TOMY International Inc. 12977TX49 Manuel D’Utilisation

Page de 2
Avant
Arrière
Avant du
véhicule
Avant
Arrière
Arrière du
véhicule
Déverrouillez le couvercle
de la pile.
Chargez la pile et connectez la prise.
Fermez le couvercle
de la pile.
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ  (Conservez ce manuel pour référence ultérieure)
Ce véhicule n'est pas recommandé pour les enfants de moins de 6 ans. Veuillez lire toutes les instructions avant 
de faire fonctionner ce véhicule. Respectez toujours les règles générales de sécurité pendant le fonctionnement 
du véhicule : évitez de heurter les animaux domestiques, les meubles ou les gens. N'attrapez pas le véhicule 
lorsqu'il est en marche ; gardez les mains, les cheveux et les vêtements éloignés du véhicule lorsque 
l'interrupteur d'alimentation est sur « MARCHE ». Enlevez le bloc-pile lorsque le véhicule est rangé. Évitez le 
contact des pneus sur les surfaces peintes ou vernies.
Le JLX 
POWERDRIVE est doté d'une fonction d'arrêt automatique si le véhicule atteint une température excessive 
pendant son fonctionnement. Si le véhicule s'arrête après une période prolongée de fonctionnement, éteignez 
le véhicule et le contrôleur, enlevez la pile du véhicule et attendez dix (10) minutes. Réinsérez la pile et 
recommencez à jouer.
© TOMY
1111 W. 22nd Street, Oak Brook, IL 60523-1940, États-Unis
Tous droits réservés. Fabriqué en Chine.
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ F963 DE L'ASTM
099-12977
SÉCURITÉ
Pour vous assurer que le véhicule télécommandé fonctionne au mieux, nous vous conseillons de suivre ces 
simples directives :
•  Choisissez toujours un endroit sans danger où faire fonctionner votre véhicule, sans circulation ou 
autres obstacles.
•   Inspectez régulièrement le véhicule, l'émetteur, le chargeur et la pile pour vous assurer que les câbles, 
fils et autres pièces ne sont pas exposés au risque de blesser des enfants.
•  Vérifiez régulièrement les contacts de la pile. Assurez-vous qu'ils sont propres et exempts de débris.
•  N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS CHIMIQUES SUR LE VÉHICULE !
Bloc-pile NiMH 9,6 V rechargeable.
Contient une pile à hydrure métallique de nickel. 
La pile doit être recyclée ou éliminée de façon appropriée.  
Fabriqué en Chine. Utiliser avec les véhicules « JLX 
POWERDRIVE » Ni-MH R/C
ATTENTION 
Charger le bloc-pile avant d'utiliser. Si le bloc-pile est très chaud après l'utilisation, laisser refroidir avant de recharger.
Ne pas recharger un bloc-pile qui fuit ou qui est corrodé et ne pas tenter d'ouvrir un bloc-pile. 
Ne pas jeter un bloc-pile dans un feu.
Le style et les couleurs du produit vendu peuvent varier.
Conservez cet emballage pour référence ultérieure.
Conservez toute l'information produit pour référence ultérieure.
IMPORTANT : Enlevez les attaches en plastique et l'emballage avant de donner le produit aux enfants.
CONTENU :
Antenne
Manomètre 
pour pneus
Mode d'emploi
Pile 9 V
Bloc-pile Ni-MH 9,6 V
1 x véhicule 
1 x bloc-pile Ni-MH 9,6 V 
1 x chargeur de pile Ni-MH 9,6 V  
1 x pile 9 V pour l'émetteur
1 x émetteur 
1 x antenne pour l'émetteur 
1 x mode d'emplo                  1 x manomètre pour pneus  
1 x aiguille de pompe
Levier gauche          
Levier droit
DEL d'alimentation
Interrupteur
d'alimentation
Émetteur
Aiguille 
de pompe
Chargeur de pile
Ni-MH 9,6 V
PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS LE VÉHICULE
PILES : EXIGENCES ET INSTALLATION DANS L'ÉMETTEUR
AVERTISSEMENT :  Le chargeur qui est fourni avec le jouet doit être examiné régulièrement pour détecter tout risque potentiel comme l'endommagement de la prise, du boîtier ou d'autres pièces. 
 
 En cas de dommage, n'utilisez pas le chargeur ou le jouet avant qu'ils n'aient été réparés correctement. N'utilisez AUCUN autre chargeur que celui qui est fourni.
Insérez le bloc-pile dans le chargeur, 
connectez l'adaptateur et chargez la pile 
pendant un minimum de quatre (4) heures.
Une fois la pile chargée, débranchez le 
chargeur de la prise et déconnectez la pile 
du chargeur.
Installation de la pile :
Chargez complètement le bloc-pile en suivant les instructions du fabricant.
Pour faire fonctionner le véhicule, vous aurez besoin d'un bloc-pile NiMH 9,6 
volts rechargeable (compris). Suivez les instructions de charge du fabricant 
sur le bloc-pile rechargeable.
VEUILLEZ NOTER : Le bloc-pile devient très chaud pendant l'utilisation ; 
soyez prudent lorsque vous devez le manipuler.
1.  Enlevez  le  couvercle  de  la  pile  comme  illustré  et  installez  une 
nouvelle  pile  9  volts.  Replacez  le  couvercle.  Placez  le  bouton 
d'alimentation  sur  MARCHE  et  le  voyant  DEL  rouge  s'allumera. 
Cela vous permettra de voir que la pile est bonne et que l'émetteur 
est  prêt  à  fonctionner.  VEUILLEZ  NOTER  :  L'interrupteur 
d'alimentation du véhicule doit être sur la position MARCHE pour 
recevoir les commandes de l'émetteur.
2.  Insérez l'antenne dans l'orifice situé sur le dessus de l'émetteur et 
vissez-la dans le sens horaire. Ne serrez PAS excessivement.
3.  Lorsque  le  bouton  est  sur  MARCHE  et  que  la  DEL  est  faible, 
remplacez la pile 9 volts.
Pour faire fonctionner l'émetteur, vous aurez 
besoin d'une pile 9 volts (comprise).
•   Des piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées.
•   Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance 
d'un adulte.
•   Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant d'être chargées.
•   Ne pas combiner différents types de piles ou des piles neuves et usagées.
•   Les piles doivent être insérées en respectant la polarité adéquate (+ et -).
•   Ne pas combiner des piles alcalines, standard (zinc de carbone) ou 
rechargeables (nickel-cadmium). 
•    Les piles usagées doivent être retirées du jouet.
•   Les points d'échange ne doivent pas être court-circuités.
•   Utiliser uniquement les piles conseillées par le fabricant ou des piles d'un type 
équivalent.
•   Retirer les piles du jouet en cas de non-utilisation pendant une période 
prolongée.
•   Pour protéger l'environnement : déposer les piles usagées dans un point de 
collecte spécial ! Merci !
Déplacez les boutons de contrôle comme indiqué par les flèches noires. Le véhicule se déplacera dans la direction indiquée par la flèche blanche.
EN AVANT
EN ARRIÈRE
VIRAGE
LENT EN
AVANT ET À DROITE
VIRAGE
LENT EN
ARRIÈRE ET À DROITE
VIRAGE
LENT EN
AVANT ET À GAUCHE
VIRAGE
LENT EN
ARRIÈRE ET À GAUCHE
VIRAGE
SERRÉ EN
AVANT ET À DROITE
VIRAGE
SERRÉ EN
ARRIÈRE ET À DROITE
VIRAGE
SERRÉ EN
AVANT ET À GAUCHE
VIRAGE
SERRÉ EN
ARRIÈRE ET À GAUCHE
CONTRÔLES DE L'ÉMETTEUR
FONCTIONNEMENT ET RANGEMENT APPROPRIÉS DE VOTRE VÉHICULE
INSTRUCTIONS POUR GONFLER LES PNEUS
ASSEMBLAGE DE L'AILE
1.    Le véhicule fonctionne au mieux sur une surface goudronnée et texturée.
2.  Faites toujours fonctionner votre véhicule dans un rayon de 15 m par rapport à vous.
3.  Faites toujours fonctionner votre véhicule sur des surfaces sèches, à distance des voitures et autres véhicules pleine grandeur.
4.  Rangez toujours le véhicule dans un lieu frais et sec, posé sur une surface ni peinte et ni vernie.
5.  Évitez de le faire fonctionner à proximité de radios CB, d'équipement électrique à haute tension, de câbles et de grands 
bâtiments en béton armé.
6.  Évitez d'utiliser le véhicule et un autre véhicule sur la même fréquence.
6.  Évitez d'utiliser le véhicule et un autre véhicule sur la même fréquence.
7.  N'utilisez PAS et NE plongez PAS le jouet dans l’eau.
8.  L'émetteur n'est pas étanche. Ne le plongez pas dans l’eau.
9.  Lorsque le véhicule n'est pas utilisé pendant 10 minutes sur la position MARCHE, l'émetteur et le récepteur passeront en mode 
sommeil. Pour les réactiver, vous devrez éteindre et rallumer l'appareil.
IMPORTANT : LES PNEUS PEUVENT SE DÉGONFLER 
PENDANT L'EXPÉDITION OU L'ENTREPOSAGE
1.   Détachez l'aiguille de gonflage qui est fixée sur le morceau de carton à l'intérieur de la boîte.
2.   Attachez l'aiguille de gonflage à une pompe pour ballon. N'UTILISEZ PAS DE POMPE À AIR COMPRIMÉ !
3.   Assurez-vous que l'aiguille est propre. Humectez l'aiguille et insérez-la lentement et tout droit dans l'orifice 
de gonflage des pneus.
4.   Vérifiez continuellement la taille du pneu en le plaçant à l'intérieur du gabarit.
 
NE LES GONFLEZ PAS EXCESSIVEMENT. Une fois les pneus bien gonflés (ils doivent tenir chacun parfaitement 
dans le gabarit), vous êtes prêt à utiliser le véhicule. Conservez le gabarit à pneu pour utilisation ultérieure.
 
VEUILLEZ NOTER : vous pouvez gonfler les pneus sur or hors du véhicule. Pour retirer un pneu du véhicule, il suffit 
d'enlever la vis du centre de la roue. Permutez les pneus pour obtenir une usure uniforme.
5.   Ce n'est PAS un jouet. C'est un outil qui ne doit pas être utilisé par un enfant sans la surveillance des parents.
Parfois, l'aile arrière peut 
se détacher pendant le 
fonctionnement. Cela ne 
pose aucun problème de 
fonctionnement et il suffit 
de remboîter l'aile.
FIGURES ET CASCADES (à l'extérieur uniquement)
SALTO ARRIÈRE
En position flip des roues, lorsque le véhicule se retourne, il va rouler et faire des flips avant et arrière en poussant les 
leviers gauche et droit vers le haut de nombreuses fois. 
•  Jouez sur une surface à grande adhérence.
Tout en conduisant le véhicule avec les roues motrices à l'avant, inversez rapidement les deux boutons de contrôle.
Cela forcera le véhicule à faire un flip avant.
(Pour identifier les roues motrices, soulevez le véhicule. Déplacez les boutons de contrôle et les roues motrices 
tourneront.)
FLIP DES ROUES
Voilà quelques-unes des figures et cascades excitantes que vous pouvez faire. Les figures et cascades qui suivent demandent pratique et savoir-faire. Commencez par des figures 
assez simples avant de vous lancer dans des figures plus poussées. N'oubliez pas que vous aurez besoin de pratiquer avant d'accomplir ces cascades.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 
suivantes :
(1) Cet appareil n'est pas censé provoquer des interférences nuisibles, et 
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent altérer son 
fonctionnement.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d'Industrie Canada.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne devrait pas provoquer d'interférence et 
(2) l’appareil accepte toute interférence, même celle provoquée par une utilisation inappropriée de l’appareil.
Fréquence porteuse et intensité de champ
Canal de fréquences : 27,145 MHz et 49, 860 MHz
27,145 MHz Intensité de champ : 90,43 dBµv/m à 3m ; 49,860 MHz Intensité de champ : 53,98 dBµV/m à 3m.
Avertissement de la FCC américaine : Tout changement ou toute modification apporté(e) à l'appareil qui n'a pas 
été expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur de 
faire fonctionner l'appareil.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites des dispositifs numériques de classe B, 
en vertu de la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable 
contre les interférences dangereuses dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut 
irradier une énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux consignes, il peut provoquer 
des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se 
produira dans certaines installations. Si l'appareil provoque des interférences dangereuses dans la réception radio 
ou télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil sous et hors tension, il est conseillé à l'utilisateur 
d'essayer de corriger les interférences en utilisant l'une ou plusieurs des méthodes ci-dessous :
- Réorienter l'antenne de réception ou la changer de place.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Brancher l'appareil sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour assistance.
ATTENTION-JOUET ÉLECTRIQUE :
Ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans. Comme avec tous 
les produits électriques, certaines précautions doivent être prises 
pendant la manipulation et l'utilisation pour éviter tout choc 
électrique.
ATTENTION-SURVEILLANCE REQUISE JOUET 
ÉLECTRIQUE-DÉBRANCHER LORSQU'IL N'EST PAS UTILISÉ.
ENTRÉE : 100-240V CA ~ 50/60HZ  0.15A
SORTIE : 11.4V CC    220mA  
Placez correctement le bloc-pile 
dans le boîtier de pile.
Mettez le véhicule
hors tension.
Material:  100gsm Woodfree paper
Color: K
Revised Date: Mar-29/2013
French(Back)
099-12977_FR
worked by Fai So
size: 420mm(L) X 297mm(W)