Philips HR 1459/00 Daily Collection белый Manuel D’Utilisation

Page de 6
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Specifications are subject to change without notice
© 2016 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 35214
HR1459
EN  User manual 
BG  Ръководство за потребителя
CS  Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR  Korisnički priručnik
HU  Felhasználói kézikönyv
KK  Қолданушының нұсқасы
LT  Vartotojo vadovas 
LV  Lietotāja rokasgrāmata
PL  Instrukcja obsługi
RO  Manual de utilizare
RU  Руководство пользователя
SK  Príručka užívateľa
SL  Uporabniški priročnik
SR  Korisnički priručnik
UK  Посібник користувача
1
2
4
3
500 g 5 min
5
750 g
3 min
5
750 g
750 g
750 g
500 g
3 min
3 min
3 min
3 min
3 min
15 min
5
5
5
5
5
5
X5
X3
1
2
3
5
6
4
 
(MAX)
(MAX)
a
e
f
i
g
h
English
1 Important
Read this important information leaflet carefully before you use the appliance and save it for 
future reference.
Warning
•  Do not immerse the motor unit in water nor rinse 
it under the tap.
•  Before you connect the appliance to the power, 
make sure that the voltage indicated on the bottom 
of the appliance corresponds to the local power 
voltage.
•  If the supply cord is damaged, it must be replaced 
by the manufacturer, its service agent or similarly 
qualified persons in order to avoid a hazard.
•  Appliances can be used by persons with reduced 
physical, sensory or metal capabilities or lack of 
experience and knowledge if they have been given 
supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and if they understand the 
hazards involved.
•  Children should be supervised to ensure that they 
do not play with the appliance.
•  This appliance shall not be used by children.  Keep 
the appliance and its cord out of reach of children.
•  Before you connect the mixer to the mains, insert 
the beaters into the mixer.
•  Before you switch on the appliance, lower the 
beaters into the ingredients.
•  Switch off the appliance and disconnect it from 
the mains if you leave it unattended and before 
you assemble, disassemble and clean it and before 
changing accessories or approaching parts that move 
in use.
Caution
•  Never use any accessories or parts from other 
manufacturers or that Philips does not specifically 
recommend. If you use such accessories or parts, 
your guarantee becomes invalid.
•  This appliance is intended for household use only.
•  Do not exceed the quantities and processing time 
indicated in the user manual.
•  Do not process more than one batch without 
interruption. Let the appliance cool down for five 
minutes before you continue processing.
Note
•  Noise level = 83 dB [A]
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If 
handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe 
to use based on scientific evidence available today.
Recycling
 
Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, 
which can be recycled and reused.
When you see the crossed-out wheel bin symbol attached to a product, it means the 
product is covered by the European Directive 2002/96/EC:
  
Never dispose of your product with other household waste. Please inform yourself about 
the local rules on the separate collection of electrical and electronic products. The correct 
disposal of your old product helps prevent potentially negative consequences on the 
environment and human health.
2 Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support 
that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome.
This Philips mixer with a powerful 300W motor gives you perfect end results with the least 
effort when kneading, mixing or whisking . Plus added control with 5 dedicated speeds 
settings for all your recipes.
3  Overview (fig.1)
a  Speed control
•  0: Switch off the wire beaters/strip beaters/kneading hooks
•  1 2 3 4 5: Switch on the wire beaters/strip beaters/ kneading hooks and select an 
appropriate speed
b  Turbo button 
•  Press and hold to increase the speed for tougher jobs.
c  Eject button : Press to release the inserted wire beaters/strip beaters/kneading 
hooks.
d  Motor unit
e  Cord storage
f  Cord clip
g  Two strip beaters (depending on countries)
h  Two wire beaters (depending on countries)
i  Two kneading hooks
4  Using the appliance
Before first use
Before you use the appliance for the first time, thoroughly clean the parts that come into 
contact with food.
Clean the motor unit with a moist cloth.
Clean the beaters and kneading hooks in warm water with some washing-up liquid or 
in a dishwasher.
Wire beaters/strip beaters/kneading hooks (fig.2)
Select an appropriate speed, from 1 to 5, to switch on the wire/strip beaters or 
kneading hooks. To avoid splashing, start mixing at a low speed, and then switch to a 
higher speed. 
•  For tougher jobs, press and hold the Turbo button while processing.
After use, turn the speed selector to 0 (off position), and then unplug the appliance.
Press the Eject button to release the wire/strip beaters or kneading hooks. 
5 Recipe
Toscana Bread
Ingredients:
• 
1000g All-purpose flour
• 
500 ml water
• 
100 ml oil
• 
1.5 teaspoon salt
• 
1.5 teaspoon sugar
• 
11 g yeast
• 
1.5 teaspoon of dry rosemary
• 
100 g green or black olives
Directions:
Put flour, water, oil, salt, sugar and yeast in a bowl.
Mix the ingredients for three minutes using turbo speed.
Put the dough into the refrigerator for one hour.
Cut the olives into small pieces.
Take the dough out from the refrigerator.
Press and hold the turbo button to mix the dough for 10 seconds.
Bake the bread in a baking tin at 180C for about 30 minutes
Note
• 
This recipe is extremely heavy for your mixer.  Let your mixer cool down for two hours 
after preparing this recipe.
6  Cleaning (fig.4)
Caution
• 
Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.
Clean the motor unit with a moist cloth.
Clean the beaters and kneading hooks in warm water (<60°C) with some washing-up 
liquid or in a dishwasher.
7  Order accessories
To purchase accessories for this appliance, please visit our website www.philips.com/shop. If 
you have any difficulties obtaining accessories for your appliance, please contact the Philips 
Consumer Care Centre in your country. You will find the contact details at www.philips.com/
support.
8  Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or 
contact the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the 
worldwide guarantee leaflet. If there is no Consumer Care Center in your country, go to your 
local Philips dealer.
Български
1  Важно
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно тази брошура с важна информация 
и я запазете за справка в бъдеще.
Предупреждение
•  В никакъв случай не потапяйте задвижващия блок 
във вода и не го изплаквайте с течаща вода.
•  Преди да включите уреда в електрически 
контакт, проверете дали напрежението, показано 
на дъното на уреда, отговаря на напрежението 
на местната електрическа мрежа.
•  Ако захранващият кабел е повреден, той 
трябва да се замени от производителя, негов 
представител или лица с подобна квалификация с 
цел да се избегнат опасни ситуации.
•  Уредите могат да се използват от лица с 
намалени физически, сетивни или умствени 
способности или без опит и познания, ако са под 
наблюдение или са инструктирани за безопасна 
употреба на уреда и разбират евентуалните 
опасности.
•  Наглеждайте децата, за да не си играят с уреда.
•  Този уред не бива да се използва от деца. 
Пазете уреда и кабела далече от достъп на деца.
•  Преди да включите миксера в електрическата 
мрежа, поставете в него бъркалките.
•  Преди да включите уреда, потопете бъркалките 
в продуктите.
•  Изключете уреда от копчето и от електрическата 
мрежа, ако го оставяте без надзор и преди да го 
сглобявате, разглобявате и почиствате, и преди 
да сменяте приставки или да докосвате части, 
които се движат при употреба.
Внимание
•  Никога не използвайте аксесоари или части 
от други производители или такива, които 
не са специално препоръчвани от Philips. При 
използване на такива аксесоари или части вашата 
гаранция става невалидна.
•  Този уред е предназначен само за битови цели.
•  Не превишавайте количествата и времената 
за обработка, посочени в ръководството за 
потребителя.
•  Не обработвайте повече от една порция без 
прекъсване. Оставете уреда да се охлади за пет 
минути, преди да продължите работата.
Забележка
•  Ниво на шума = 83 dB [A]
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на 
електромагнитните излъчвания (EMF). Ако се употребява правилно и съгласно 
указанията в това ръководство за потребителя, уредът е безопасен за използване 
според наличните досега научни факти.
Рециклиране
 
Продуктът е разработен и произведен от висококачествени материали и компоненти, 
които могат да бъдат рециклирани и използвани повторно.
Когато видите символа на зачеркнатата кръгла кофа за боклук, прикрепен към продукта, 
това означава, че продуктът е обхванат от Директива 2002/96/EC:
 
Никога не изхвърляйте този продукт заедно с битовите отпадъци. Информирайте 
се за местните правила относно разделното събиране на електрически и електронни 
продукти. С правилното изхвърляне на стария продукт се предотвратяват потенциални 
негативни последици за околната среда и човешкото здраве.
2  Въведение
Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips! За да се възползвате от 
поддръжката, която Philips предлага, регистрирайте продукта си на www.philips.com/
welcome.
С мощния си 300W мотор, този миксер Philips ви осигурява перфектни резултати в 
месенето, миксирането и разбиването с възможно най-малко усилия. Имате и повече 
контрол с 5 специални настройки на скоростта за всички ваши рецепти.
3  Общ преглед (фигура 1)
a  Регулиране на скоростта
•  0: Изключване на телените бъркалки/лентовите бъркалки/куките за месене
•  1 2 3 4 5: Включване на телените бъркалки/лентовите бъркалки/куките за 
месене и избор на подходящата скорост
b  Бутон "турбо"
•  Натиснете и задръжте, за да увеличите скоростта за по-интензивна 
обработка.
c  Бутон за изваждане: Натиснете, за да освободите поставените телени бъркалки/
лентови бъркалки/куки за месене.
d  Задвижващ блок
e  Отделение за прибиране на кабела
f  Щипка за кабела
g  Две лентови бъркалки (в зависимост от страната)
h  Две телени бъркалки (в зависимост от страната)
i  Две куки за месене
4  Използване на уреда
Преди първата употреба
Преди да използвате уреда за пръв път, почистете добре частите, които влизат в 
контакт с храната.
Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.
Измийте бъркалките и куките за месене с топла вода и малко препарат за миене 
на съдове или в съдомиялна машина.
Телени бъркалки/лентови бъркалки/куки за месене (фигура 2)
Изберете подходяща скорост от 1 до 5, за да включите телените/лентовите 
бъркалки или куките за месене. За да избегнете разплискване, започнете с ниска 
скорост и след това превключете на по-висока. 
•  За по-интензивна обработка натиснете и задръжте бутона "турбо".
След употреба завъртете селектора за скорост в положение 0 (изключен) и след 
това изключете уреда от контакта.
Натиснете бутона за изваждане, за да освободите поставените телени/лентови 
бъркалки или куки за месене. 
5  Рецепта
Тоскански хляб
Продукти:
• 
1 кг обикновено бяло брашно
• 
500 мл вода
• 
100 мл олио
• 
1,5 чаена лъжичка сол
• 
1,5 чаена лъжичка захар
• 
11 г мая
• 
1,5 чаена лъжичка сух розмарин
• 
100 г зелени или черни маслини
Приготвяне:
Поставете в купа брашното, водата, олиото, солта, захарта и маята.
Миксирайте съставките в продължение на три минути на турбо скорост.
Оставете тестото в хладилника за един час.
Нарежете маслините на малки парченца.
Извадете тестото от хладилника.
Натиснете и задръжте бутона "турбо" и миксирайте тестото в продължение на 10 
секунди.
Изпечете хляба във форма за печене на 180° C за около 30 минути
Забележка
• 
Изпълнението на тази рецепта натоварва изключително много вашия миксер.  
Оставете миксера да се охлади за два часа, след като приготвите рецептата.
6  Почистване (фиг. 4)
Внимание
• 
Преди да почистите уреда или да освободите някой от аксесоарите, изключете 
уреда от контакта.
Почистете задвижващия блок с влажна кърпа.
Измийте бъркалките и куките за месене с топла вода (<60° C) и малко препарат 
за миене на съдове или в съдомиялна машина.
7  Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари за уреда, посетете нашия уеб сайт www.shop.philips.com/
service. Ако срещнете затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда, обърнете 
се към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата страна. Данните за 
контакт ще намерите на адрес www.philips.com/support.
8  Гаранция и сервиз
Ако имате проблем, нуждаете се от сервизно обслужване или информация, вижте www.
philips.com/support или се свържете с Центъра за обслужване на потребители на Philips 
във вашата страна. Телефонният номер е посочен в международната гаранционна 
карта. Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители, обърнете се 
към местния търговец на уреди Philips.
Čeština
1  Důležité informace
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento leták s důležitými informacemi a uschovejte 
jej pro budoucí použití.
Upozornění
•  Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody 
ani mýt pod  tekoucí vodou.
•  Než přístroj připojíte do elektrické sítě, přesvědčte 
se, zda napětí uvedené v dolní části přístroje 
odpovídá napětí ve vaší elektrické síti.
•  Pokud by byl poškozen napájecí kabel, musí jeho 
výměnu provést výrobce, jeho servisní pracovníci 
nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci, abyste 
předešli možnému nebezpečí.
1/3
Миксер
Миксер
HR1459/00
220-240V~ 50-60Hz 300W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза: 
ООО “ФИЛИПС”, Россия, Москва, ул. Сергея Макеева, 13, 
тел. +7 495 961-1111   
Изготовитель: 
Изготовитель: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, 
Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд 
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: 
“ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей, Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 
13-үй, тел. +7 495 961-1111      
Өндіруші: 
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, 
Драхтен, Нидерланды 
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған