Biometrx Inc. GDOB1 Manuel D’Utilisation
Deslice con firmeza la yema del dedo sobre el sensor, en un movimiento lento y
continuo. La unidad del sensor proporciona información si se acepta la lectura
de datos. Si el LED parpadea una luz roja, esto indica una lectura no satisfactoria.
Si el LED parpadea dos veces una luz verde, se apaga y regresa al estado sólido,
la lectura es satisfactoria.
la lectura es satisfactoria.
NOTA:
Cuando el programador se conecta durante
la administración de la unidad, el visor de cristal
líquido indicará "bad swipe" (lectura de datos
deficiente).
Las razones para una lectura de datos no satisfactoria
son las siguientes:
o Lectura de datos dactilares del dedo incorrecto
o La lectura de datos dactilares es demasiado rápida
o La lectura de datos dactilares es demasiado lenta
o El dedo se colocó incorrectamente
smart
TOUCH
™
Dispositivo de apertura de puerta
de garaje con activación dactilar
MANUAL DEL USUARIO
Se incluye en la caja:
• Programador
• Relé
• Unidad del sensor
• Fuente de alimentación
• 2 plantillas de perforación de papel
• 4 tornillos de montaje
• Cable de 2 hilos (20 pies), cat. 3
• 2 soportes de bloqueo
Piezas requeridas
para la instalación:
• (4) tornillos autorroscantes #6
• 2 plantillas de perforación
• Destornillador de cabeza Phillips
(no suministrado)
• Se incluyen 20 pies de cable de
instalación
• 2 plantillas de perforación
• Destornillador de cabeza Phillips
(no suministrado)
• Se incluyen 20 pies de cable de
instalación
A D V E R T E N C I A
Para evitar posibles lesiones de gravedad o la muerte ocasionadas por un portón o puerta de garaje en
movimiento:
- Mantenga siempre los dispositivos de control remoto fuera del alcance de los niños. Nunca permita
que ellos operen o jueguen con los transmisores de control remoto.
- Active el portón o la puerta únicamente cuando pueda ver con claridad, estén ajustados correcta-
mente y no haya obstrucciones en el desplazamiento de éstas.
- No pierda de vista el portón o la puerta de garaje hasta que estén completamente cerrados. No
permita que nadie atraviese el trayecto de un portón o puerta en movimiento.
- Mantenga siempre los dispositivos de control remoto fuera del alcance de los niños. Nunca permita
que ellos operen o jueguen con los transmisores de control remoto.
- Active el portón o la puerta únicamente cuando pueda ver con claridad, estén ajustados correcta-
mente y no haya obstrucciones en el desplazamiento de éstas.
- No pierda de vista el portón o la puerta de garaje hasta que estén completamente cerrados. No
permita que nadie atraviese el trayecto de un portón o puerta en movimiento.
Paso 1
Emparejamiento del relé a la
unidad del sensor
RECOMENDADO
Debe realizarse sobre una superficie plana antes del montaje.
D
ebe realizarse sobre una superficie plana antes del montaje.
A) Retire el programador, el relé y la unidad del sensor de la caja.
B) Conecte la unidad del relé a la fuente de alimentación.
C) Retire la cubierta de baterías que se encuentra sobre
la unidad del sensor.
- Instale 4 baterías AAA (no incluidas).
D) Conecte el programador a la unidad del sensor.
E) Abra la cubierta de la unidad del sensor
- La luz verde del LED se visualizará tanto
en la unidad del sensor como en el relé.
F) Presione OK en el programador.
Note: Asegúrese de que la unidad del sensor y
el relé se encuentren a una distancia de
al menos 3 pies.
G) Ingrese al modo de configuración.
- Siga los comandos que aparecen en el visor de cristal líquido.
[Observe el relé para proporcionar la información requerida].
- Empareje la unidad del sensor al relé
B) Conecte la unidad del relé a la fuente de alimentación.
C) Retire la cubierta de baterías que se encuentra sobre
la unidad del sensor.
- Instale 4 baterías AAA (no incluidas).
D) Conecte el programador a la unidad del sensor.
E) Abra la cubierta de la unidad del sensor
- La luz verde del LED se visualizará tanto
en la unidad del sensor como en el relé.
F) Presione OK en el programador.
Note: Asegúrese de que la unidad del sensor y
el relé se encuentren a una distancia de
al menos 3 pies.
G) Ingrese al modo de configuración.
- Siga los comandos que aparecen en el visor de cristal líquido.
[Observe el relé para proporcionar la información requerida].
- Empareje la unidad del sensor al relé
Una vez que finalizado el emparejamiento, se le solicitará
que defina al
que defina al
administrador.
Continúe con el paso 2
Paso 2
Registración
Definir administradores
A) Conecte el programador a la unidad del sensor.
B) Levante la cubierta de la unidad del sensor. Se visualizará en el sensor la
luz verde del LED.
C) Presione “OK” en el programador.
Nota: Para realizar un registro completo, se requieren 3 lecturas de datos satisfactorias.
- Siga los comandos del programador para registrar al administrador.
- El programador informará “looking for image” (buscando imagen) y “processing image”
(procesando imagen) luego de la lectura de datos dactilares.
- El programador informará “looking for image” (buscando imagen) y “processing image”
(procesando imagen) luego de la lectura de datos dactilares.
- “Procesando imagen” indica la aceptación de 3 procesos de lectura de datos satisfactorios.
D) Cuando reciba la indicación, elija un número de identificación personal de 4 dígitos.
- Presione CAN para regresar a la página anterior.
Como administrador, puede agregar o eliminar a otros administradores o usuarios de
Como administrador, puede agregar o eliminar a otros administradores o usuarios de
acceso. Siga el proceso de registro para agregar y eliminar usuarios según sea necesario.
S
i durante el proceso de registro el programador quedara fijo o se apagara, desconéctelo,
cierre la cubierta de la unidad del sensor, vuelva a conectar el programador, abra la
cubierta de la unidad del sensor y proceda a realizar el registro.
cubierta de la unidad del sensor y proceda a realizar el registro.
Paso 3
Evaluación de las unidades
Una vez registrado el administrador, proceda a
evaluar las unidades
A) Cierre la cubierta de la unidad del sensor.
B) Desconecte el programador de la unidad del sensor.
C) Abra la cubierta de la unidad del sensor.
D) Realice nuevamente la lectura de datos dactilares aceptados anteriormente.
- La luz verde del relé parpadeará y se producirá un chasquido.
E) Retire la fuente de alimentación del relé y proceda a instalar.
B) Desconecte el programador de la unidad del sensor.
C) Abra la cubierta de la unidad del sensor.
D) Realice nuevamente la lectura de datos dactilares aceptados anteriormente.
- La luz verde del relé parpadeará y se producirá un chasquido.
E) Retire la fuente de alimentación del relé y proceda a instalar.
Nota:
Si la prueba fallara (no se produce el parpadeo y chasquido simultáneo
del relé), realice el Reinicio de fábrica y empareje las unidades nuevamente.
Cómo realizar la lectura
de datos dactilares
Nota
Una luz verde sólida del LED indica que la unidad del sensor está lista
para aceptar la lectura de datos dactilares
Selección de una ubicación de montaje
Paso 5
Instalación de la
unidad del sensor
A) Seleccione la ubicación de montaje de la unidad del sensor fuera del garaje.
B) Asegúrese de que la unidad del sensor se encuentre dentro del rango del relé.
C) Fije con cinta la plantilla de perforación de la unidad del sensor a la ubicación
deseada.
D) Marque sobre la pared el centro de 2 aletas de montaje.
E) Instale los dos tornillos de montaje sobre la pared en las ubicaciones marcadas.
F) Deje un espacio de 1/10 pulgadas entre el tornillo y la pared.
G) Introduzca soportes de bloqueo a la primera línea (con pestañas frente a la unidad del sensor).
H) Monte el sensor sobre la pared, alineando los cabezales de los tornillos de montaje con las aletas de
montaje.
I) Deslice la unidad del sensor hacia abajo sobre los tornillos y empuje los soportes de bloqueo hasta que
queden nivelados al ras.
B) Asegúrese de que la unidad del sensor se encuentre dentro del rango del relé.
C) Fije con cinta la plantilla de perforación de la unidad del sensor a la ubicación
deseada.
D) Marque sobre la pared el centro de 2 aletas de montaje.
E) Instale los dos tornillos de montaje sobre la pared en las ubicaciones marcadas.
F) Deje un espacio de 1/10 pulgadas entre el tornillo y la pared.
G) Introduzca soportes de bloqueo a la primera línea (con pestañas frente a la unidad del sensor).
H) Monte el sensor sobre la pared, alineando los cabezales de los tornillos de montaje con las aletas de
montaje.
I) Deslice la unidad del sensor hacia abajo sobre los tornillos y empuje los soportes de bloqueo hasta que
queden nivelados al ras.
Reinicio de fábrica
Unidad del sensor
- Conecte el programador a la unidad del sensor.
- Levante la cubierta de la unidad del sensor.
- Realice la lectura de datos dactilares del administrador registrado para
acceder al menú del administrador.
- Seleccione “5” – system (sistema) --> Seleccione “3” – factory reset (reinicio
de fábrica)-->
Presione “1” para aceptar el reinicio predeterminado de fábrica.
Presione “1” para aceptar la configuración predeterminada.
- El programador indicará la aceptación de las configuraciones predeterminadas
de fábrica del programador.
- Cierre la cubierta de la unidad del sensor.
- Retire el programador de la unidad del sensor.
- Levante la cubierta de la unidad del sensor.
- Realice la lectura de datos dactilares del administrador registrado para
acceder al menú del administrador.
- Seleccione “5” – system (sistema) --> Seleccione “3” – factory reset (reinicio
de fábrica)-->
Presione “1” para aceptar el reinicio predeterminado de fábrica.
Presione “1” para aceptar la configuración predeterminada.
- El programador indicará la aceptación de las configuraciones predeterminadas
de fábrica del programador.
- Cierre la cubierta de la unidad del sensor.
- Retire el programador de la unidad del sensor.
Unidad del relé
- Presione y mantenga presionado el botón “inteligente” (learn).
- Se apagará la luz del LED.
- Continúe manteniendo presionado el botón inteligente hasta que la luz se
encienda nuevamente
- Desconecte la alimentación del relé durante 10 segundos y luego vuelva a conectar.
- De esta forma, el reinicio del relé es satisfactorio
- Se apagará la luz del LED.
- Continúe manteniendo presionado el botón inteligente hasta que la luz se
encienda nuevamente
- Desconecte la alimentación del relé durante 10 segundos y luego vuelva a conectar.
- De esta forma, el reinicio del relé es satisfactorio
Nota: Para utilizar el sensor y la unidad del relé, debe emparejarlos nuevamente
Nota
Únicamente puede realizarlo el usuario administrador
puerto
USB mini
indicadores
luminosos
sensor de
lectura de
datos
cubierta de la
unidad del sensor
guía de
canales
Sensor
Guía de solución de problemas
Paso 4
Instalación del relé
Parte posterior
Parte superior
Relé
Parte delantera
part
e
rig
h
t
interruptor
inteligente
boton
pulsador
puerto de
alimentación
sup
erio
r
Parte posterior
canal de
cableado
aletas de
montaje
tornillos
terminales
Programador
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
OK
CAN
visor de cristal
líquido
teclado
cable de
USB mini
Fuente de ali-
mentación
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
OK
CAN
Follow Me...
Nota
Recomendamos desconectar la alimentación del dispositivo de apertura antes
de llevar a cabo este paso.
- Fije con cinta la plantilla de perforación del relé a la superficie de montaje.
- Marque sobre la pared el centro de 2 aletas de montaje.
- Instale tornillos en las paredes en los puntos marcados. Deje un espacio de separación
de 1/10 pulgadas entre el cabezal del tornillo y la pared.
Reemplazo del interruptor existente:
Retire el interruptor de pared existente y conecte los 2 cables existentes a los tornillos
terminales sobre la parte posterior del relé.
- Afloje los tornillos terminales que se encuentran sobre la parte posterior del relé. Deben
retirarse aproximadamente ¾ pulgadas de recubrimiento de 2 cables.
- Doble los extremos de los cables para que sujeten los cabezales de los tornillos.
- Una vez que los cables estén alrededor de los tornillos, ajústelos y asegúrese de que los
cables estén seguros.
- Marque sobre la pared el centro de 2 aletas de montaje.
- Instale tornillos en las paredes en los puntos marcados. Deje un espacio de separación
de 1/10 pulgadas entre el cabezal del tornillo y la pared.
Reemplazo del interruptor existente:
Retire el interruptor de pared existente y conecte los 2 cables existentes a los tornillos
terminales sobre la parte posterior del relé.
- Afloje los tornillos terminales que se encuentran sobre la parte posterior del relé. Deben
retirarse aproximadamente ¾ pulgadas de recubrimiento de 2 cables.
- Doble los extremos de los cables para que sujeten los cabezales de los tornillos.
- Una vez que los cables estén alrededor de los tornillos, ajústelos y asegúrese de que los
cables estén seguros.
* NO PERMITA QUE LOS CABLES TOQUEN EL TERMINAL DEL TORNILLO OPUESTO.
- Monte la unidad del relé sobre la pared, alineando los tornillos de montaje con las aletas
de montaje.
Sin reemplazar el interruptor existente:
- Desplace los cables desde la parte superior del dispositivo de apertura existente de la
puerta de garaje a la ubicación deseada. Se incluyen 20 pies de cable, es posible que se
necesite más cantidad.
- Conecte los 2 cables a los tornillos terminales que se encuentran sobre la parte posterior
del relé como se hizo anteriormente.
- Monte la unidad del relé sobre la pared de la misma forma que antes.
Si el relé se encuentra sobre la parte superior del mecanismo de apertura:
- Corte el cable a la longitud deseada (se incluyen 20 pies), conecte los cables a los
tornillos terminales sobre la parte posterior del relé.
- Fije el relé sobre la parte superior del dispositivo de apertura de la puerta de garaje. Puede
utilizarse velcro o cinta de doble cara (no incluido).
Conecte el relé al mecanismo de apertura
- Conecte los cables a 2 terminales de “contacto seco” que se encuentran sobre el
mecanismo de apertura de la puerta de garaje.
- Recomendamos desconectar la alimentación del mecanismo de apertura de la puerta de
garaje antes de conectar el relé.
Sin reemplazar el interruptor existente:
- Desplace los cables desde la parte superior del dispositivo de apertura existente de la
puerta de garaje a la ubicación deseada. Se incluyen 20 pies de cable, es posible que se
necesite más cantidad.
- Conecte los 2 cables a los tornillos terminales que se encuentran sobre la parte posterior
del relé como se hizo anteriormente.
- Monte la unidad del relé sobre la pared de la misma forma que antes.
Si el relé se encuentra sobre la parte superior del mecanismo de apertura:
- Corte el cable a la longitud deseada (se incluyen 20 pies), conecte los cables a los
tornillos terminales sobre la parte posterior del relé.
- Fije el relé sobre la parte superior del dispositivo de apertura de la puerta de garaje. Puede
utilizarse velcro o cinta de doble cara (no incluido).
Conecte el relé al mecanismo de apertura
- Conecte los cables a 2 terminales de “contacto seco” que se encuentran sobre el
mecanismo de apertura de la puerta de garaje.
- Recomendamos desconectar la alimentación del mecanismo de apertura de la puerta de
garaje antes de conectar el relé.
Nota: Consulte la guía de cableado del relé que está al fondo del manual.
Asegúrese de que la unidad del sensor y el relé se encuentren a una distancia de al menos
3 pies. El relé puede montarse en la parte superior del mecanismo de la puerta de garaje o
sobre la pared para reemplazar o incorporarse a un botón pulsador existente..
3 pies. El relé puede montarse en la parte superior del mecanismo de la puerta de garaje o
sobre la pared para reemplazar o incorporarse a un botón pulsador existente..
La puerta de garaje no se abre al leer los datos dactilares:
- Verifique que la lectura de datos dactilares sea precisa (consulte “Cómo realizar la
lectura de datos dactilares").
- Asegúrese de que se trata del dedo registrado.
- Realice una prueba del botón pulsador del relé para abrir o cerrar la puerta del garaje.
lectura de datos dactilares").
- Asegúrese de que se trata del dedo registrado.
- Realice una prueba del botón pulsador del relé para abrir o cerrar la puerta del garaje.
Hay un parpadeo de luz roja intermitente en la unidad del
sensor
sensor
- La carga de las baterías es baja. Cambie las baterías e intente nuevamente.
Si esto no funciona:
Conecte el programador a la unidad del sensor para
obtener información sobre más funciones de solución de problemas.
Si aún así la puerta de garaje no se abriera:
Siga las instruccio-
nes para realizar el reinicio de fábrica y luego vuelva a emparejar las unidades.
Si esto no funciona:
Verifique si hay cables flojos sobre el relé.
Asegúrese de que los cables se encuentren firmemente conectados a los tornillos
terminales sobre la parte posterior del relé y sobre los conectores del interruptor
de contacto seco sobre el mecanismo de apertura de la puerta de garaje..
terminales sobre la parte posterior del relé y sobre los conectores del interruptor
de contacto seco sobre el mecanismo de apertura de la puerta de garaje..
El programador no se enciente:
Retire 4 tornillos de la parte posterior del programador y reemplace la batería plana.
Si aún así la unidad no funcionara:
Consulte nuestra página Web o
comuníquese con el Servicio de atención al cliente.
1 (866) 9 NO-KEYS
www.bioMETRX.net/support
Es posible que en el programador se visualice:
- Low Battery (batería baja): cambie las baterías y pruebe la unidad nuevamente.
Para los siguientes errores, siga las instrucciones que se
indican a continuación:
- Sensor Error - App. Error - App. Data - Data Error
- Ram Error - Comm. Error - Ram Comm. Error
- Cierre la cubierta del sensor y vuelva a abrirla.
- Ram Error - Comm. Error - Ram Comm. Error
- Cierre la cubierta del sensor y vuelva a abrirla.
Si esto no funciona:
Retire la unidad de la pared.
Retire la cubierta de baterías y quite una batería.
Reemplace la batería, asegure la cubierta de baterías y la cubierta de la unidad del sensor.
Vuelva a probar la unidad del sensor.
Reemplace la batería, asegure la cubierta de baterías y la cubierta de la unidad del sensor.
Vuelva a probar la unidad del sensor.
derec
h
a
interruptor
inteligente
pa
rte
su
pe
rio
r
Cómo operarlo
Para abrir o cerrar
la puerta de garaje
-
Levante la cubierta
del sensor
- Realice la lectura de
- Realice la lectura de
datos de la huella
dactilar registrada
ó
- Presione el botón que
se encuentra sobre la
unidad del relé
Nota:
La unidad del sensor
tiene una función de ahorro
de alimentación de 30 segun-
dos; cierre la cubierta del
sensor y vuelva a abrir para
reactivar la unidad del sensor.
A V I S O :
Para cumplir con las reglamentaciones de la FCC y/o de Industry Canada (IC), se prohíben
los ajustes o las modificaciones de este receptor y/o transmisor, excepto para el reemplazo de la batería.
NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
NO HAY OTRAS PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR.
La adulteración de las unidades, más allá del reemplazo de las baterías, anulará la garantía.
Se verificó el cumplimiento de las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL. La operación está
sujeta a las dos condiciones que se enuncian a continuación: (1) que este dispositivo no interfiera de
forma negativa; y (2) que este dispositivo acepte toda interferencia recibida, incluida aquella que pudiera
causar un funcionamiento no deseado.
Se verificó el cumplimiento de las normas FCC PARA USO DOMÉSTICO O COMERCIAL. La operación está
sujeta a las dos condiciones que se enuncian a continuación: (1) que este dispositivo no interfiera de
forma negativa; y (2) que este dispositivo acepte toda interferencia recibida, incluida aquella que pudiera
causar un funcionamiento no deseado.
Especificaciones:
• Programador
1 batería plana CR2032
• Unidad del sensor
Requiere 4 baterías alcalinas AAA (el uso de
baterías de litio anulará la garantía)
Opera desde –20º C a +50º C (-4ºF a 122ºF)
Fuente de alimentación – Entrada 100 – 240 V
Salida 5 V C.C. – 1A
Frecuencia de operación 433,9 Mhz
Guía de cableado del relé
Conecte los dos cables de los tornillos terminales sobre la
parte posterior de la unidad del relé a los terminales
adecuados que se encuentran sobre el mecanismo de
apertura de la puerta de garaje (consulte la guía de
instrucciones que se encuentra a la derecha). Si su modelo
del dispositivo de apertura no contara con ilustraciones,
consulte las instrucciones del dispositivo de apertura de la
puerta de garaje para obtener directrices de la instalación
sobre pared y de la instalación del interruptor de control.
parte posterior de la unidad del relé a los terminales
adecuados que se encuentran sobre el mecanismo de
apertura de la puerta de garaje (consulte la guía de
instrucciones que se encuentra a la derecha). Si su modelo
del dispositivo de apertura no contara con ilustraciones,
consulte las instrucciones del dispositivo de apertura de la
puerta de garaje para obtener directrices de la instalación
sobre pared y de la instalación del interruptor de control.
aletas de
montaje
pestaña
de bloqueo
cubierta de
baterias
primera línea
COM
P.B.
Wayne-Dalton
1
2
3
4
Genie: Screw Drive
1
2
3
4
Genie: Chain Glide
Chamberlain, Craftsman,
Liftmaster and Raynor
Liftmaster and Raynor
red
white white grey
Relay Wiring Guide
Connect two wires from terminal screws on
back of relay unit to appropriate terminals on
garage door opener mechanism (see instruc-
tion guide to
the right). If your opener model is not illus-
trated, please refer to your garage door
opener’s instructions for wall/control switch
installation
back of relay unit to appropriate terminals on
garage door opener mechanism (see instruc-
tion guide to
the right). If your opener model is not illus-
trated, please refer to your garage door
opener’s instructions for wall/control switch
installation