφέρουν.
•  Illustrationerne er kun vist som eksempler. De
aktuelle produktspecifikationer kan variere.
•  Kuvitus on vain viitteellinen. Tuotteen todelliset
tekniset tiedot voivat vaihdella.
•  Illustrasjoner er kun for referanse. Egentlige
produktspesifikasjoner kan variere.
.
Connect one end of the power cord to the power
connector and the other end to a wall power
outlet.
.
Collegare un’estremità del cavo di alimentazione al con-
nettore dell’alimentazione e l’altra estremità ad una presa
elettrica a muro.
.
Ligue uma das extremidades do cabo de alimentação ao
conector de alimentação e a outra extremidade a uma toma-
da eléctrica.
.
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον
ακροδέκτη τροφοδοσίας και το άλλο άκρο σε μια πρίζα στον
τοίχο.
.
Forbind den ene ende af el-ledningen til el-stikket, og den
anden ende til en stikkontakt.
.
Liitä virtajohdon toinen pää virtaliitäntään ja toinen pää
seinäpistorasiaan.
.
Koble én ende av strømledningen til strømkontakten og den
andre enden til en stikkontakt.
Obtain a detailed User Manual from your Desktop PC at C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual or the ASUS support site at http://support.asus.com.
Potete consultare il Manuale Utente dettagliato direttamente dal vostro Desktop PC entrando nella cartella: C:\Programmi (x86)\ASUS\eManual oppure dal Sito di Supporto ASUS all’indirizzo: http://support.asus.com.
Consulte o Manual do Utilizador completo a partir do seu PC em C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ou a partir do site de suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Μπορείτε να λάβετε ένα αναλυτικό Εγχειρίδιο χρήστη από τον Επιτραπέζιο Η/Υ σας στο C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual ή από τον ιστότοπο υποστήριξης ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com.
Du kan hente en detaljerede brugervejledning på din stationær pc via C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual eller på ASUS’ supportside på http://support.asus.com.
Hae yksityiskohtainen käyttöopas pöytätietokoneesta kohdasta C:\Ohjelmatiedostot (X86)\ASUS\eManual tai ASUS-tukisivustolta osoitteesta http://support.asus.com.
Få en detaljert brukerhåndbok fra stasjonær PC på C:\Program Files(X86)\ASUS\eManual, eller gjennom ASUS webområde for kundestøtte på http://support.asus.com.
•  Press the power button to turn on the system.
•   Premere il pulsante di accensione per accendere il
sistema.
•  Prima o botão de alimentação para ligar o sistema.
•  Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε
το σύστημα.
•  Tryk på strømknappen for at tænde for systemet.
•  Käynnistä järjestelmä painamalla virtakytkintä.
•  Trykk på strømknappen for å slå på systemet.
WARNING:
•  Use this product in an environment with an ambient temperature below 35˚C.
Openings on the chassis are for ventilation. Do not block or cover these openings.
•  Utilizzare BM1AD1 in ambienti con temperatura compresa fra 0˚C e 35˚C.
NON ostruire o coprire i fori sul telaio, predisposti per la ventilazione del sistema.
•  Utilize o BM1AD1 em ambientes com temperaturas entre 0˚C e 35˚C.
As aberturas no chassis servem para ventilação. NÃO bloqueie nem cubra estas aberturas.
•  Χρησιμοποιήστε τα μοντέλα BM1AD1 σε περιβάλλοντα με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ 0˚C και 35˚C.
Τα ανοίγματα στο περίβλημα προορίζονται για εξαερισμό. ΜΗΝ παρεμποδίζετε ή καλύπτετε αυτά τα ανοίγματα.
•  Anvend produktet i temperaturomgivelser på under 35˚C.
Åbningerne i kabinettet er til for ventilation af udstyret. Åbningerne må ikke blokeres eller tildækkes.
•  Käytä malleja BM1AD1 ympäristöissä, joiden lämpötila on välillä 0 ˚C – 35 ˚C.
Rungossa olevat aukot ovat ilmanvaihtoa varten. ÄLÄ tuki tai peitä näitä aukkoja.
•  Bruk BM1AD1 i omgivelser med temperatur mellom 0˚ og 35 ˚C.
Kabinettåpningene er for ventilasjon. IKKE blokker eller tildekk disse åpningene.
optical disk drive bay (empty) /
Vano unità ottica (vuoto) / Compartimento da
unidade de disco óptico (vazio) / φατνίο οπτικής
μονάδας δίσκου (κενό)/ Bås til optisk drev (tom)/
Optisen levyaseman syvennys (tyhjä)/ Optisk
stasjonsspor (tomt)
5.25 inch optical disk drive bay /
Vani per unità ottica da 5.25 pollici / Compar-
timentos de unidades de disco óptico de 5,25
polegadas / Φατνίο οπτικής μονάδας δίσκου 5,25
ιντσών/ 5.25” drevbås til optisk drev / 5,25 tuuman
optisen levyn asemapaikka / 5,25 tommers optisk
diskstasjonsspor
USB 2.0 port / Porte USB2.0 / Portas USB 2.0 /
Θύρα USB 2.0/USB 2.0 porte/USB 2.0 -portti/ USB
2.0-porter
USB 3.0 port / Porte USB3.0 / Portas USB 3.0 /
Θύρα USB 3.0/USB 3.0 porte/ USB 3.0 -portti/
USB 3.0-porter
Headphone port / Porta Cuffie / Porta para ausculta-
dores / Θύρα ακουστικών/ Port til hovedtelefoner/
Kuulokemikrofoniportti/Hodetelefon-port
Microphone port / Porta Microfono / Porta
para microfone / Θύρα μικροφώνου/Mikro-
fonport/Mikrofoniportti/ Mikrofon-port
Power button / Pulsante di accensi-
one / Botão de alimentação / Κουμπί
τροφοδοσίας/ Strømknap/ Virtapainike /
Av/på-knapp
optical disk drive eject button /
Pulsante di espulsione dell’unità ottica /
Botão de ejecção da unidade de disco óptico
/ κουμπί εξώθησης μονάδας οπτικού δίσκου/
Udskydningsknap til optisk drev/ Optisen
levyaseman ulostyöntipainike/ Utløserknapp
for optisk diskstasjon
HDD LED / LED HDD / LED HDD (unidade
de disco rígido) / Λυχνία LED λειτουργίας
σκληρού δίσκου/Lysdiode til harddisk /
HDD LED / HDD LED
U9363c_BM1AD1_QSG_V2.indd   1
6/6/2014   1:45:07 PM