Alpine sbs-0515 Manuel D’Utilisation

Page de 2
Center speaker/Enceinte centrale
1
 Speaker unit/
     Unité d’enceinte ...............................................................................................                      x1
2
 Spacer/Pièce d’écartement ..............................................................................                      x1
3
 Plate/Plateau .................................................................................................                         x1
4
 Screw (M4x8)/
     Vis (M4x8) ...............................................................................................................               x1
5
 Screw (ø3x5)/Vis (ø3x5) ...........................................................................................             x2
6
 Screw (ø5x16)/Vis (ø5x16) .......................................................................................             x2
7
 Speed nut (ø5mm)/
     Ecrou de vitesse (ø5mm) ......................................................................................                 x2
8
Speaker cable (3m for extension)/
Câble de l’enceinte (3m pour rallonge) ..................................................                                x1
9
 Cleaner/Nettoyant ...................................................................................                               x1
Amplifier/Amplificateur
p
Power supply cable/Câble d’alimentation ............................................                                  x1
q
Remote cable (3m for extension)/
Câble de télécommande (3m pour rallonge) ........................................                                 x1
w
Battery cable (3m for extension)/
Câble de la batterie (3m pour rallonge) ..................................................                               x1
e
 RCA cable (5m)/Câble RCA (5m) ............................................................                              x1
r
 Amplifier mounting screw/Vis de montage de l’amplificateur ....................................             x4
t
 Amplifier/Amplificateur .................................................................................                          x1
y
 Fuse (15A)/Fusible (15A) ................................................................................                       x1
Contents/Contenu
Speaker mounting/Montage de l’enceinte
Wire Connection/Connexion des câbles
Note: When using an extension cable (battery
cable 
w
) for battery power supply, always
connect the fuse box, etc. after the fuse.
Remarque: Lorsque vous utilisez un câble de
rallonge (câble de batterie 
w
) pour une
alimentation par batterie, branchez
toujours le fusible avant le boîtier du
fusible et le reste.
Speaker Cable (Black) (+)/
Câble d’enceinte (Noir) (+)
Speaker Cable (extension)/
Câble d’enceinte (rallonge)
PXA-H510
(Optional/En option)
Remote out Cable
(Blue/White)/
Câble de sortie
de télécommande
(Bleu/Blanc)
Remote Cable (extension)/
Câble de télécommande (rallonge)
Battery Power Supply Cable(Yellow)/
Câble d’alimentation de la batterie (Jaune)
Built-in amplifier/
Amplificateur intégré
GND Cable/
Câble de terre
Remote on Cable (Blue/
White)/Câble de mise en
tension télécommandée
(Bleu/Blanc)
Speaker Cable Black (+)/
Câble d’enceinte (Noir) (+)
To chassis/Au chassis
(15A)
Amplifier mounting/Montage de l’amplificateur
Mounting method with spacer 
2
2
2
2
2
 used/
Méthode de montage en utilisant la pièce d’écartement 
2
2
2
2
2
Assemble the units temporarily and confirm the
mounting position.
Notes:
Determine the mounting position at near center of
the vehicle but free from disturbance of the driving.
Mount the unit in a horizontal location as could as
possible. (Unevenness of the mounting location
can be adjusted in a few degrees with the plate 
3
.)
Peeling off the plate 
3
 may damage the surface,
so before peeling off the back paper of the plate 
3
,
always determine the mounting position.
Mount the speaker so that its bottom surface
parallels the floor (ground).
When the dashboard has an angle, mount the
speaker so that its bottom surface parallels the
floor (ground) by using the spacer 
2
.
Mount the speaker on the dashboard.
Notes:
Fix the plate 
3
 with the screw (ø5x16) 
6
 and
speed nut 
7
.
Clean the mounting surface with cleaner 
9
, and
put on the plate after the surface is dried completely.
(Water component of the cleaner 
9
 will lower
effect of both sided adhesive tape.)
Warm the mounting surface with a hair dryer, etc.
and then put on the plate 
3
.
Do not apply humidity, force, etc. on the plate
within 24 hours, if applied, the adhesive power of
the tape may be lower.
With this method used, speaker angle can be ad-
justed.
1 Assemble the speaker unit 
1
 and spacer 
2
 by
using the screw (M4x8) 
4
.
2 Assemble the spacer 
2
 and plate 
3
 by using the
screw (ø3x5) 
5
.
3 Peel off the back paper of the plate 
3
 and put the
plate on the dashboard.
4 Fix with screw (ø5x16) 
6
 and speed nut 
7
.
1
2
3
4
5
6
7
Dash board/
Tableau de bord
Peel off the back paper./
Retirer le papier au dos.
Amplifier mounting screws/
Vis de montage de l’amplificateur
Vehicle floor/
Sol du véhicule
Amplifier mounting
Mount the amplifier under the passenger seat or in the
trunk room, etc.
Warning: Do not contact, damage or obstruct pipes,
fluid lines or wiring when drilling holes.
Assemblez provisoirement l’enceinte et véri-
fier la réussite de l’assemblage.
Remarques:
Déterminez l’emplacement de montage dans une
partie centrale du véhicule mais sans que cela
puisse gêner la conduite.
Installez l’assemblage à un endroit aussi plat que
possible (les irrégularités du sol peuvent être un
peu compensées grâce au plateau 
3
).
Le déballage du plateau 
3
 peut endommager sa
surface, donc avant de retirer l’emballage au dos
du plateau 
3
, déterminez toujours la position d’as-
semblage auparavant.
Montez l’enceinte de sorte que sa surface inférieur
est parallèle au sol (terre).
Si le tableau de bord a un angle, montez l’enceinte
de sorte que sa surface inférieur est parallèle au sol
(terre) à l’aide d’une pièce d’écartement 
2
.
Montez l’enceinte sur le tableau de bord.
Remarques:
Fixez le plateau 
3
 avec la vis ø5x16 
6
 et l’écrou
de vitesse 
7
.
Nettoyer la surface d’assemblage avec le nettoyant
9
, et positionnez le plateau après que la surface
soit complètement sèche. (La composition du net-
toyant à base d’eau 
9
 va diminuer la prise du
scotch double-face).
Chauffez la surface d’assemblage avec un sèche-
cheveux... etc, puis placez le plateau 
3
.
Ne soumettez pas le plateau à de l’humidité et ne
forcez pas dessus pendant 24 heures, pour éviter
de diminuer la prise de la bande adhésive.
Montage de l’amplificateur
Montez l’amplificateur sous le siège du passager,
dans le coffre du véhicule, etc.
Avis:Ne pas toucher, endommager ou boucher les
tuyaux, conduites ou câbles lorsque vous
percez des trous.
Lorsque cette méthode est utilisée, l’orientation
de l’enceinte peut être réglée.
1 Assemblez l’enceinte 
1
 à la pièce d’écartement
2
 avec la vis (M4x8) 
4
.
2 Fixer la pièce d’écartement 
2
 au plateau 
3
 avec
la vis (ø3x5) 
5
.
3 Retirer le papier au dos du plateau 
3
 et mettez
le plateau sur le tableau de bord.
4 Fixez-le avec la vis (ø5x16) 
6
 et l’écrou de
vitesse 
7
.
Mounting method with no spacer 
2
2
2
2
2
 used/
Méthode de montage sans utiliser la pièce d’écartement 
2
2
2
2
2
1
5
6
7
3
Peel off the back paper./
Retirer le papier au dos
Dash board/
Tableau de bord
1 Assemble the speaker unit 
1
 and plate 
3
 by
using the screw (ø3x5) 
5
.
2 Peel off the back paper of the plate 
3
 and put the
plate on the dashboard.
3 Fix with the screw (ø5x16) 
6
 and speed nut 
7
.
1 Assemblez l’enceinte 
1
 au plateau 
3
 avec la vis
(ø3x5) 
5
.
2 Retirer le papier au dos du plateau 
3
 et mettez
le plateau sur le tableau de bord.
3 Fixez-le avec la vis (ø5x16) 
6
 et l’écrou de
vitesse 
7
.
Speaker Cable (Black/White) (–)/
Câble d’enceinte (Noir/Blanc) (–)
RCA Cable/Câble RCA
Speaker Cable (Black/White) (–)/
Câble d’enceinte (Noir/Blanc)) (–)
8
q
CENTER