JVC KD-HDR40 Manuel D’Utilisation
4
Connecting the external components / Conexión de los componentes externos / Connexion des appareils extérieurs
B
Expansion port
Puerto de expansión
Port d’extension
When connecting two components in series
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
Cuando conecta dos componentes en serie
Lors de la connexion de deux appareils en série
A KS-SRA100*
6,
*
7
/ KS-BTA200 / XMDJVC100 / CNP2000UC*
8
B *
5
KS-U57 / KS-U58
*
5
To use these components, set the external input setting
correctly (see page 24 of the INSTRUCTIONS).
*
6
Power cannot be supplied to the component through the
expansion port. You need to connect the power cord supplied
for the component separately.
for the component separately.
*
7
This model is a component of SIRIUS satellite radio System.
*
8
This model is a component of XM Satellite Radio System.
When connecting three components in series
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de trois appareils en série
Cuando conecta tres componentes en serie
Lors de la connexion de trois appareils en série
A KS-SRA100*
6,
*
7
/ XMDJVC100 / CNP2000UC*
8
B KS-BTA200
C*
C*
5
KS-U57 / KS-U58
When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.
manuals supplied for the components and adapter.
CAUTION:
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
Before connecting the external components, make sure that the
unit is turned off.
You can connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.
Component
Adapter/System
Model name
Bluetooth device
Bluetooth adapter
KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner
Box
Smart Digital
Adapter
Adapter
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
System
XM Satellite Radio
System
System
CNP2000UC
and CNPJVC1
and CNPJVC1
SIRIUS Satellite
Radio
Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
Radio System
SC-C1 and
KS-SRA100
KS-SRA100
SIRIUS Satellite
Radio
Radio
SIRIUS Satellite
Radio System
Radio System
PnP,
SC-VDOC1 and
KS-SRA100
SC-VDOC1 and
KS-SRA100
Portable audio player
with line output jacks
with line output jacks
Line input adapter
KS-U57
Portable audio player
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
with 3.5 mm (3/16")
stereo mini jack
AUX input adapter
KS-U58
When connecting more than one component (maximum: three),
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.
it is recommended that you connect the components in series as
explained below.
• XM Radio and SIRIUS Satellite Radio cannot be used together.
*
5
Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 24 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).
INSTRUCCIONES).
*
6
La alimentación no se puede suministrar al componente a través
del puerto de expansión. Es necesario conectar, aparte, el cable
de alimentación suministrado con el componente.
de alimentación suministrado con el componente.
*
7
Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS.
*
8
Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite.
*5 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement
(voir page 24 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
*6 L’alimentation ne peut pas être fournie à l’appareil par le
port d’extension. Vous devez connecter séparément le cordon
d’alimentation fourni pour l’appareil.
d’alimentation fourni pour l’appareil.
*7 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS.
*8 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*8 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
manuales suministrados con los componentes y el adaptador.
PRECAUCION:
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la
unidad esté apagada.
Puede conectar los siguientes componentes mediante los diversos
adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
adaptadores JVC.
• Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Componente
Adaptador/Sistema
Nombre del
modelo
modelo
Dispositivo Bluetooth
Adaptador Bluetooth
KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner Box
Adaptador digital
inteligente
inteligente
XMDJVC100
Sistema de
sintonizador XMDirect2
sintonizador XMDirect2
Sistema de radio XM
Satellite
Satellite
CNP2000UC y
CNPJVC1
CNPJVC1
Radio por satélite
SIRIUS
SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
satelital SIRIUS
SC-C1 y
KS-SRA100
KS-SRA100
Radio por satélite
SIRIUS
SIRIUS
Sistema de radio
satelital SIRIUS
satelital SIRIUS
PnP,
SC-VDOC1 y
KS-SRA100
SC-VDOC1 y
KS-SRA100
Reproductor de audio
portátil con jacks de
salida de línea
portátil con jacks de
salida de línea
Adaptador de entrada
por línea
por línea
KS-U57
Reproductor de audio
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
portátil con jack mini
estéreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada)
Adaptador de entrada
AUX
AUX
KS-U58
Cuando conecte más de un componente (máximo: tres), se
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
recomienda que conecte los componentes en serie, como se explica a
continuación.
• No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
Lors de la connexion des appareils extérieurs, référez-vous aussi aux
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
manuels fournis avec les appareils et les adaptateurs.
PRECAUTION:
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Avant de connecter les appareils extérieurs, assurez-vous que
l’appareil est hors tension.
Vous pouvez connecter les appareils suivants en utilisant divers
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
adaptateurs JVC.
• Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion
séparément.
Appareil
Adaptateur/
Système
Système
Nom du
modèle
modèle
Périphérique
Bluetooth
Bluetooth
Adaptateur
Bluetooth
Bluetooth
KS-BTA200
XMDirect
TM
Tuner
Box
Adaptateur
numérique intelligent
numérique intelligent
XMDJVC100
XMDirect2 Tuner
System
System
Système radio
satellite XM
satellite XM
CNP2000UC et
CNPJVC1
CNPJVC1
Radio satellite SIRIUS
Système radio
satellite SIRIUS
satellite SIRIUS
SC-C1 et
KS-SRA100
KS-SRA100
Radio satellite SIRIUS
Système radio
satellite SIRIUS
satellite SIRIUS
PnP,
SC-VDOC1 et
KS-SRA100
SC-VDOC1 et
KS-SRA100
Lecteur audio
portable avec prises
de sortie de ligne
portable avec prises
de sortie de ligne
Adaptateur d’entrée
de ligne
de ligne
KS-U57
Lecteur audio
portable avec mini
fiche stéréo de 3,5 mm
(3/16 pouces)
portable avec mini
fiche stéréo de 3,5 mm
(3/16 pouces)
Adaptateur d’entrée
auxiliaire
auxiliaire
KS-U58
Lors de la connexion de plus d’un appareil (maximum: trois), il est
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
recommandé que vous connectiez les appareils en série comme nous
l’expliquons ci-dessous.
• La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
It is not recommended to connect KS-U57/KS-U58 at C in series with XMDJVC100 and KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58 en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.
No se recomienda conectar el KS-U57/KS-U58 en C, en serie con XMDJVC100 y KS-BTA200.
Il n’est pas recommandé de connecter le KS-U57/KS-U58 en série à C in avec le XMDJVC100 et le KS-BTA200.
To disconnect the connector / Para desconectar el cable /
Pour déconnecter le connecteur
Pour déconnecter le connecteur
Hold the connector top tightly ( 1 ), then pull it out ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l’extérieur ( 2 ).
Sujete firmemente la parte superior del conector ( 1 ) y
seguidamente, extráigalo ( 2 ).
Tenez fermement le connecteur par-dessus ( 1 ) et tirez vers
l’extérieur ( 2 ).
Expansion port
Puerto de expansión
Port d’extension
Install_KD-HDR40[J].indb 4
Install_KD-HDR40[J].indb 4
09.11.10 7:19:03 PM
09.11.10 7:19:03 PM