Liebherr SGNesf 3063 Manuel D’Utilisation

Page de 16
q
Чем больше хладагента R 600a находится в устройстве,
тем  больше  должно  быть  помещение,  в  котором  нахо-
дится  это  устройство.  Если  объём  помещения
небольшой, то при вытекании хладагента может образ-
оваться  горючая  газо-воздушная  смесь.  Согласно
стандарту  EN  378  на  11  г  хладагента  R  600a  должен
приходиться 1 м
3
 помещения для размещения. Количе-
ство хладагента в вашем устройстве указано на завод-
ской табличке внутри агрегата.
u
Снимите  соединительный  кабель  с  задней  стороны
устройства.  При  этом  необходимо  удалить  держатель
кабеля, иначе возникнет вибрационный шум!
u
Снимите  защитную  пленку  с  внешней  стороны  устрой-
ства.*
ВНИМАНИЕ
Дверцы из высококачественной стали имеют специальное
покрытие,  их  нельзя  обрабатывать  средством  для  ухода,
входящим в комплект поставки.
В противном случае покрытие будет поцарапано.
u
Протирайте  покрытие  поверхностей  двери  только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Равномерно  наносите  средство  по  уходу  за
специальной  сталью  только  на  боковые  стенки  из
высококачественной стали в направлении шлифовки.
Это облегчает последующую очистку.
u
Лакированные  боковые  стенки  протирайте  только
мягкой, чистой тряпкой.
u
Удалите все детали, защищавшие устройство при пере-
возке.
u
u
С  помощью  любого  вильча-
того 
ключа 
выведите
устройство  в  устойчивое
положение 
посредством
регулируемых  опор  (A)  и
выровняйте  его,  используя
уровень.
Если  устройство  Side-by-Side  (S...)  устанавливается
вместе со вторым устройством (в качестве комбинации
SBS, бок о бок):
u
действуйте  согласно  руководству  по  монтажу
комбинации  Side-by-Side.  (принадлежности  SBS-моро-
зильника  или  SBS-холодильника  с  морозильным  отде-
лением)
Указание
u
Если  устройство  установлено  в  очень  влажном  поме-
щении,  то  на  внешней  его  стороне  может  образоваться
конденсат.
u
Всегда  следите  за  хорошим  притоком  и  оттоком
воздуха на месте установки.
4.3 Перевешивание дверей
При  необходимости  можно  изменить  направление  откры-
вания двери:
ВНИМАНИЕ
Опасность  повреждения  под  действием  конденсата
устройств, установленных Side-by-Side (бок о бок)!
Если  устройство  Side-by-Side  (S...)  устанавливается
вместе  со  вторым  устройством  (в  качестве  комбинации
SBS)  ограничитель  хода  дверцы  должен  оставаться  в
состоянии поставки.
u
Не меняйте ограничитель хода дверцы.
Убедитесь, что подготовлен следующий инструмент:
q
Torx® 25
q
Torx® 15
q
Отвертка
q
при необходимости аккумуляторный шуруповёрт
q
При  необходимости  привлеките  второго  человека  для
монтажной работы
4.3.1 Снятие двери
Fig. 4 
u
Закройте дверцу.
u
Потяните крышку
 Fig. 4 (10)
 вперед и вверх.
u
Снимите крышку
 Fig. 4 (11)
.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы при опрокидывании двери!
u
Следует хорошо держать дверь.
u
Устанавливайте дверь осторожно.
u
Открутите верхний опорный кронштейн
 Fig. 4 (12)
(2 шт.
Torx® 25)
 Fig. 4 (13)
 и вытяните вверх.
u
Дверь приподнимите и отставьте в сторону.
Ввод в работу
6
* Наличие в зависимости от модели и комплектации