Gorenje GMO 23 ORA ITO Manuel D’Utilisation

Page de 175
 
78 
 
DÔLEŅITÉ 
Vodiĉe v sieťovej ńnúre sú sfarbené 
nasledovne: 
Zelený a ņltý: 
Zem 
Modrý: 
Neutrálny 
Hnedý: 
Fáza 
Pretoņe farby vodiĉov sieťovej ńnúry 
zariadenia nemusia súhlasiť s farebným 
oznaĉenìm vańej zásuvky, pokraĉujte 
nasledovne: 
Zelený a ņltý vodiĉ musì byť pripojený ku 
konektoru oznaĉeným pìsmenom E alebo 
symbolom uzemn
enia, zelená alebo 
zeleno-
ņltá farba. 
Modrý vodiĉ musì byť pripojený ku 
konektoru oznaĉeným pìsmenom N alebo 
ĉiernou farbou.  
Hnedý vodiĉ musì byť pripojený ku 
konektoru oznaĉeným pìsmenom L alebo 
ĉervenou farbou. 
Dôleņité bezpeĉnostné 
pokyny 
 
VAROVANIE: 
Pri pouņìvanì zariadenia 
kombinovanom reņime, by mali deti 
pouņìvať rúru len pod dohľadom dospelých 
kvôli generovaným teplotám; (Len pre 
modely s funkciou grilovania) 
 
VAROVANIE: 
Ak sú dvere alebo tesnenie 
dverì pońkodené, rúru nesmiete pouņìvať, 
pokiaľ nebude opravená kompetentnou 
osobou; 
 
VAROVANIE: 
Pre kaņdého, okrem 
kompetentnej osoby, je nebezpeĉné 
vykonávať opravy a údrņbu, ktorá zahŕňa 
demontáņ krytu, ktorý chráni pred 
mikrovlnnou energiou.; 
 
VAROVANIE: Tekutiny a 
iné potraviny 
nesmú byť ohrievané v uzatvorených 
nádobách, pretoņe môņu explodovať. 
 
WARNING: 
Zariadenie nepouņìvajte, ak sú 
zástrĉka, sieťový kábel alebo iné súĉiastky 
pońkodené. Toto zariadenie nesmú 
pouņìvať osoby (vrátane detì), ktoré majú 
obmedzené telesné, zmyslové alebo 
mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú 
dostatok skúsenostì a znalostì, pokiaľ nie 
sú pod dozoromalebo im nebolo vysvetlené 
pouņìvanie tohto zariadenia osobou 
zodpovednou za ich bezpeĉnosť. Deti 
musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so 
zariadenìm. 
 
Rúra musì mať dostatoĉnú ventiláciu. 
Dodrņte 8 cm voľný priestor v zadu; 10 cm 
po stranách a 10cm z hora. Neodstraňujte 
noņiĉky rúry a neblokujte ventilaĉné otvory. 
 
Pouņìvajte len kuchynský riad urĉený na 
pouņitie v mikrovlnnej rúre. 
 
Keć ohrievate potraviny v plastových alebo 
pa
pierových obaloch, dávajte pozor, aby sa 
nevznietili; 
 
Ak spozorujete dym, vypnite alebo odpojte 
zariadenie a 
dvere nechajte zatvorené na 
uhasenie ohňa; 
 
Mikrovlnné ohrievanie môņe mať za 
následok oneskorené prevretie, preto bućte 
pri narábanì s nádobou opatrný; 
 
Obsah fľańe pre kojencov a detské poháre 
premieńajte alebo pretrepte a pred 
podávanìm deťom skontrolujte teplotu na 
zabránenie popálenia; 
 
Vajcia v 
ńkrupine a celé vajcia na tvrdo 
neohrievajte v 
mikrovlnnej rúre, pretoņe 
môņu explodovať, dokonca aj po skonĉenì 
ohrievania; 
 
Na ĉistenie povrchov dverì, tesnenia dverì, 
interiéru rúry pouņite len jemné nebrúsne 
mydlá, alebo ĉistiace prostriedky aplikované 
ńpongiou alebo jemnou tkaninou. 
 
Rúra by mala byť ĉistená pravidelne a mali 
by byť odstránené vńetky zvyńky pokrmov; 
 
Neudrņiavanie rúry v ĉistých podmienkach 
môņe viesť k pońkodeniu povrchu, ktorý 
môņe nepriaznivo ovplyvniť ņivotnosť 
zariadenia a 
môņe byť výsledkom 
nebezpeĉnej situácie; 
 
Ak je sieťová ńnúra pońkodená, musì byť 
vymenená výrobcom, servisom alebo 
podobne oprávnenou osobou na 
zabránenie rizika. 
Bezpeĉnostné pokyny pre 
vńeobecné pouņitie 
Niņńie sú uvedené, tak ako pri vńetkých 
spotrebiĉoch, urĉité zásady na ovládanie 
bezpeĉnosť na zaistenie ńpiĉkového výkonu 
tejto rúry: 
1. 
Pri pouņìvanì rúry vņdy majte na svojom 
mieste vńetky potrebné súĉasti (otoĉný 
sklený tanier, valĉekový prstenec a spojky). 
2. 
Rúru pouņìvajte len na prìpravu pokrmov, 
nepouņìvajte na suńenie obleĉenia, papiera 
alebo iných nepotravinových predmetov a 
na sterilizovanie. 
3. 
Rúru nepouņìvajte, keć je prázdna. Toto ju 
môņe pońkodiť. 
4. 
Rúru nepouņìvajte ako odkladacì priestor, 
naprìklad papiera, knìh, atć. 
5. 
Nevarte ņiadny pokrm s blanou, ako je 
ņĺtok, zemiaky, kurĉa, atć, bez 
niekoľkonásobného prepichnutia vidliĉkou.