Panasonic TH-65LFB70E Mode D’Emploi
31
Функция Memory Viewer
Подсоединение USB-памяти
Вставьте USB-память в USB (VIEWER)-порт А сбоку дисплея.
Примечания:
Вставляя USB-память, убедитесь в правильности ее направления, чтобы не повредить разъем.
•
Пожалуйста, обратите внимание на следующие моменты, когда будете вставлять или извлекать USB-
•
память.
Индикатор вставленной USB-памяти будет мигать, пока дисплей будет считывать данные. Не извлекайте
•
USB-память, пока она мигает.
Используя USB-память без индикатора, Вы не сможете узнать, когда дисплей будет считывать данные.
Используя USB-память без индикатора, Вы не сможете узнать, когда дисплей будет считывать данные.
•
Пожалуйста, извлекайте ее из дисплея после закрытия функции Memory Viewer или выключения дисплея.
Не вставляйте и не извлекайте USB-память часто. Извлекайте USB-память не раньше чем через 5 секунд
Не вставляйте и не извлекайте USB-память часто. Извлекайте USB-память не раньше чем через 5 секунд
•
после того, как она была вставлена. И вставляйте не раньше чем через 5 секунд после извлечения.
Чтобы обнаружить USB-память или распознать ее извлечение, дисплею необходимо некоторое время.
Чтобы обнаружить USB-память или распознать ее извлечение, дисплею необходимо некоторое время.
Меры предосторожности при обращении с USB-памятью и ее хранением
Не кладите USB-память или ее колпачок в пределах досягаемости детей. Проглатывание может привести к
•
удушью.
В случае возникновения дыма или подозрительного запаха извлеките USB-память из оборудования и
В случае возникновения дыма или подозрительного запаха извлеките USB-память из оборудования и
•
обратитесь к производителю.
Не подвергайте USB-память воздействию воды, химических веществ или масла. Это может привести к
Не подвергайте USB-память воздействию воды, химических веществ или масла. Это может привести к
•
замыканию или возгоранию.
Не вставляйте посторонние или металлические предметы в USB-разъем. Статическое электричество
Не вставляйте посторонние или металлические предметы в USB-разъем. Статическое электричество
•
может привести к потере или повреждению данных.
Не извлекайте USB-память из компьютера или дисплея, когда USB-память выполняет считывание или
Не извлекайте USB-память из компьютера или дисплея, когда USB-память выполняет считывание или
•
запись данных. Это может привести к потере или повреждению данных.
Не храните USB-память в месте с повышенной температурой и влажностью, в месте большого скопления
Не храните USB-память в месте с повышенной температурой и влажностью, в месте большого скопления
•
пыли, а также возле намагниченных предметов.
Примечания:
Не отключайте питание и не извлекайте USB-память во время получения к ней доступа, поскольку это
•
может привести к повреждению данных на USB-памяти. Во время получения доступа USB-память мигает.
USB-память можно вставлять или извлекать независимо от состояния питания дисплея.
USB-память можно вставлять или извлекать независимо от состояния питания дисплея.
•
USB-ПАМЯТЬ
USB
(VIEWER)