Samsung Side by Side de 694 L con tecnología Twin Cooling Plus Guide D’Installation Rapide

Page de 2
1.  Nivelación y alineación de las puertas
•  El proceso de corregir el desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y 
ajústelas, una a una, como se explica a continuación.
1.  Desatornille la tuerca (1) de la bisagra inferior hasta que alcance el extremo 
superior del tornillo (2).
[RH25*]
de la parte inferior de la puerta girándola en el sentido de las agujas del reloj 
parte más baja de las dos puertas.)
Cuando libere la tuerca (1), use la llave hexagonal provista (3) para afl ojar 
el tornillo (2) en el sentido contrario al de las agujas del reloj 
 . 
Deberá poder afl ojar la tuerca con los dedos. 
2.  Ajuste la diferencia de altura entre las puertas girando el tornillo (2) en el sentido 
de las agujas del reloj 
 o en el sentido contrario al de las agujas del reloj 
.
[RH25*] 
- Abra la puerta y ajústela por la parte interior.
Cuando gira en el sentido de las agujas del reloj, 
, la puerta se 
mueve hacia arriba.
3.  Después de ajustar las puertas, gire el tornillo (1) en el sentido de las agujas del 
reloj 
 hasta que se alcance el extremo inferior del tornillo, a continuación 
apriete nuevamente el tornillo con la llave (3) para jar la tuerca en su lugar (1).
[RH25*]  Cuando las dos puertas estén a la misma altura, gire la tuerca de ajuste 
Si no asegura la tuerca fi  rmemente, el tornillo se puede soltar.
[Sólo para instalación de almacén]
Cuando el refrigerador esté vacío, ajuste las patas niveladoras 
girándolas en sentido horario (derecha) o sentido contrario a las 
agujas del reloj (izquierda) con un destornillador de cabeza plana 
hasta que las patas niveladoras entren en contacto con el suelo. 
Esto permitirá un mejor equilibrio del refrigerador cuando esté vacío. 
PRECAUCIÓN
2.  La fábrica de hielo automática no funciona
•  Deje que el refrigerador funcione y se enfríe durante 24 horas (un día entero) 
antes de que la fábrica de hielo comience a hacer hielo.
•  Para llenar la cubeta de hielo hasta su capacidad máxima, vierta algunos 
cubos después de 8 y 16 horas tras la instalación.
•  Si la luz de ICE OFF (HIELO DESACTIVADO) está encendida, la fábrica de 
hielo no funcionará.
•  Para activar la fábrica de hielo, presione el botón ICE OFF (HIELO 
DESACTIVADO) en el panel de control para que se apague la luz.
3.  Cubos de hielo pequeños o con burbujas o salida de agua 
lenta
•  Si el fi ltro de agua está obturado, es posible que la fábrica de hielo produzca 
cubos de hielo pequeños o con burbujas.
•  Reemplace el cartucho del fi ltro de agua por uno nuevo.
4. 
•  El fi ltro de agua está ubicado en el lado inferior derecho del refrigerador.
2. Extraiga el fi ltro de agua del alojamiento del fi ltro.
3.  Después de reemplazar el fi ltro, mantenga presionado el botón Water (Agua) 
durante 3 segundos para restablecer el recordatorio del fi ltro.
Cuando cambie el fi ltro de agua, puede verterse una pequeña cantidad de 
agua (aproximadamente 15 cc). Si esto sucede, séquela con un paño seco.
5. 
•  Es posible que el agua del primer vaso no esté lo sufi cientemente fría porque 
el agua almacenada en el tanque de agua no se enfrió completamente. 
Dispense varios vasos de agua hasta que esta salga fría a su gusto.
6.  Goteo del dispensador de agua
•  En primer lugar, abra las puertas del congelador y del refrigerador; a 
continuación, retire la cubierta frontal de las patas girando los tres tornillos en 
el sentido contrario al de las agujas del reloj.
•  La tubería de agua se debe insertar completamente hasta el centro del 
acoplador transparente para impedir que haya fugas de agua del dispensador.
Tenga cuidado que el color de la tubería de agua coincida.
•  Inserte la grapa 1 del paquete de plástico y verifi que que quede bien fi ja.
No corte la tubería del agua. Sepárela con suavidad del acoplador.
7. 
 r
o
d
a
r
e
g
ir
f
e
l
e
d
 
o
 r
o
d
a
l
e
g
n
o
c
 l
e
d
 
s
o
t
n
e
m
it
r
a
p
m
o
c
 
s
o

están calientes 
•  Deje que el refrigerador funcione y se enfríe durante 24 horas (un día entero) 
para alcanzar la temperatura establecida.
•  Cuando coloca alimentos a temperatura ambiente o más calientes en el 
refrigerador, es posible que este requiera otras 24 horas para alcanzar la 
temperatura establecida.
8.  Se forma humedad en la parte  exterior/interior del refrigerador
•  Limpie la condensación con una toalla seca (esto puede ocurrir durante las 
estaciones calurosas y húmedas).
•  Si la condensación se produce en las puertas, apague la función Energy 
Saver (Ahorro de energía).
•  Si abre las puertas con frecuencia o por demasiado tiempo, es posible que 
se produzca humedad en la parte interior del refrigerador.
9.  Clics, restallidos, crujidos, chasquidos
•  Es posible que ocasionalmente se escuchen ruidos provenientes del interior 
del refrigerador. Esto es normal. Estos ruidos se producen cuando varios 
artículos se contraen o se expanden cuando cambia la temperatura en la 
parte interior del refrigerador, especialmente durante el descongelamiento. 
También puede oírse ruidos durante el funcionamiento de algunos dispositivos 
electrónicos, incluida la fábrica de hielo.
10. Visor
•  Para obtener más detalles, consulte "Uso del panel de control" en el manual 
del usuario.
•  Indicador del fi ltro: El icono se pondrá de color rojo y parpadeará durante varios
     segundos cuando se abra o se cierre la puerta.si se dispensan alrededor 
de 300 galones de agua o después de aproximadamente 6 meses de uso.
Restablezca el indicador (se pondrá azul o se apagará) después de 
haber reemplazado el fi ltro manteniendo presionado el botón “Filter Reset 
(Restablecer el fi ltro)” por 3 segundos. El indicador se apagará.
  (Hielo desactivado): Presione “Freezer/Fridge Temperature Indicator 
moving (Mover el indicador de temperatura del congelador/frigorífi co)” o el 
código de apagado “OF” u “OFF” .
•  Modo Cooling O (Enfriamiento desactivado). Para exhibicion. Sólo para el 
producto vendido en Estados Unidos.
-  Para modelo RS25H50**: Si aparecen las barras de temperatura moviéndose 
de arriba hacia abajo, el refrigerador está en modo de enfriamiento desactivado 
-  Para modelo RS25H51**: Si aparece 0 - FF en la pantalla de su refrigerador, 
presionados los botones a la vez durante 5 segundos.
Modelo
Tecla Cooling 
desactivado)
desactivado)
Tecla Filter Reset 
RS26**
Lighting (Luz) + 
Freezer (Congelador)
de hielo/Presionar 
3 segundos para 
desactivar hielo)
Water/Hold 3 sec 
for Filter Reset 
(Agua/Presionar 
3 segundos para 
RS25**/
RH25**
Energy Saver (Ahorro 
de energía) + Freezer 
(Congelador) + 
Lighting (Luz)
(Hielo/Fábrica de 
hielo desactivada) 
(3 segundos)
Water/Reset Filter 
(Agua/Restablecer el 
11. Uso del Dispensador de agua.
•  Dispense al menos 3 galones de agua para eliminar el aire de las tuberias. 
(En algunos models).
12. Los alimentos almacenados en el refrigerador estan congelados
•  Si se almacenan alimentos con mucha humedad cerca de los orifi  cios 
de refrigeración, es posible que se congelen. Asegúrese de mantener los 
alimentos húmedos alejados de los orifi  cios de refrigeración.
13. Desplazamiento del refrigerador
•  Para desplazar el refrigerador, tire o empuje en forma recta hacia adelante o 
hacia atrás. No lo mueva de lado a lado.
Antes de la Instalación & Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene otras preguntas o hay piezas o accesorios dañados en el refrigerador, comuníquese con nosotros al 1-800-SAMSUNG (726-7864).
ESPAÑOL
1.  Mise à niveau et alignement de la porte
•  Dans ce cas, le procédé de correction du déséquilibre est identique. Ouvrez 
les portes et réglez-les, l'une après l'autre, comme suit :
1.  Dévissez l'écrou (1) de la charnière inférieure jusqu'à ce qu'il atteigne 
l'extrémité supérieure du boulon (2).
[RH25*] 
bas en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre 
deux portes en premier.)
Lorsque vous dévissez l'écrou (1), assurez-vous d'utiliser la clé 
hexagonale fournie (3) pour desserrer le boulon (2) dans le sens inverse 
des aiguilles d'une montre 
. Vous devez alors pouvoir dévisser 
l'écrou avec vos doigts.
 érence de hauteur entre les portes en tournant le boulon (2) dans 
le sens des aiguilles d'une montre 
 ou inverse des aiguilles d'une montre 
.
[RH25*]  Réglez la hauteur de la porte en faisant pivoter l’écrou de réglage 
fournie (Faites tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre 
 ectuez les réglages depuis l’intérieur.
Lorsque vous tournez dans le sens des aiguilles d'une montre 
, la 
porte monte.
3.  Après avoir réglé les portes, tournez l'écrou (1) dans le sens des aiguilles d'une 
montre 
 jusqu'à ce qu'il atteigne l'extrémité inférieure du boulon, puis 
serrez le boulon à nouveau à l'aide de la clé (3) an de xer l'écrou en position (1).
[RH25*] 
Si vous ne serrez pas l'écrou fermement, le boulon peut se desserrer.
[Pour installation en magasin seulement]
Lorsque le réfrigérateur est vide, réglez les jambes 
d'ajustement en les tournant dans le sens horaire, ou dans 
le sens inverse, à l'aide d'un tournevis à tête plate jusqu'à ce 
qu’elles soient en contact avec le sol. Cela permet de garder 
le réfrigérateur en équilibre lorsqu'il est vide. 
ATTENTION
2.  La machine à glaçons automatique ne fonctionne pas
•  Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir pendant 24 heures (un jour 
entier avant que la machine à glaçons ne produise de la glace.
•  Pour remplir le bac à glace au maximum de sa capacité, laissez tomber 
quelques glaçons 8 et 16 heures après l'installation.
•  Si ICE OFF (Désactivation glace) est allumé, la machine à glaçons ne 
fabriquera pas de glace.
•  Pour activer la machine à glaçons, appuyez sur le bouton ICE OFF 
(Désactivation glace) sur le panneau de commande pour l'éteindre.
3.  Petits glaçons ou glaçons enfermant des bulles ou 
distribution lente de l'eau
•  Si le fi ltre d'eau est obstrué, de petits glaçons ou des glaçons enfermant des 
bulles peuvent être générés.
•  Remplacez la cartouche du fi ltre d'eau par une neuve.
4. 
•  Le fi ltre d'eau se situe sur le coin inférieur droit du réfrigérateur.
1.  Faites tourner le fi ltre d'eau de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une 
montre.
2. Retirez l'ancien fi ltre d'eau de son logement.
3.  Après avoir changé le fi ltre, appuyez sur le bouton Water (Eau) pendant 3 
secondes pour réinitialiser l'indicateur du fi ltre.
Lorsque vous changez le fi ltre d'eau, une petite quantité d'eau peut 
couler (environ 15 cm ³
 on 
sec.
5. 
dans le réservoir n'est pas totalement refroidie. Versez plusieurs verres d'eau 
et l'eau sera alors fraîche selon votre convenance.
6.  Écoulement du distributeur d'eau
•  Ouvrez tout d'abord les portes du congélateur et du réfrigérateur puis retirez 
le cache des pieds avant en tournant les trois vis dans le sens inverse des 
aiguilles d'une montre.
•  Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre du coupleur transparent afi n 
d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur.
Veillez à ce que la couleur corresponde au tuyau d'eau.
•  lnsérez 1 bride dans un sac en plastique et vérifi ez qu'elle maintient 
fermement le tuyau.
Ne coupez pas le tuyau d'eau. Retirez-le du coupleur avec précaution.
7. 
 r
u
e
t
a
l
é
g
n
o
c
 
u
d
 
u
o
 r
u
e
t
a
r
é
g
ir
f
é
u
d
 
s
t
n
e
m
it
r
a
p
m
o
c
 
s
e

sont chauds
•  Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir pendant 24 heures (un jour 
entier) pour qu'il atteigne la température réglée.
•  Lorsque l'intérieur est à la température ambiante ou lorsque vous placez des 
aliments plus chauds dans le réfrigérateur, celui-ci peut nécessiter 24 heures 
supplémentaires pour atteindre la température réglée.
8.  L'humidité se forme à l'extérieur/à l'intérieur du réfrigérateur
produire lors des saisons chaudes et humides.)
•  Si la condensation se développe sur les portes, désactivez la fonction Energy 
Saving (Économie d'énergie).
•  Si vous ouvrez les portes fréquemment ou trop longtemps, cela peut 
provoquer de l'humidité à l'intérieur du réfrigérateur.
9.  Bruit de cliquetis, craquements, ruptures, enclenchements
•  Il est possible d'entendre ces bruits occasionnellement à l'intérieur du 
réfrigérateur. Ceci est tout à fait normal. Ce bruit se produit lorsque divers 
éléments se contractent ou se dilatent au moment des changements de 
température à l'intérieur du réfrigérateur ; notamment durant le dégivrage. 
Cela peut se produire également lorsque des dispositifs électroniques y 
compris la machine à glaçons fonctionnent.
10. 
Filter 
Reset
Freezer/Fridge 
Temperature Indicator moving
OF
OFF
les produits commercialisés aux États-Unis) : 
-  Pour les modèles RS25H50**: (Déplacement de l'indicateur Température 
  (Sans 
refroidissement) est activée et le réfrigérateur ne produit pas de froid.
  chage du 
les boutons ensemble durant 5 secondes.
Modèle
Touche Cooling 
refroidissement)
(Désactivation glace)
Touche Filter Reset 
RS26**
Lighting + Freezer 
(Éclairage + 
Congélateur)
Ice Type/Hold 3 
de glace/Appuyez 
pendant 3 secondes 
pour désactiver la 
glace)
Water/Hold 3 sec 
for Filter Reset (Eau/
Appuyez pendant 
3 secondes pour 
RS25**/
RH25**
Bouton Energy 
Saver (Économie 
d'énergie) + Freezer 
(Congélateur) + 
Lighting (Éclairage)
(Désactivation glace/
machine à glaçons) 
(3 s)
Water/Reset Filter 
(Eau/Réinitialisation 
11. Utilisation du distributeur d'eau
•  Versez au moins 3 gallon d'eau et purgez lair present dans la conduite d'eau. 
(Sur certains modeles)
12. Les aliments stockés dans le réfrigérateur sont congelés.
•  Si des aliments possédant trop d'humidité sont stockés près des grilles de 
refroidissement, ils peuvent congeler. Assurez-vous de maintenir les aliments 
humides éloignés des grilles de refroidissement.
13. Déplacement du réfrigérateur
•  Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le droit vers l'avant 
ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.
Avant l'installation ou un appel de service
Si vous avez des questions ou si des pièces du réfrigérateur sont endommagées, contactez nous au 1-800-SAMSUNG (726-7864).
FRANÇAIS
DA99-02237C-04.indd   2
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le voyant clignote rouge 
 pendant quelques secondes . si vous versez environ