Samsung 클라우드 모니터 TC시리즈 (23.5형) LF24TC2WAN/KR Guide D’Installation Rapide

Page de 2
BN68-07606A-07
TC222L TC222W TC242L TC242W
 |English
Contact the dealer from whom you purchased the product if any item is missing.
Components may vary depending on the country.
 |English
 -  The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior 
notice to improve the performance.
 -   Download the user manual from the website for further details.   
http://www.samsung.com/displaysolutions
 |Français
 -  La couleur et l’aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons 
d’amélioration de la performance.
 -  Téléchargez le manuel de l’utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
 |Español
 -  El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar el 
rendimiento del producto.
 - Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
Parts
Pièces
Piezas
Troubleshooting Guide
Guide de dépannage
Solución de problemas
 |English
Issues
Solutions
The screen keeps switching on 
and off.
Check the cable connection between the product 
and PC, and ensure the connectors are locked.
The message Check Signal 
Cable appears.
Check that the cable is properly connected to the 
product.
Check that the device connected to the product is 
powered on.
Not Optimum Mode is  
displayed.
This message appears if the signal from the graphics 
card exceeds the maximum resolution or frequency 
for the product.
Change the maximum resolution and frequency to 
suit the product performance, referring to Standard 
Signal Mode Table.
The images on the screen look 
distorted.
Check the cable connection to the product.
The screen is not clear.  
The screen is blurry.
Adjust Coarse and Fine
Remove any accessories (video extension cable, etc.) 
and try again.
Set the resolution and frequency to the 
recommended level.
The screen appears unstable and 
shaky.
Check that the resolution and frequency for the PC 
are within the range of resolution and frequency 
compatible with the product. Next, if required, 
change the settings, referring to Standard Signal 
Mode Table in this manual and the INFORMATION 
menu on the product.
There are shadows or ghost 
images left on the screen.
The screen is too bright.  
The screen is too dark.
Adjust Brightness and Contrast.
Screen color is inconsistent.
Change the COLOR settings.
White does not really look white.
Change the COLOR settings.
There is no sound.
Check the connection of the audio cable or adjust 
the volume.
Check the volume.
The volume is too low.
Adjust the volume. 
If the volume is still low after turning it up to the 
maximum level, adjust the volume on your PC sound 
card or software program.
 |Français
Issues
Solutions
L’écran ne cesse de s’allumer et 
s’éteindre.
Vérifiez la connexion du câble entre l’appareil et 
le PC et assurez-vous que les connecteurs sont 
correctement branchés.
Le message  
Vérif. câble signal s’affiche.
Vérifiez que le câble est correctement connecté au produit.
Vérifiez que le périphérique connecté à l’appareil est 
sous tension.
Mode non optimal est affiché.
Ce message s’affiche si le signal provenant de la 
carte graphique est supérieur à la résolution ou la 
fréquence maximale pour le produit.
Modifiez la résolution et la fréquence maximales pour 
adapter ces paramètres aux performances du produit, en 
vous reportant au Tableau des modes de signal standard.
Les images à l’écran apparaissent 
déformées.
Vérifiez la connexion du câble à l’appareil.
L’écran n’est pas clair. 
L’écran est flou.
Utilisez les options de réglage  Régl. de base et 
Régl. précis.
Retirez tout accessoire (câble d’extension vidéo, etc.) 
puis faites une nouvelle tentative.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau 
recommandé.
L’écran apparaît instable et 
vacillant.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC 
sont compatibles avec la résolution et la fréquence 
du produit. Modifiez ensuite les paramètres, le cas 
échéant, en vous reportant au Tableau des modes 
de signal standard de ce manuel et au menu 
Information du produit.
Des ombres et des images 
fantômes persistent à l’écran.
L’écran est trop clair. 
L’écran est trop sombre.
Réglez les options Luminosité et Contraste.
Les couleurs de l’écran ne sont 
pas constantes.
Modifiez les paramètres Couleur.
Le blanc n’est pas vraiment blanc. Modifiez les paramètres Couleur.
Il n’y a pas de son.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le volume.
Vérifiez le volume.
Le volume est trop faible.
Réglage du volume.
Si le volume est toujours bas même au niveau 
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre 
PC ou de votre logiciel.
 |Español
Issues
Solutions
La pantalla se enciende y se 
apaga continuamente.
Compruebe que el cable esté bien conectado al 
producto y al PC, así como que los conectores estén 
firmemente enchufados.
Aparecerá el mensaje  
Comprobar cable señal.
Compruebe que el cable esté bien conectado al 
producto.
Compruebe que el dispositivo conectado al 
producto esté encendido.
Se muestra Modo no óptimo.
Este mensaje aparece si la señal de la tarjeta gráfica supera 
la resolución o la frecuencia máximas del producto.
Cambie la resolución y la frecuencia máximas a fin 
de adaptarlas al rendimiento del producto mediante 
la consulta de la tabla de modos de señal estándar.
Las imágenes de la pantalla 
aparecen distorsionadas.
Compruebe la conexión del cable al producto.
La pantalla no presenta un 
aspecto claro. 
La pantalla está borrosa.
Ajuste los valores de Grueso y Fino
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de 
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles 
recomendados.
La pantalla aparece inestable y 
temblorosa.
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC 
estén establecidas en un intervalo de resolución y 
frecuencia compatible con el producto.
A continuación, si es necesario, cambie la configuración 
según la tabla de modos de señal estándar de este 
manual y el menú INFORMACIÓN del producto.
Aparecen sombras o imágenes 
reflejadas a la izquierda de la 
pantalla.
La pantalla es demasiado brillante. 
La pantalla es demasiado oscura.
Ajuste el Brillo y el Contraste.
El color de la pantalla no es uniforme. Cambie la configuración de COLOR.
El color blanco no parece 
realmente blanco.
Cambie la configuración de COLOR.
No hay sonido.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste 
el volumen.
Compruebe el volumen.
El volumen es demasiado bajo.
Ajustar el volumen.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo 
al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del 
PC o el programa de software.
Connecting the Power
Branchement du cordon d’alimentation
Conexión de la alimentación
LAN Connection
Connexion LAN
Conexión LAN
Connecting USB Devices
Branchement des appareils USB
Conexión de dispositivos USB
Power connection using detachable AC/DC power adapter
Branchement de l'alimentation à l'aide de l'adaptateur CA/CC amovible
Conexión a la alimentación mediante el adaptador de alimentación CA/CC de quita y pon
Connection Using the D-SUB Cable (Analog Type)
Connexion à l'aide du câble D-SUB (type analogique)
Conexión mediante el cable D-SUB (tipo Analógico)
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a Dual Monitor
Connexion à un double moniteur
Conexión con un monitor dual
Connecting a Microphone
Connexion à un micro
Conexión de un micrófono
Connecting to Headphones
Connexion à un casque
Conexión de los auriculares
Components
•  Quick Setup Guide
•  Regulatory guide
•   Power  cable   
(Only provided with the detachable AC/DC power adapter)
•  Warranty card (Not available in some locations)
•  AC/DC power adapter (Detachable)
•  Stand base
 |Français
En cas d’élément manquant, contactez le vendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les composants peuvent être différents suivant le pays.
Composants
•  Guide de démarrage rapide
•  Guide de réglementation
•   Câble  d’alimentation 
(Fourni uniquement avec l’adaptateur CA/CC amovible.)
•  Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
•  Adaptateur CA/CC (Amovible)
•  Base de support
 |Español
Póngase en contacto con el distribuidor que le vendió el producto en caso de que falte algún elemento.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
•  Guía de configuración rápida
•  Guía de regulaciones
•   Cable de alimentación 
(Se incluye únicamente con el adaptador de alimentación 
CA/CC de quita y pon)
•  Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares)
•  Adaptador de alimentación CA/CC (De quita y pon)
•  Base del soporte
 |English
1
  Connects to the AC/DC power adapter.
2
  Connects to a Monitor device using the DVI or DVI to RGB cable.
3
  Connect to a network using the LAN cable.
4
  Connect to a USB device.
5
  Connects to a PC device using the D-SUB cable.
6
   Connect to a USB device. Compatible with a USB cable version 3.0 or lower. 
- Source devices can be charged using these USB ports.
7
  Connect to a microphone.
8
  Connect to an audio output device such as headphones.
9
 Speaker
 |Français
1
  Se connecte à un adaptateur CA/CC.
2
  Se connecte à un moniteur à l’aide du câble DVI ou DVI/RGB.
3
  Connectez-vous au réseau à l’aide d’un câble LAN.
4
  Branchement d’une clé USB
5
  Se connecte à un PC à l’aide du câble D-SUB.
6
   Se connecte à un périphérique USB. Compatible avec un câble USB de version 3.0 ou inférieure. 
- Il est possible de charger des périphériques source via ces ports USB.
7
  Se connecte à un micro.
8
  Branchez à un appareil de sortie audio tel que des écouteurs.
9
 Haut-parleur
 |Español
1
  Conecta con el adaptador de CA/CC.
2
  Conecta un dispositivo monitor mediante el cable DVI o DVI a RGB.
3
  Conecta con una red mediante el cable LAN.
4
  Conectar un dispositivo USB.
5
  Conecta un dispositivo PC mediante el cable D-SUB.
6
   Conectar un dispositivo USB. Es compatible con un cable USB de la versión 3.0 o anterior. 
- Pueden cargarse los dispositivos fuente mediante estos puertos USB.
7
  Conectar un micrófono.
8
  Conecte con un dispositivo de salida de audio, como unos auriculares.
9
 Altavoz
TC2_NA_QSG_BN68-07606A-07.indd   1
2016-09-06   오전 9:00:29