Kelvin Hughes Limited SXV-A1 Manuel D’Utilisation
SharpEye™ SCV & SxV X-Band Radome Radar
Chapter 2: Health and safety (Recommandations sanitaires et de sécurité)
KH-1650-CA issue 1
Page 5 of 60
2
Health and safety (Recommandations sanitaires et de sécurité)
When working on Kelvin Hughes equipment, operators and engineers are expected to work within the Health and Safety
guidelines noted in this handbook, as issued by their respective employer or as stated by site regulations, shipyard or the
vessel owners.
Risk assessments of a working area must be undertaken prior to the commencement of any work and must be regularly
reviewed.
Les opérateurs et les ingénieurs travaillant sur l'équipement Kelvin Hughes doivent se conformer aux consignes
relatives à la santé et la sécurité énoncées dans le présent manuel, conformément aux exigences de leurs employeurs
respectifs ou comme énoncé dans la réglementation du site, ou par les propriétaires du chantier naval ou du navire.
Des évaluations des risques d’une zone de travail doivent être réalisées avant le démarrage de tout travail et doivent
être régulièrement revues.
SCV/SxV ENCLOSURE INTERNAL ACCESS
SharpEye
TM
SCV and SxV systems are factory sealed units that contain no field serviceable, adjustable or repairable parts
.
WARNING
DO NOT DISMANTLE THE RADOME RADAR
Installation engineers, system maintainers or operators must not open or disassemble the radome radar.
Access to components or sub-assemblies within the system is NOT required for any aspect of installation, commissioning,
maintenance, fault finding or operation.
Opening the radome radar breaks waterproof seals and voids the warranty status of the unit
Opening the radome radar breaks waterproof seals and voids the warranty status of the unit
.
ACCÈS INTERNE À L’ENCEINTE DU SCV/SxV
Les systèmes SCV et SxV de SharpEye
TM
sont des unités scellées en usine qui ne comportent aucune pièce admettant
un entretien, un réglage ou une réparation sur site
.
AVERTISSEMENT
NE DÉMONTEZ PAS LE RADÔME DU RADAR
Les ingénieurs installateurs, les responsables de l’entretien ou les opérateurs du système ne doivent pas ouvrir ni
démonter le radôme du radar.
L'accès aux composants ou aux sous-ensembles présents dans le système n’est PAS nécessaire pour l’installation, la
mise en service, l’entretien, la recherche de défaillances ou l’exploitation.
L’ouverture du radôme du radar entraîne la rupture de joints étanches et l’annulation de la garantie de l’unité
L’ouverture du radôme du radar entraîne la rupture de joints étanches et l’annulation de la garantie de l’unité
.
HAZARDS
WARNING
ELECTRICAL HAZARDS
The SharpEye
TM
SCV and SxV radomes are not designed to be open or dismantled.
The equipment has no safety interlocks.
DC VOLTAGES
The system operates from an external DC supply and must be fully isolated from all sources of power prior to carrying out any
installation or planned maintenance work.
WARNING
The equipment contains materials which may produce toxic fumes if burnt.
WARNING
The factory sealed SharpEye
TM
processor within SCV and SxV systems must not be dismantled as components within the
processor contain Beryllium which can represent a risk if the processor is dismantled.
CAUTION
CAUTION BASEPLATE TEMPERATURE
At ambient temperatures exceeding +50°C, the SCV/ SxV baseplate temperature can exceed +70°C.