Panasonic NC-ZA1 Mode D’Emploi

Page de 1
Ważne informacje
Dziękujemy, że wybraliście Państwo produkt firmy Panasonic.
Przed rozpoczęciem korzystania z ekspresu do kawy prosimy o zapoznanie się
z instrukcją obsługi.
Jeżeli podczas korzystania z urządzenia wystąpią jakiekolwiek problemy
prosimy skontaktować się z firmą Panasonic. Dane kontaktowe znajdują się obok.
Important information
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Please make sure to read the Operating Instructions before using the Espresso 
machine.
If you encounter any issue with this unit—please contact Panasonic. See contact 
information opposite. 
Wichtige Hinweise
Wir danken Ihnen für den Kauf des Panasonic-Produkts.
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung durch, bevor Sie den 
Kaffeevollautomaten verwenden.
Bitte wenden Sie sich zuerst an die Konsumenten-Hotline, wenn Sie Fragen zur 
Benutzung, Reinigung, Fehlfunktionen, etc. haben.
Informations importantes
Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Panasonic.
Veuillez vous assurer de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser la machine 
expresso.
Veuillez premièrement nous contacter via nos coordonnées, lorsque vous avez 
une question concernant l’utilisation, le nettoyage, une panne, etc.
Jeżeli wyświetlany jest kod U10 lub woda zbiera się w pojemniku na odpady
 
Moduł parzący jest zablokowany.
 •
Wyciągnij moduł parzący z urządzenia 
i odblokuj go, co najmniej 3-krotnie obracając
trzpień znajdujący się z tyłu za pomocą funkcji
klucza oczkowego łyżeczki do odmierzania.
×3
Obróć moduł parzący do góry nogami. Otwórz go i wyczyść szczoteczką pod
ciepłą bieżącą wodą. (Upewnij się, że wszystkie pozostałości kawy zostały
usunięte z filtra ze stali nierdzewnej).
 
Zanurz moduł parzący na około 30 minut w letniej wodzie z dodatkiem
płynu do mycia naczyń (neutralnego), a następnie dokładnie wypłucz.
0,5 h
Filtr ze stali
nierdzewnej
Jeżeli nie nastąpiła poprawa, prosimy skontaktować się z serwisem producenta.
Instalacja płyty ze stali nierdzewnej i tacy ociekacza
Umieść płytę ze stali nierdzewnej (zaokrąglonymi krawędziami do góry) na tacy 
ociekacza. Wsuń tacę do wnętrza ekspresu, aż do zablokowania na swoim
miejscu. Tacę otwiera się naciskając na nią.
Zatrzaśnij wewnątrz obudowy tacy ociekacza.
Prawidłowo
Niewłaściwie
Płyta ze stali nierdzewnej
Mleka jest za mało lub jakość mlecznej pianki jest niska.
Zejmij pokrywę ze spieniacza do mleka i wyjmij dyszę spieniacza.
 
Oczyść dyszę spieniacza do mleka za pomocą cienkiej igły. 
Pokrywa
Dysza spieniacza do mleka
Zanurz na 5 godzin wszystkie elementy spieniacza do mleka w roztworze 
środka do czyszczenia (zmieszaj 250 ml wody i 7,5-15 ml środka do czyszczenia 
systemu dodawania mleka), a następnie dokładnie wypłucz w bieżącej wodzie.
>5 h
Używając szczoteczki dołączonej do łyżeczki do odmierzania kawy oczyść
wszystkie elementy spieniacza do kawy, a w szczególności 5 zaznaczonych
otworów. Na koniec dokładnie wypłucz spieniacz do mleka.

×5
Przód
Tył
Jeżeli nie nastąpiła poprawa, prosimy skontaktować się z serwisem producenta.
Instalacja wężyka do mleka
Zainstaluj wężyk do mleka.
 
Otwórz pokrywę obudowy i wsuń prosto 
ucięty koniec wężyka do mleka przez otwór 
z boku obudowy ekspresu do kawy.
 
Wsuń do oporu koniec wężyka do mleka na
końcówkę spieniacza.
 
Wciśnij wężyk w kanał prowadnicy, 
a następnie zamknij pokrywę obudowy.
 
Włóż wężyk do mleka do opakowania 
z mlekiem. Nie używaj mleka sojowego
lub ryżowego, ponieważ może mieć to
niekorzystny wpływ na jakość wytwarzanej
mlecznej pianki.
 
Naciętą końcówkę należy
włożyć do pojemnika z mlekiem.
Informacje kontaktowe 
Contact information 
Kontaktinformation
UNITED KINGDOM
Panasonic Customer Communications Centre:
Website :  www.panasonic.com/uk/support/
Phone :  0844 844 3899
IRELAND
Panasonic Customer Communications Centre:
Website :  www.panasonic.com/uk/support/
Phone :  01 289 8333
DEUTSCHLAND
Panasonic Konsumenten Hotline
Website :  www.panasonic.com/de/support/
Phone :  040-55 55 88 55
ÖSTERREICH
Panasonic Konsumenten Hotline
Website :  www.panasonic.com/de/support/
Phone :  01-2 67 60 67
FRANCE
Service Consommateur Panasonic
Website :  www.panasonic.com/fr/support
Phone :  01 70 48 91 73
BELGIQUE-BELGIE
Klantendienst / Service clientèle
Website :  www.panasonic.com/be/nl/support
Phone :  070-223011
NEDERLAND
Consumenten Call Center
Website :  www.panasonic.com/nl/support/
Phone :  073-6402802
POLSKA
Infolinia Panasonic Polska
Strona www:  www.panasonic.com/pl/wsparcie
Telefon:   801 003 532, 22 295 37 27  
(drugi numer dla połączeń komórkowych)
GB
IE
DE
AT
FR
BE
NL
PL