Samsung 19" LED-монитор с супер тонким дизайном Guide D’Installation Rapide

Page de 2
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
SF350 SERIES
LED Monitor
LED монитор
LED монитор
LED монітор
Checking the Components
Құрамдас бөлшектерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
ENGLISH
РУССКИЙ
Contact the dealer where you purchased the product if any 
components are missing. The appearance of the components 
may differ from the images shown.
Если какие-либо компоненты отсутствуют, обратитесь к 
дилеру из того региона, в котором было приобретено 
устройство. Внешний вид компонентов может отличаться от 
тех, которые показаны на рисунке.
Components may vary depending on the country.
 
◆ Quick Setup Guide 
 
◆ Warranty card (Not available in some locations) 
 
◆ Regulatory guide 
 
◆ User manual (optional) 
 
◆ Power cable
 
◆ Power adapter (Detachable)
 
◆ D-SUB cable (optional) 
 
◆ Stand base 
 
◆ Stand neck
Компоненты из разных регионов могут отличаться друг от 
друга.
 
◆ Краткое руководство по установке 
 
◆ Гарантийный талон (недоступен в некоторых регионах)
 
◆ Руководство по эксплуатации 
 
◆ Руководство пользователя (дополнительно) 
 
◆ Кабель питания
 
◆ Адаптер питания (отдельный) 
 
◆ Кабель D-SUB (дополнительно) 
 
◆ Основание подставки 
 
◆ Подставка
ҚАЗАҚ
Егер 
құрамдас бөлшектердің бірі жоқ болса, құрылғыны 
сатып ал
ған сатушыға хабарласыңыз. Құрамдас бөлшектердің  
к
өрінісі көрсетілген суреттен өзгеше болуы мүмкін.
Құрамдас бөлшектер әртүрлі орналасуларға қарай өзгеруі 
м
үмкін.
 
◆ Жылдам орнату нұсқаулығы 
 
◆ Кепілдік картасы (Кейбір жерлерде қол жетімді емес) 
 
◆ Реттеуші нұсқаулық 
 
◆ Пайдаланушы нұсқаулығы (қосымша) 
 
◆ Қуат кабелі
 
◆ Қуат адаптері (ажыратылатын)
 
◆ D-SUB кабелі (қосымша) 
 
◆ Табан 
 
◆ Тіреуіш қосқышы
Символ Кедендік ода
қтың 005/2011 
техникалы
қ регламентіне сәйкес қолданылады 
және осы 
өнімнің қаптамасын екінші рет 
пайдалан
уға арналмағанын және жоюға 
жататынын к
өрсетеді. Осы өнімнің қаптамасын 
азы
қ-түлік өнімдерін сақтау үшін пайдалануға 
тыйым салынады. 
Символ 
қаптаманы жою мүмкіндігін көрсетеді. 
Символ санды
қ код және/немесе әріп 
белгілері т
үріндегі қаптама материалының 
белгісімен толы
қтырылуы мүмкін.
Символ «не для пищевой продукции» 
применяется в соответствии с техническим 
регламентом Таможенного союза «О 
безопасности упаковки» 005/2011 и 
указывает на то, что упаковка данного 
продукта не предназначена для повторного 
использования и подлежит утилизации. 
Упаковку данного продукта запрещается 
использовать для хранения пищевой 
продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на 
возможность утилизации упаковки. Символ 
может быть дополнен обозначением 
материала упаковки в виде цифрового и/или 
буквенного обозначения.
УКРАЇНСЬКА
Якщо якихось елементів бракуватиме, зверніться до 
продавця виробу. Вигляд елементів може дещо відрізнятися 
від зображень на малюнках. 
Комплектація пристрою може бути різною в різних країнах.
 
◆ Короткий посібник зі встановлення 
 
◆ Гарантійний талон (Доступно не в усіх регіонах) 
 
◆ Інструкція 
 
◆ Посібник користувача (додатково) 
 
◆ Кабель живлення 
 
◆ Адаптер живлення (окремий) 
 
◆ Кабель D-SUB (додатково) 
 
◆ Корпус підставки 
 
◆ З'єднувач підставки
Control Panel
Басқару тақтасы
Управление с панели
Панель керування
The functions available may vary depending on the product model. 
The colour and shape of parts may di˜ er from what is shown. Speciÿ cations are subject to change without notice to improve quality.
Өнім моделіне байланысты қол жетімді функциялар өзгеруі мүмкін.
Б
өліктердің түсі мен кескіні көрсетілген суреттен өзгеше болуы мүмкін. Сапаны жақсарту үшін техникалық сипаттары ескертусіз өзгертілуі мүмкін.
Доступные для монитора настройки могут зависеть от модели.
Цвет и форма деталей могут отличаться от цвета и формы деталей, представленных на рисунке. В целях повышения качества технические характеристики могут изменяться без уведомления.
Наявні функції можуть різнитися в залежності від моделі виробу.
Колір і форма частин можуть відрізнятися від зображених на малюнку. Технічні характеристики виробу можуть бути змінені без повідомлення з метою покращення якості роботи виробу.
EnglIsh
РУССКИЙ
 
1
JOG Button 
Multi directional button that helps navigate.  
The JOG button is located on the rear left side of the product. 
The button can be used to move up, down, left or right, or as Enter.
 
1
Кнопка JOG 
Кнопка-джойстик предназначена для навигации. 
Кнопка JOG находится на задней панели монитора, слева внизу.  
Кнопка используется для перемещения вверх, вниз, влево, вправо и как клавиша "Ввод".
 
2
This LED is power status indicator and works as 
- Power on (Power button): Off / Power saving mode: Blinking / Power Off (Power button): On
 
2
Данный световой индикатор показывает состояние питания и работает следующим образом:  
- Питание (кнопка питания): Выкл / Режим энергосбережения: Мигает / Питание выключено (кнопка питания): Вкл
 
3
Function Key Guide 
Press the JOG button when the screen is turned on.The Function Key Guide will appear. 
To access the onscreen menu when the guide is displayed, press the corresponding direction button again.
 
3
Руководство по клавишам функций 
После включения экрана нажмите кнопку JOG. Появится меню функциональных клавиш. Чтобы получить доступ к экранному меню, нажмите на 
соответствующую кнопку еще раз.
 
4
Select [
] by moving the JOG button in the function key guide screen. 
The OSD (On Screen Display) of your Monitor’s feature appears.
 
4
Выберите [
] с помощью кнопки JOG на экране функциональных клавиш. 
Появится экранное меню (OSD) функции монитора.
 
5
Select [ ] to adjust the brightness by moving the JOG button in the Function Key Guide screen.
 
5
Выберите [ ] для настройки значения яркости, перемещая кнопку JOG на экране Меню функциональных клавиш.
 
 
6
Select [
] by moving the JOG button in the function key guide screen. 
Press to enable or disable Eye Saver Mode which is also Low Blue Light Mode.
 
6
Выберите [
] перемещая кнопку JOG на экране выбора функций. 
Нажмите для включения или отключения режима Eye Saver, который также является режимом Low Blue Light. 
 
7
Select [ ] to turn the Monitor off by moving the JOG button in the function key guide screen.
 
7
Выберите [ ] для выключения монитора, перемещая кнопку JOG по экрану функциональных клавиш.
ҚАЗАҚ
УКРАЇНСЬКА
 
1
OG т
үймесі 
Шарлау
ға көмектесетін көп бағытты түйме. 
JOG т
үймесі өнімнің артқы сол жағында орналасқан. 
Т
үймені жоғары, төмен, солға не оңға жылжытуға немесе Enter ретінде пайдалануға болады.
 
1
Кнопка JOG 
Навігаційна кнопка, яку можна натискати в різних напрямках. 
Кнопка JOG розташована зліва на задній панелі виробу. Кнопка може використовуватися для пересування вгору, вниз, ліворуч або праворуч,  
а також в якості клавіші Enter.
 
2
Б
ұл LED қуат күйінің көрсеткіші төмендегідей жұмыс істейді 
Қуатты қосу (Қуат түймешігі): Өшіру / Қуат үнемдеу режимі: Жыпылықтайды / Қоректі өшіру (Қорек түймешігі): Қосу
 
2
Це індикатор живлення, і він показує вказані нижче режими 
- Увімкнення живлення (кнопка живлення): Вимк. / Режим енергозбереження: Миготить / Вимкнення живлення (кнопка живлення): Увімк.
 
3
Функционалды перне н
ұсқаулығы 
Экран 
қосылғанда JOG түймесін басыңыз. Функционалды перне нұсқаулығы пайда болады. Нұсқаулық көрсетілгенде экран мəзіріне кіру 
үшін тиісті басқару жүйесінің түймесін қайта басыңыз.
 
3
Довідник із функціональних клавіш 
Коли увімкнеться екран, натисніть кнопку JOG. Відобразиться довідник із функціональних клавіш. Для того, щоб перейти до екранного меню, коли 
відображається путівник екранного меню, знову натисніть відповідну кнопку зі стрілкою.
 
4
[
] параметрін функционалды перне н
ұсқаулығының экранындағы JOG түймесін жылжыту арқылы таңдайды. 
Мониторы
ңыздың OSD (экрандық дисплей) мүмкіндігі пайда болады.
 
4
Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [
]. 
’явиться екранне меню функції монітора.
 
5
Функция пернесі н
ұсқаулығының экранындағы JOG түймесін жылжыту арқылы жарықтықты реттеу үшін [ ] белгішесін таңдаңыз.
 
5
Виберіть [ ] щоб регулювати яскравість, пересуваючи кнопку JOG на екрані Путівник функціональних клавіш. 
 
6
Функциялы
қ перне экранындағы JOG түймесін жылжыту арқылы[
] т
үймесін таңдаңыз. 
Т
өмен деңгейлі көк түсті жарық режимі деп те аталатын Көзді қорғау режимін қосу немесе өшіру үшін басыңыз.
 
6
Виберіть [
] пересуваючи кнопку JOG на екрані гіда функціональних клавіш. 
Натисніть, щоб увімкнути або вимкнути Eye Saver Mode (Сприятливий для очей режим), який також називається Low Blue Light Mode (Режим 
тьмяного блакитного світла).
 
7
Функционалды перне н
ұсқаулығы экранындағы JOG түймесін жылжыту арқылы мониторды өшіру үшін [ ] параметрін таңдайды.
 
7
Пересуванням кнопки JOG у довіднику з функціональних клавіш вибирає [ ] для вимкнення монітора.
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
ENGLISH
Issues
Solutions
The screen keeps switching on 
and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connectors are 
locked.
The power LED is off. 
The screen will not switch on.
Check that the power cable is connected properly.
There is no image on the screen 
and the power LED blinks every 
0.5 to 1 second.
The product is operating in power-saving mode.
Press any key on the keyboard or move the mouse to return to normal operating mode.
ҚАЗАҚ
Мәселелер
Шешімдер
Экран жанып сөніп тұрады.
Құрылғы мен дербес компьютер арасындағы кабельдің дұрыс қосылғанын және 
қосқыштардың мықтап құлыпталғанын тексеріңіз.
Қуат жарық диоды өшірілген. 
Экран 
қосылмайды.
Қуат кабелінің дұрыс қосылғанын тексеріңіз.
Экранда ешбір бейне жоқ және 
қуат жарық диоды 0,5 - 1 секунд 
сайын жыпылықтайды.
Құрылғы қуатты үнемдеу режимінде тұр.
Алдыңғы экранға қайту үшін пернетақтадағы кез келген пернені басыңыз немесе 
тінтуірді жылжытыңыз.
РУССКИЙ
Неполадки
Решения
Экран продолжает 
включаться и выключаться.
Проверьте, правильно ли подключен кабель между изделием и ПК и надежно ли 
зафиксированы разъемы.
Не горит индикатор питания.  
Экран не включается.
Проверьте, правильно ли подключен кабель питания к устройству.
Отсутствуют изображения на 
экране, а индикатор питания 
мигает каждые
0,5-1 секунду.
Устройство находится в режиме энергосбережения.
Для возврата к предыдущему экрану нажмите любую клавишу на клавиатуре или 
переместите мышь.
УКРАЇНСЬКА
Проблеми
Рішення
Екран вмикається і вимикається. Перевірте правильність підключення кабелю до виробу й ПК та надійність фіксації 
з'єднувачів.
Індикатор живлення не світиться.  
Екран не вмикається.
Перевірте правильність підключення кабелю живлення.
На екрані немає зображення 
та індикатор живлення 
миготить кожні 0,5-1 секунду.
Виріб перебуває в режимі енергозбереження.
Натисніть будь-яку клавішу на клавіатурі або ворухніть мишею, щоб відновити 
зображення.
Attaching the Stand
Тұғырды тағу
Подсоединение подставки
Прикріплення підставки
Removing the Stand
Тұғырды алып тастау
Снятие подставки
Від’єднання підставки
Adjusting the Product Tilt
Өнімнің еңісін реттеу
Регулировка наклона изделия
Регулювання кута нахилу виробу
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
SAMSUNG WORLDWIDE хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Country
Customer Care Centre
Web site
ARMENIA
0-800-05-555
http://www.samsung.com/support
AZERBAIJAN
0-88-555-55-55
http://www.samsung.com/support
BELARUS
810-800-500-55-500
http://www.samsung.com/support
GEORGIA
0-800-555-555
http://www.samsung.com/support
KAZAKHSTAN
8-10-800-500-55-500 
(GSM: 7799, VIP care 7700)
http://www.samsung.com/kz_ru/support
Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" ЖШС 050000, 
Қазақстан 
Республикасы, Алматы 
қаласы, Наурызбай батыр көшесі, 31, 6-7 қабат
ТОО "Самсунг Электроникс КЗ Энд Централ Эйжа" 050000, 
Республика Казахстан, город Алматы, улица Наурызбай батыра, 31, 6-7 этаж
KYRGYZSTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
http://www.samsung.com/support
MOLDOVA
0-800-614-40
http://www.samsung.com/support
MONGOLIA
+7-495-363-17-00
http://www.samsung.com/support
RUSSIA
8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
http://www.samsung.com/ru/support
TAJIKISTAN
8-10-800-500-55-500
http://www.samsung.com/support
UKRAINE
0-800-502-000
http://www.samsung.com/ua/support (Ukrainian)
http://www.samsung.com/ua_ru/support (Russian)
UZBEKISTAN
00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
http://www.samsung.com/support
Adaptor information
Use following adapter to avoid hazard
Апатты
қ жағдайларды болдырмау үшін келесі адаптерді пайдаланыңыз
Чтобы избежать возникновения аварийной ситуации, используйте следующий адаптер
Використовуйте наступний адаптер для уникнення небезпечної ситуації
Manufacturer : Powernet
Adaptor model : A1514_EPN ; A2514_DPNI ; A2514_FPN
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be
placed on the apparatus.
ATENCION: SOLO PARA USO EN INTERIORES
1
2
3
4
5
RGB I
N
DC14V
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
 
◆ Connection Using the D-SUB Cable / D-SUB кабелі арқылы қосу 
Подключение с помощью кабеля D-SUB / Підключення за допомогою кабелю D-SUB 
 
 
 
 
 
 
◆ Connecting the Power / Қуатты қосу 
Подключение кабеля питания / Під’єднання живлення
1
2
3
4
 -2.0° (±2.0°) ~ 22.0° (±2.0°)
RGB IN
DC14V
LEFT
UP
RIGHT
PRESS(ENTER)
DOWN
Return
Power LED
Қуат LED
Светящийся индикатор питания
Індикатор живлення
JOG Button
JOG түймесі
Кнопка JOG
Кнопка JOG
Function Key Guide
Функционалды перне нұсқаулығы
Руководство по клавишам функций
Довідник із функціональних клавіш
2002460451T
LS19F350HN QSG_CIS_20160217.indd   1
2016/2/18   9:58:56