Panasonic tx-32lxd70f Mode D’Emploi

Page de 22
6
7
Guía rápida para la 
puesta en marcha
TV
OK
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
F
TV
AV
TV
PROGRAMME
GUIDE
INPUT
RETURN
EXIT
MENU
OK
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
VCR
1
3
2
4
6
5
7
9
8
0
REC
VCR
DVD
TEXT STTL INDEX HOLD
Identifi cación de los controles
Accesorios / Opciones
• 
Identi
fi cación de los controles
• 
Accesorios / Opciones
 
Pilas para el 
transmisor 
del mando a 
distancia 
(2)
• 
R6 (UM3)
 
Abrazadera
 
Transmisor de 
mando a distancia
• 
EUR7651110
Accesorios suministrados
Compruebe que ha recibido los accesorios y elementos que se indican
 
Manual de instrucciones
 
Garantía Paneuropea
Instalación de las pilas del mando a distancia
• 
La instalación mal hecha puede causar 
fugas de electrólito y corrosión, lo que 
podría dañar el mando a distancia.
• 
No mezcla pilas viejas y nuevas.
• 
No mezcle pilas de tipos diferentes (pilas 
alcalinas y de manganeso, por ejemplo).
• 
No utilice baterías (Ni-Cd).
• 
No queme ni rompa las pilas.
Utilización de la abrazadera 
Accesorios opcionales
Abrazadera de 
suspensión de pared
TY-WK32LR2W
ADVERTENCIA
• 
No utilizar una abrazadera Panasonic o elegir montar la unidad 
usted mismo se hará a riesgo del consumidor.
  Cualquier daño resultante de no haber sido un instalador 
profesional quien haya efectuado el montaje anulará su garantía.
• 
Asegúrese siempre de pedir a un técnico cualifi cado que realice la instalación.
  La instalación mal hecha puede ser la causa de que se caiga el 
equipo, causando lesiones a personas o daños al producto.
• 
No monte directamente la unidad debajo de luces de instaladas 
en el techo (tales como luces direccionales, refl ectores o luces 
halógenas) que produzcan mucho calor. De lo contrario se 
deformarán o dañarán los componentes de la caja de plástico.
Póngase en contacto con su concesionario Panasonic más cercano para 
adquirir la abrazadera de suspensión de pared recomendada. Para conocer 
más detalles, consulte el manual de instalación de la abrazadera de 
suspensión de pared.
• 
No ate el cable de RF y el cable de alimentación juntos (podría 
distorsionarse la imagen).
• 
Fije los cables con las abrazaderas según sea necesario.
• 
Cuando se utilicen accesorios opcionales, siga las indicaciones 
de los manuales de los accesorios para fi jar los cables.
Parte posterior 
del televisor
Precaución
1
Tire 
para 
abrir
Gancho
2
Ponga las polaridades 
(+ o -) en las posiciones 
correctas
Cierre
Para apretar:
 Mantenga presionada 
la lengüeta
Para afl ojar:
Abrazadera 
(Accesorio suministrado)
Abrazadera que 
ata el cable de 
la alimentación
Ate los cables:
Enganche la 
abrazadera
 Apretar
 Bloquear
Aumenta o disminuye la posición de 
los programas en una unidad. Cuando 
una función está ya indicada, pulse 
para aumentar o disminuir la función 
seleccionada. Cuando se está en el modo 
de En Espera, Conecta el televisor. 
Interruptor de conexión 
/ desconexión de la 
alimentación de la red
Sensor del sistema de seguimiento automático con luz de fondo
(detecta el brillo para ajustar la calidad de la imagen en el modo “Auto” del menú Imagen) (pág. 20)
Receptor de señales 
del mando a distancia
Cambia el modo 
de entrada
Selección de función
 Volumen / Contraste / Brillo / 
Color / Nitidez / Matiz (modo NTSC) 
/ Graves / Agudos / Balance / 
Ajuste Automático (pág. 27)
Botones de cursor para hacer 
selecciones y ajustes
DVB-LED
 Sistema DVB activo durante la grabación Direct TV (en espera) :naranja
LED de la alimentación
 En espera: roja
Encendido: verde
Interruptor de conexión / puesta en espera
(Conecta la alimentación del televisor o la pone 
en espera)
Encendido / Apagado del 
silenciamiento del sonido
Cambia la relación de aspecto
 (pág. 13)
Selecciona programas en orden
Teletexto 
(pág. 16)
Botón OK para confi rmar selecciones y opciones
Pulse después de seleccionar posiciones de 
programas para cambiar rápidamente de programa.
VCR / DVD operations 
(pág. 15)
Volumen
Información de programa 
(pág. 13)
Índice de teletexto 
(pág. 17)
Botones coloreados utilizados para 
seleccionar, navegar y utilizar varias funciones
EXIT 
(Vuelve a mostrarse la pantalla de televisión)
Grabación DIRECT TV
Para grabar inmediatamente un programa en la 
videograbadora / grabadora DVD con conexión 
Q-Link (pág. 32)
Botones de cambio de programa / canal (0-9) 
y botones de búsqueda de teletexto. 
(págs. 12 y 16)
En el modo de espera enciende el televisor.
Accede al menú VIERA Link
 (pág. 35)
Guía de programas (Pág. 12)
Menú de opciones
Establece fácilmente las 
confi guraciones preferidas de las 
opciones de imagen y sonido 
(pág. 13)
Subtítulo 
Muestra subtítulos (Pág. 13)
Cambia el modo de entrada
TV -  cambia el modo DVB (emisión 
digital) / analógico
 (pág. 12)
AV -  cambia el modo de entrada AV
 
(pág. 14)
Para volver al menú anterior
Imagen fi ja
 (pág. 13)
Retención de teletexto
 (pág. 17)
Menú principal
Pulse para acceder a los menús VIERA Link, 
Imagen, Sonido y Confi guración
 (pág. 18)
 
Hoja inferior
  Se utiliza cuando se 
quita la base del televisor 
(consulte más abajo)
 Cómo retirar la base del televisor
 Quite cuatro tornillos y retire la base 
del televisor.
Parte 
posterior 
del 
televisor
 Coloque la hoja inferior.
Parte inferior 
del televisor