Panasonic dmc-lz10 Mode D’Emploi
- 10 -
Pripojenie k inému zariadeniu
Pripojenie k tlačiarni podporujúcej štandard PictBridge
Ak pomocou dodaného USB kábla pripojíte
fotoaparát priamo k tlačiarni podporujúcej
štandard PictBridge, budete môcť zvoliť
snímky, ktoré chcete vytlačiť, alebo spustiť tlač
pomocou menu na LCD monitore fotoaparátu.
Predtým však vykonajte potrebné nastavenia
tlačiarne. (Prečítajte si návod na obsluhu
tlačiarne.)
fotoaparát priamo k tlačiarni podporujúcej
štandard PictBridge, budete môcť zvoliť
snímky, ktoré chcete vytlačiť, alebo spustiť tlač
pomocou menu na LCD monitore fotoaparátu.
Predtým však vykonajte potrebné nastavenia
tlačiarne. (Prečítajte si návod na obsluhu
tlačiarne.)
1 Zapnite fotoaparát a tlačiareň.
2 Pomocou dodaného USB kábla
2 Pomocou dodaného USB kábla
A pripojte fotoaparát k tlačiarni.
• Zobrazí sa menu, v ktorom môžete zvoliť
spôsob pripojenia [PictBridge (PTP)]
(tlačiareň) alebo [PC] (počítač).
(tlačiareň) alebo [PC] (počítač).
• Ak je položka [REŽIM USB] (režim USB
rozhrania) v menu nastavení nastavená na
inú možnosť než [VOLBA ZAP.SPOJENÍ]
(voľba režimu po spojení), toto menu sa
nezobrazí (pozri stranu ).
inú možnosť než [VOLBA ZAP.SPOJENÍ]
(voľba režimu po spojení), toto menu sa
nezobrazí (pozri stranu ).
A
C
DIGITAL
AV OUT
D
B
A
USB kábel (súčasť príslušenstva)
• USB kábel pripojte tak, aby označenie
[
|] na konektore kábla smerovalo
k označeniu [] na konektore [DIGITAL].
B
Sieťový adaptér (voliteľné príslušenstvo)
C
Napájacia vložka (voliteľné príslušenstvo)
• Použite dostatočne nabité batérie alebo
sieťový adaptér B a napájaciu vložku C.
• Používajte len originálny sieťový adaptér
(voliteľné príslušenstvo) a napájaciu
vložku (voliteľné príslušenstvo) značky
Panasonic.
Panasonic.
• Pred zapájaním alebo odpájaním kábla
sieťového adaptéra fotoaparát vypnite.
D
Skontrolujte orientáciu konektora a zasuňte
ho v kolmom smere.
• Uchopte USB kábel za konektor D
• Uchopte USB kábel za konektor D
a priamo ho zasuňte do konektora na
fotoaparáte alebo ho z neho vytiahnite.
Konektor sa nesnažte násilím zasunúť
šikmo alebo obrátene. Môžete tým
poškodiť fotoaparát alebo pripájané
zariadenie.
fotoaparáte alebo ho z neho vytiahnite.
Konektor sa nesnažte násilím zasunúť
šikmo alebo obrátene. Môžete tým
poškodiť fotoaparát alebo pripájané
zariadenie.
3 Pomocou tlačidla zvoľte
možnosť [PictBridge] a stlačte
tlačidlo [MENU/SET].
tlačidlo [MENU/SET].
• Používajte len dodaný USB kábel.
• Ak k tlačiarni pripojíte fotoaparát bez
• Ak k tlačiarni pripojíte fotoaparát bez
vloženej pamäťovej karty, budete môcť tlačiť
snímky uložené v internej pamäti.
snímky uložené v internej pamäti.
Ak pripojíte fotoaparát s vloženou
pamäťovou kartou, budete môcť tlačiť
snímky uložené na karte.
snímky uložené na karte.
• Keď je fotoaparát pripojený k tlačiarni,
nemôžete prepínať medzi internou pamäťou
a pamäťovou kartou. Ak chcete prepnúť
medzi internou pamäťou a pamäťovou
kartou, odpojte USB kábel, vložte (alebo
vyberte) pamäťovú kartu a fotoaparát znova
pripojte pomocou USB kábla k tlačiarni.
a pamäťovou kartou. Ak chcete prepnúť
medzi internou pamäťou a pamäťovou
kartou, odpojte USB kábel, vložte (alebo
vyberte) pamäťovú kartu a fotoaparát znova
pripojte pomocou USB kábla k tlačiarni.
• Ak chcete vytlačiť vek nastavený v režime
snímania scén [DÍTĚ] (dieťa) alebo
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko), dátum
vycestovania nastavený v položke [DATUM
CESTY] (dátum cestovania) alebo vložený text
nastavený v položke [EDIT.NÁZVU] (úprava
názvu), použite softvér [PHOTOfunSTUDIO-
viewer-] na dodanom CD-ROM disku
a spustite tlač z osobného počítača.
Podrobnejšie informácie si prečítajte
v príručke k programu vo formáte PDF.
[DOMÁCÍ ZVÍŘE] (domáce zvieratko), dátum
vycestovania nastavený v položke [DATUM
CESTY] (dátum cestovania) alebo vložený text
nastavený v položke [EDIT.NÁZVU] (úprava
názvu), použite softvér [PHOTOfunSTUDIO-
viewer-] na dodanom CD-ROM disku
a spustite tlač z osobného počítača.
Podrobnejšie informácie si prečítajte
v príručke k programu vo formáte PDF.
• Viac informácií ohľadne tlačiarní
kompatibilných so štandardom PictBridge
vám poskytne váš predajca.
vám poskytne váš predajca.