MGA Entertainment 517719M Manuel D’Utilisation

Page de 2
E.
Age 6+ years
Âge : 6 ans et +
Un adulte doit insérer les piles
Edad: +6 años
ENG
FR
ES
Adult Battery Installation Required
Es necesaria la supervisión de un
adulto para la instalación de pilas
517719M - 27 MHz
517719M - 27 MHz
517719M - 27 MHz
RC CRUISER
- 27 MHZ
VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE
- 27 MHZ
DESCAPOTABLE RC
- 27 MHZ
A.  1 Bratz® Yasmin™ Doll
B.  1 Pair of Earrings
C.  1 Pair of Shoes
CONTENTS
D.  1 Bratz® RC Cruiser
E.  1 Remote Control
F.  1 Audio Cord
Illustrations are for reference only. Styles may vary from actual contents.
Fig. 2
OFF
ON
1 x 9V Battery
6LR61
006P
9V
REMOTE CONTROL
An ADULT must install batteries in the Remote Control.  Here’s how:
1.  Set the ON/OFF switch to “OFF” then, using a Phillips screwdriver 
(not included), remove the screw and battery compartment cover on 
the back of the Remote Control. (Fig. 2)
2.  Install one (1) 9V alkaline battery (not included) making sure the (+) 
and (-) ends face the proper direction as indicated inside the 
battery compartment. (Fig. 2)
3.  Replace the compartment cover and tighten the screw.
SAFETY BELT
Before going for a drive, make sure that your doll is in place and 
buckled up:
1.  Open the RC Cruiser’s door.  (Fig. 3)
2.  Place the doll in the driver or passenger seat.
3.  Bring the seat belt down around the front of the doll’s chest and 
secure it to the slot.  (Fig. 4)
4.  Close the door.
An ADULT must install batteries in the Cruiser.  Here’s how:
CRUISER
1.  Open the trunk of the RC Cruiser by pressing star-shaped button to 
access the battery compartment.
2.  Set the ON/OFF switch to “OFF” then, using a Phillips screwdriver 
(not included), remove the screw and battery compartment cover. 
(Fig. 1)  
3.  Install six (6) AA  alkaline batteries (not included) making sure the 
(+) and (-) ends face the proper direction as indicated inside the 
battery compartment.  
4.  Replace the compartment cover and tighten the screw.
5.  Close the trunk.
BATTERY INSTALLATION
Fig. 4
Fig. 3
INSERT
6 x AA Batteries
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
A.
C.
B.
D.
F.
Fig. 1
• DO NOT sit or stand on any part of the RC Cruiser.
• DO NOT lift and/or drop the RC Cruiser as doing so may cause bodily injury 
to the user and irreparable damage to the RC Cruiser.
• Play with the RC Cruiser on the floor or ground only.
• DO NOT operate this RC Cruiser during thunderstorms.
• Keep hair, fingers,  loose clothing and other items away from rotating wheels 
of the unit.
• KEEP AWAY FROM WATER! Do not run your RC Cruiser through puddles, or 
expose to liquid of any kind as moisture may damage the unit.
• DO NOT operate the RC Cruiser in the street or other places where motor 
vehicles are driven.
CAUTION
1.  Open the trunk of the RC Cruiser.
2.  Slide the ON/OFF switch of the RC Cruiser to the “ON” position.  
Close the trunk.
3.  Slide the ON/OFF switch on the back of the Remote Control to the 
“ON” position.
4.  Place the RC Cruiser on a flat surface.
5.  Straighten the antenna.
6.  Use the Remote Control to drive your RC Cruiser by doing the 
following: 
a. Push the left button up to go forward. (Fig. 5)
b. Push the left button down to go backward.  (Fig. 5)
c. Push the right button of the Remote Control to the right to 
turn right. (Fig. 6)
d. Push the right button of the Remote Control to the left to turn 
left. (Fig. 6)
1.  Connect the Audio Cord into your MP3 Player (not included). (Fig. 7) 
2.  Plug the other end of the Audio Cord into the trunk of RC Cruiser 
as shown.  (Fig. 8)
3.  Ensure that the ON/OFF switch on the RC Cruiser is set to ON and 
play a song on your MP3 Player to rock out! 
• When driving two RC Cars, they must be of different radio frequencies  (e.g. 
one Car 49MHz and one Car 27MHz) or they may not perform as designed.
• When the RC Cruiser is not being played with, turn the ON/OFF switches on 
both the Car and Remote “OFF” to save battery power.  
•  Your RC Cruiser is controlled by radio frequency.  It may interfere with 
nearby devices such as cordless phones, radios, walkie-talkies, or other 
radio controlled devices. If this occurs, move the RC Cruiser to a location 
away from the interference.
• The RC Cruiser must remain in remote control range to operate correctly. 
The range depends on the surrounding area and on the strength of the 
battery. Obstructions such as buildings, fences, etc., between the remote 
control transmitter and the Cruiser, reduce the range.
IMPORTANT INFORMATION
Fig. 8
OPERATING THE RC CRUISER
LISTENING TO MUSIC
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
‘Let’s care for the environment!’ The wheelie bin symbol indicates 
that the product must not be disposed of with other household 
waste.  Please use designated collection points or recycling facilities 
when disposing of the item.  Do not treat old batteries as household 
waste.  Take them to a designated recycling facility.
• Use alkaline batteries for best performance and longer life.
• Use only the type battery recommended for the unit. 
• Batteries should be replaced only by an adult. 
• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ). 
• Do not mix old and new batteries. 
• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable 
(nickel-cadmium) batteries.
• Do not short-circuit batteries. 
• When not used for an extended time, remove batteries to prevent possible 
leakage and damage to the unit.
• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before charging. 
• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult supervision. 
• Do not recharge non-rechargeable batteries. 
• Exhausted batteries are to be removed from the toy. 
• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode.
SAFE BATTERY USAGE
FCC COMPLIANCE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits 
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits 
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in 
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio 
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 
instructions, may cause harmful interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular 
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off 
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. 
• Increase the separation between the equipment and receiver. 
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to 
which the receiver is connected. 
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to 
the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference 
that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the 
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate 
the equipment.
IF THERE IS NO FUNCTION BETWEEN THE REMOTE CONTROL AND THE 
RC CRUISER:
• Make sure the Remote Control and the RC Cruiser switches are in the “ON” 
position.
• Make sure the batteries are inserted properly.
• Replace the old batteries with new alkaline batteries.
• Move the Remote Control closer to the RC Cruiser to determine the best 
communication between the two.
• If the RC Cruiser runs slowly, replace the batteries.
TROUBLESHOOTING
[Hereby, MGA Entertainment (H.K.) Ltd, declares that this  Bratz® RC 
Cruiser - 27MHz is in compliance with essential requirements and other 
provisions of Directive 1999/5/EC.]
0359
The Transmitter carrier frequency is 27.145 MHz and the field strength is 
63.7dB µV/m at the measurement distance of 3m. 
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject 
to the condition that this device does not cause harmful interference.
E.
A. 1 poupée Bratz
®/MD
 Yasmin
TM/MC
B. 1 paire de boucles d’oreilles
C. 1 paire de chaussures
CONTENU 
A. 1 poupée Bratz
®/MD
 Yasmin
TM/MC
B. 1 paire de boucles d’oreilles
C. 1 paire de chaussures
Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent différer du 
contenu réel.
Fig. 2
OFF
ON
1 pile de 9 V
6LR61
006P
9V
TÉLÉCOMMANDE
Un ADULTE doit insérer les piles dans la télécommande. Voici comment 
procéder :
1. Glissez l’interrupteur « ON/OFF » sur « OFF ». À l’aide d’un 
tournevis cruciforme (non inclus) retirez la vis et le couvercle du 
compartiment à piles se trouvant au dos de la télécommande (fig. 2).
2. Posez une (1) pile alcaline de 9 V (non incluse), en respectant la 
polarité (+) et (-), tel qu’indiqué dans le compartiment à piles (fig. 2).
3. Remettez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
CEINTURE DE SÉCURITÉ
Avant de prendre la route, assure-toi que ta poupée est bien en place 
et qu’elle a bouclé sa ceinture de sécurité :
1. Ouvre la porte de la voiture télécommandée (fig. 3).
2. Pose ta poupée sur le siège du conducteur ou du passager.
3. Fais passer la ceinture de sécurité devant le torse de la poupée et 
boucle la ceinture (fig. 4).
4. Ferme la porte.
Un ADULTE doit insérer les piles dans la voiture. Voici comment procéder :
VOITURE
1. Ouvrez le coffre de la voiture télécommandée en appuyant sur le 
bouton en forme d’étoile pour accéder au compartiment à piles.
2. Glissez l’interrupteur « ON/OFF » sur « OFF ». À l’aide d’un 
tournevis cruciforme (non inclus) retirez la vis et le couvercle du 
compartiment à piles (fig. 1).
3. Posez six (6) piles alcalines AA (non incluses), en respectant la 
polarité (+) et (-), tel qu’indiqué dans le compartiment à piles.
4. Remettez le couvercle du compartiment à piles et serrez la vis.
5. Fermez le coffre.
INSERTION DES PILES
Fig. 4
Fig. 3
INSÉRER
6 piles AA
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
1,5 V AA/LR6
A.
C.
B.
D.
F.
Fig. 1
• NE t’assois PAS et NE marche PAS sur la voiture télécommandée.
• NE laisse PAS la voiture télécommandée tomber, car cela pourrait blesser 
l’utilisateur et abîmer irrémédiablement la voiture télécommandée.
• Joue avec la voiture télécommandée au sol seulement.
• NE fais PAS fonctionner la voiture télécommandée durant les orages
• Garde les cheveux, les doigts, les vêtements amples et autres articles loin 
des roues qui tournent. 
• NE JOUE PAS AVEC LA VOITURE PRÈS DE L’EAU ! Ne fais pas fonctionner 
ta voiture télécommandée dans des flaques d’eau et ne l’expose pas à des 
liquides quelconques, car l’humidité risque de l’endommager.
• NE joue PAS avec la voiture télécommandée dans la rue ni à d’autres 
endroits où il y a des voitures.
ATTENTION :
1. Ouvre le coffre de la voiture télécommandée.
2. Glisse l’interrupteur « ON/OFF » de la voiture télécommandée sur   
« ON ». Ferme le coffre.
3. Glisse l’interrupteur « ON/OFF » au dos de la télécommande sur      
« ON ».
4. Pose la voiture télécommandée sur une surface plane.
5. Redresse l’antenne.
6. Utilise la télécommande pour conduire ta voiture télécommandée en 
faisant ce qui suit :
a. Pousse  le bouton gauche de la télécommande vers le haut pour 
avancer (fig. 5).
b. Pousse le bouton gauche de la télécommande vers le bas pour 
reculer (fig. 5).
c. Pousse le bouton droit de la télécommande vers la droite pour 
tourner à droite (fig. 6).
d. Pousse le bouton droit de la télécommande vers la gauche pour 
tourner à gauche (fig. 6).
1. Branche ton cordon audio dans ton baladeur MP3 (non inclus) (fig. 7).
2. Branche l’autre extrémité du cordon audio dans le coffre de la voiture 
télécommandée, tel que montré (fig. 8).
3. Assure-toi que l’interrupteur « ON/OFF » de la voiture télécommandée est 
sur « ON » et joue une chanson sur ton baladeur MP3 pour te divertir !
• Lorsque tu opères deux véhicules télécommandés, ils doivent avoir des 
radiofréquences différentes (par ex. : un véhicule de 49 MHz et un véhicule 
de 27 MHz), sinon ils risquent de ne pas fonctionner correctement.
• Lorsque tu ne joues pas avec la voiture télécommandée, glisse l’interrupteur 
« ON/OFF » du véhicule et de la télécommande sur « OFF » pour 
économiser la puissance des piles.
• Ta voiture télécommandée est contrôlée par radiofréquence. Son 
fonctionnement peut être perturbé par des appareils se trouvant à 
proximité, comme téléphones sans fil, radios, émetteurs-récepteurs ou 
autres appareils télécommandés. Le cas échéant, choisis un autre lieu pour 
jouer avec ta voiture télécommandée.
• La voiture télécommandée doit respecter la portée de la télécommande pour 
fonctionner correctement. La portée dépend de la zone environnante et de 
la puissance des piles. Les obstructions, comme édifices, clôtures, etc. entre 
le transmetteur télécommandé et le véhicule, réduisent la portée. 
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Fig. 8
FONCTIONNEMENT DE LA VOITURE
TÉLÉCOMMANDÉE
POUR ÉCOUTER DE LA MUSIQUE
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
 « Protégeons notre environnement ! » Le symbole de poubelle indique 
que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. 
Utilisez les lieux de collecte ou les établissements de recyclage 
désignés pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles 
usagées comme un déchet domestique. Apportez-les à un 
établissement de recyclage désigné.
• Utilisez des piles alcalines pour une meilleure performance.
• Utilisez seulement le type de piles recommandé pour l’appareil.
• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte. 
• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).
• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.
• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou rechargeables 
(nickel-cadmium).
• Ne court-circuitez pas les piles.
• Si le jouet n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les piles 
pour prévenir toute fuite et tout endommagement possibles du jouet.
• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.
• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la surveillance 
d’un adulte.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
• Ne jetez pas les piles au feu ; elles pourraient couler ou exploser.
USAGE SANS DANGER DES PILES
CONFORMITÉ À LA FCC
NOTE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limites d’un appareil 
numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces 
limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le 
brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil 
produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas 
installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage 
préjudiciable aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que 
le brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet 
appareil cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio ou de la 
télévision; ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et en le 
rallumant, l’utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l’une ou 
l’autre des mesures suivantes :
 • Réorienter ou resituer l’antenne de réception.
 • Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.
 • Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel le 
récepteur est branché. 
 • Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision expérimenté 
pour obtenir de l’aide.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le 
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et
(2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages qui 
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Mise en garde : les changements ou modifications non approuvés par le tiers 
responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à 
faire fonctionner cet appareil.
SI LA VOITURE TÉLÉCOMMANDÉE NE RÉAGIT PAS À LA TÉLÉCOMMANDE :
• Vérifie si les interrupteurs de la télécommande et de la voiture 
télécommandée sont sur « ON ».
• Vérifie si les piles sont insérées correctement.
• Remplace les piles usagées par des piles alcalines neuves.
• Rapproche la télécommande de la voiture télécommandée afin de déterminer 
la meilleure communication entre les deux.
• Si la voiture télécommandée roule lentement, remplace les piles.
DÉPANNAGE
[MGA Entertainment (H.K.) Ltd. déclare par la présente que cette voiture 
télécommandée Bratz®/MD – 27 MHz est conforme aux exigences 
essentielles et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/EC.]
0359
La fréquence porteuse du transmetteur est de 27,145 MHz et la force du 
champ est de 63.7dB µV/m à une distance de 3 m.
Cet appareil numérique est conforme à la norme RSS-310 d’Industrie Canada. 
Le fonctionnement est sujet à la condition que cet appareil ne doit pas causer 
de brouillage préjudiciable.
E.
A. 1 Muñeca Bratz® Yasmin™
B. 1 Par de pendientes
C. 1 Par de zapatos
CONTENIDO
D. 1 Bratz® Descapotable
E. 1 Mando a distancia
F. 1 Cable de audio
La ilustración es solo para tu referencia. Los estilos pueden variar con respecto al 
contenido real.
Fig. 2
OFF
ON
1 pila 9V
6LR61
006P
9V
CINTURÓN DE SEGURIDAD
Un ADULTO debe instalar las pilas en el mando a distancia. Sigue estos 
pasos:
1. Pon el botón ON/OFF en posición de “OFF” y utiliza un destornillador 
(no incluido) para quitar el tornillo y la cubierta de la caja de las pilas 
detrás del mando a distancia. (Fig. 2).
2. Inserta una (1) pila alcalina tipo 9V (no incluida) asegurando que los 
polos (+) y (-) estén en su posición correcta según se muestra dentro 
de la cajas de las pilas. (Fig. 2)
3. Vuelve a cerrar la cubierta y aprieta los tornillos.
CINTURÓN DE SEGURIDAD
Antes de dar un paseo con tu descapotable, asegúrate de que tu muñeca 
tiene el cinturón de seguridad bien puesto:
1. Abre la puerta del descapotable. (Fig. 3)
2. Pon la muñeca en el asiento del conductor o del acompañante.
3. Asegura la muñeca con el cinturón y engánchalo a la ranura. (fig. 4)
4. Cierra la puerta.
Un ADULTO debe instalar las pilas en el descapotable. Sigue estos pasos:
DESCAPOTABLE
1. Presiona el botón con forma de estrella para abrir el maletero del 
descapotable y acceder a la caja de pilas.
2. Pon el botón ON/OFF en posición de “OFF” y utiliza un destornillador 
(no incluido) para quitar el tornillo y la cubierta de la caja de las 
pilas. (Fig. 1).
3. Inserta seis (6) pilas alcalinas tipo AA (no incluidas) asegurando que 
los polos (+) y (-) estén en su posición correcta según se muestra 
dentro de la cajas de las pilas.
4. Vuelve a cerrar la cubierta y aprieta los tornillos.
5. Cierra el maletero.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Fig. 4
Fig. 3
INSERT
AR
6 pilas AA 
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
1.5V AA/LR6
A.
C.
B.
D.
F.
Fig. 1
• NO sentar ni ponerse de pie encima de cualquier parte del descapotable.
• NO levantar ni dejar caer el descapotable ya que esto puede provocar daños 
corporales al niño y causar daños irreparables al juguete. 
• Juega con el descapotable sólo encima del suelo.
• NO juegues con el descapotable cuando haya tormentas.
• Mantén el pelo, dedos, ropa y cualquier otro objeto lejos de las ruedas.
• ¡NO ACERCAR AL AGUA! No juegues con tu descapotable en charcos de agua 
o exponerlo a cualquier líquido ya que esto puede dañar el mecanismo. 
• NO juegues con tu descapotable en la calle u otros lugares donde los coches 
circulen.
PRECAUCIÓN
1. Abre el maletero del descapotable.
2. Pon el botón ON/OFF en posición de “ON”. Cierra el maletero.
3. Pon el botón ON/OFF detrás del mando a distancia en posición de 
“ON”.
4. Pon el descapotable sobre una superficie plana.
5. Estira la antena.
6. Utiliza el mando a distancia para conducir tu descapotable siguiendo 
estos pasos:
a. Presiona el botón izquierdo hacia arriba para ir hacia delante. 
(Fig. 5)
b. Presiona el botón izquierdo hacia abajo para ir hacia atrás.   
(fig. 5) 
c. Presiona el botón derecho del mando hacia la derecha para girar 
a la derecha. (Fig. 6).
d. Presiona el botón derecho del mando hacia la izquierda para 
girar a la izquierda. (Fig. 6)
1. Conecta el cable de audio a tu MP3 (no incluido). (Fig. 7)
2. Conecta el otro extremo del cable de audio al maletero del 
descapotable como muestra la imagen. (Fig. 8)
3. Asegúrate de que el interruptor ON/OFF del descapotable está en 
posición de ON para poder escuchar las canciones de tu MP3.
• Cuando estás jugando con dos coches RC, tienen que tener diferentes 
frecuencias de radio (ejemplo: Un coche con 49MHz y otro con 27MHz) o 
esto puede afectar su funcionamiento. 
• Cuando no estás jugando con el descapotable, apaga el coche y el mando a 
distancia para no gastar las pilas.
• Tu descapotable está controlado por frecuencias de radio. Esto puede causar 
interferencias con otros equipos cerca como teléfonos inalámbricos, radios, 
intercomunicadores y otros mecanismos controlados por frecuencias de 
radio. Si esto ocurre, mueve el descapotable a otro lugar lejos de las 
interferencias.
• El descapotable debe estar dentro del rango del mando a distancia para su 
correcto funcionamiento. Esto depende de la zona y la fuerza de las pilas. 
Obstrucciones como edificios, vallas, etc. entre el mando a distancia y el 
coche reduce su rango. 
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Fig. 8
CÓMO JUGAR CON EL DESCAPOTABLE
CÓMO ESCUCHAR MÚSICA
Fig. 6
Fig. 5
Fig. 7
‘Let’s care for the environment!’ The wheelie bin symbol indicates 
that the product must not be disposed of with other household 
waste.  Please use designated collection points or recycling facilities 
when disposing of the item.  Do not treat old batteries as household 
waste.  Take them to a designated recycling facility.
• Utiliza pilas alcalinas para tener mejor rendimiento y larga vida.
• Utiliza sólo el tipo de pilas recomendadas para el mecanismo.
• Las pilas deben ser reemplazadas por un adulto.
• Inserta las pilas con sus polos en posición correcta (+ y -).
• No mezcles pilas nuevas con usadas.
• No mezcles pilas alcalinas, estándares (de zinc-carbono), o recargables 
(níquel-cadmio).
• No hacer un cortocircuito con las pilas.
• Quita las pilas del juguete cuando no lo vayas a utilizar por algún tiempo para 
prevenir fugas que puede romper el juguete.
• No mezcles pilas recargables con no-recargables.
• Saca del juguete las pilas recargables antes de cargarlas.
• Debes recargar las pilas bajo la supervisión de un adulto. 
• No recargar pilas que no son recargables.
• Quita las pilas del juguete cuando estén usadas.
• No tires las pilas al fuego, pueden sufrir fugas o explotar.
UTILIZACIÓN DE LAS PILAS
CONFORMIDAD FCC
ADVERTENCIA: Este juguete ha sido probado y está conforme a los límites 
establecidos para un dispositivo digital de Clase B, según el Apartado 15 de las 
Reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proveer protección contra 
cualquier interferencia dañina dentro de una instalación residencial. Este 
dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía radiofrecuencia y, si no es 
instalado y usado siguiendo estas instrucciones, puede causar interferencias 
dañinas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantía de que la 
interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este dispositivo 
causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión, lo que se 
puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se aconseja el usuario a 
corregir el problema siguiendo algunas o todas las soluciones posibles:
• Reorientar la antena de receptor.
• Incrementar la separación entre el dispositivo y receptor.
• Conectar el equipo a un enchufe con un circuito diferente a lo que está 
conectado el receptor.
• Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/televisión.
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Reglas de FCC. Su 
funcionamiento está basado en 2 condiciones:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo 
la que puede provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Cambios y modificaciones no aprobados por la empresa 
responsable de conformidad aplicados a este dispositivo podrían vetar la 
autoridad del usuario para operar el equipo.  
SI NO HAY CONEXIÓN ENTRE EL MANDO A DISTANCIA Y EL 
DESCAPOTABLE:
• Asegúrate de que el mando a distancia y el descapotable están encendidos.
• Asegúrate de que las pilas están colocadas correctamente.
• Reemplaza las pilas usadas con nuevas pilas alcalinas.
• Acerca el mando a distancia al descapotable para determinar cuál podría ser 
la mejor conexión entre los dos mecanismos.
• Si el descapotable va lento, cambia las pilas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
[Por medio de la presente, MGA Entertainment (H.K) Ltd., declara que este 
Coche Bratz® RC Cruiser - 27MHz cumple con los requerimientos esenciales y 
otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.]
0359
The Transmitter carrier frequency is 27.145 MHz and the field strength is 
63.7dB µV/m at the measurement distance of 3m. 
This device complies with RSS-310 of Industry Canada. Operation is subject 
to the condition that this device does not cause harmful interference.