Logitech Far East Ltd YRBH94 Manuel D’Utilisation

Page de 3
English
  
Thank you for purchasing the Logitech
®
 
Cordless Desktop
®
 EX 100. 
Please read this quick start guide 
to get up and running quickly. 
Should you have any questions, 
refer to the support section of this 
document for our contact information.
Español  
Gracias por adquirir Logitech
®
 Cordless 
Desktop
®
 EX 100. Esta guía de inicio 
rápido le servirá para empezar a utilizar 
el producto cuanto antes. Si desea 
realizar alguna consulta, utilice la 
información de contacto suministrada 
en la sección de asistencia.
Français 
Vous venez d'acheter une solution 
Logitech
®
 Cordless Desktop
®
 EX 100 
et nous vous en félicitons. Veuillez lire 
ce guide de démarrage rapide pour 
commencer à l'utiliser rapidement. 
Pour toute question, reportez-vous à 
la section d'assistance de ce document 
pour savoir comment nous contacter.
Português  
Obrigado por ter adquirido o Logitech
®
 
Cordless Desktop
®
 EX 100. Leia este 
guia de iniciação rápida para começar 
a trabalhar rapidamente. Caso tenha 
dúvidas, consulte a secção de suporte 
deste documento para obter 
as informações de contacto.
1
1
2
5
3
4
6
Logitech®
www.logitech.com
English
  
1. Keyboard  
2. Mouse (Class 1 LED)   
3. USB receiver  
4. Two AAA and two AA 
alkaline batteries 
5. Software
6. Quick start guide
Español 
1. Teclado
2. Ratón (LED de clase 1)
3. Receptor USB
4. Dos pilas AAA
y dos pilas AA alcalinas 
5. Software
6. Guía de inicio rápido
Français 
1. Clavier
2. Souris (témoin lumineux de classe 1)
3. Récepteur USB
4. Deux piles alcalines AA 
et deux piles alcalines AAA
5. Logiciel
6. Guide de démarrage rapide
Português 
1. Teclado
2.  Rato (LED Classe 1)
3.  Receptor USB
4. Duas pilhas alcalinas AAA e AA.
5.  Software 
6.  Guia de iniciação rápida
620-000794.002
4
© 2008 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned 
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. 
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained 
herein is subject to change without notice.
© 2008 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech 
sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. 
Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline 
toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent 
document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.
Quick start 
guide
Package contents  /  Esta caja contiene  /  Contenu  /  Conteúdo da embalagem   
English  
1.  Turn on computer.
2.  Plug the receiver's USB cable 
into the computer's USB port. 
Español
1.  Encienda el ordenador.
2.  Conecte el cable USB del receptor 
al puerto USB del ordenador. 
Français
1.  Mettez l'ordinateur sous tension.
2.  Branchez le câble USB du récepteur 
sur le port USB de l'ordinateur.  
Português 
1.  Ligue o computador.
2.  Ligue o cabo USB do receptor 
à porta USB do computador. 
 
5
English  
Establish a connection separately 
for each device: 
1.  FIRST, press the Connect button 
on the receiver. 
2.  SECOND, press the Connect button 
under the device.
 
Español 
Establezca una conexión para cada 
dispositivo por separado:  
1.  PRIMERO, pulse el botón Connect 
del receptor. 
2.  A CONTINUACIÓN, pulse el botón 
Connect en la parte inferior 
del dispositivo.
 
Français  
Etablissez la connexion séparément 
pour chaque dispositif: 
1.  PREMIEREMENT, appuyez sur le 
bouton de connexion du récepteur. 
2.  DEUXIEMEMENT, appuyez sur 
le bouton de connexion situé sous 
le dispositif.
Português  
Estabeleça uma ligação para cada 
dispositivo separadamente:  
1.  PRIMEIRO prima o botão Connect 
no receptor. 
2.  EM SEGUIDA prima o botão Connect 
na parte inferior do dispositivo.
 
Quick start
guide
Logitech
Cordless Desktop
®
 
EX 100
Installing the software / Instalación del software
Installation du logiciel / Instalar o software
3
English  
1.  Slide cover off mouse battery 
compartment. 
2.  Insert two AA alkaline batteries 
in mouse and replace cover. 
3.  Remove battery compartment door 
on keyboard bottom.
4.  Insert two AAA alkaline batteries 
in keyboard and repace cover.
Español  
1.  Deslice la tapa del compartimento 
de pilas del ratón. 
2.  Coloque dos pilas alcalinas AA en 
el ratón y vuelva a colocar 
la tapa. 
3.  Abra la tapa del compartimento 
de pilas situada en la parte inferior 
del teclado.
4.  Coloque dos pilas alcalinas AAA 
y vuelva a colocar la tapa.
Français  
1.  Faites glisser le couvercle du 
compartiment des piles de la souris 
pour l'ouvrir. 
2.  Insérez deux piles alcalines AA dans 
la souris et replacez 
le couvercle. 
3.  Retirez le couvercle du comparti-
ment des piles situé sous le clavier.
4.  Insérez deux piles alcalines AAA 
dans le compartiment du clavier 
et replacez le couvercle.
Português  
1.  Deslize a tampa do compartimento 
das pilhas do rato. 
2.  Introduza as duas pilhas alcalinas 
AA no rato e volte a colocar a 
tampa. 
3.  Remova a porta do compartimento 
das pilhas na parte inferior 
do teclado.
4.  Introduza as duas pilhas alcalinas 
AAA no teclado e volte a colocar 
a porta.
Thank you!
Merci!
Gracias!
Obrigado!
Installing the batteries  /  Colocación de las pilas  /  Installation des piles  /  Instalar as pilhas
Making a connection  /  Conexión  /  Etablissement de la connexion  /  Estabelecer uma ligação
Connecting to your computer  /  Conexión al ordenador  
Connexion à l'ordinateur  /  Ligar ao computador   
2
USB
Logitech
®
Cordless Desktop
®
 
EX 100
ON
1
USB
2
ON
1
2
1
2
Connect Mouse
Connect Keyboard
1
2
1
English  
To enjoy all the features of 
your new desktop, please install 
the software now.
Español  
Para disponer de todas las funciones 
del producto, debe instalar el software. 
Français  
Pour profiter de toutes les fonction-
nalités de votre nouvelle solution 
de bureau, veuillez installer le logiciel 
maintenant. 
Português  
Para desfrutar de todas as funções 
do nosso novo desktop, instale agora 
o software. 
3
4
2