Nikko Co Ltd TP6755 Manuel D’Utilisation

Page de 21
2
2
2
2
2
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant de commencer à utiliser ce jouet.
• Attention!  A utiliser sous la supervision directe d’un adulte.
• CONSERVER LA BOITE D’EXPOSITION ET LE MANUEL POUR TOUTE REFERENCE
ULTERIEURE.
• Utiliser une batterie Ni-Cd (9,6 V) et un chargeur pour ce modèle.
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
Grands pneus avant et arrière gonflés d’air
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
2 canaux et toutes les fonctions:
marche avant, arrière, virage à droite/
gauche et arrêt.
2 vitesses en marche avant
2 vitesses commandées à l’émetteur
Système de suspensions avant et arrière
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
PILE/BATTERIE
Por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a operar.
¡Aviso! Úselo bajo la supervisión directa de un adulto.
GUARDE LA CAJA Y EL MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
En este modelo hay que usar paquetes de pilas de Ni-Cd (9,6 V) y su cargador
respectivo.
z
z
z
z
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
CARACTERÍSTICAS
Grandes neumáticos delanteros y
traseros llenos con aire
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Funciones completas mediante dos
canales: Avance, retroceso, giros a la
izquierda/derecha y detención.
2 velocidades al avanzar
2 velocidades mediante la operación del
transmisor
Sistema de suspensión delantero y
trasero
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PILAS USADAS
PRECAUCIÓN:  JUGUETE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN:  JUGUETE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN:  JUGUETE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN:  JUGUETE ELÉCTRICO
PRECAUCIÓN:  JUGUETE ELÉCTRICO
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad.  Al igual que con
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad.  Al igual que con
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad.  Al igual que con
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad.  Al igual que con
No recomendado para niños de menos de 8 años de edad.  Al igual que con
todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar
todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar
todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar
todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar
todos los productos eléctricos, para evitar un shock eléctrico, se deben observar
precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
precauciones especiales al manipular y usar este juguete.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Entrada: Solamente 120 V.CA, 60 Hz, 6 W.
Salida:
Salida:
Salida:
Salida:
Salida: 12 V. CC, 300mA.
12 V. CC, 300mA.
12 V. CC, 300mA.
12 V. CC, 300mA.
12 V. CC, 300mA.
ATENCIÓN PADRES
ATENCIÓN PADRES
ATENCIÓN PADRES
ATENCIÓN PADRES
ATENCIÓN PADRES
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados
Se recomienda que este juguete y todos sus accesorios sean examinados
periódicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocados por
periódicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocados por
periódicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocados por
periódicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocados por
periódicamente para tratar de encontrar peligros potenciales provocados por
piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
piezas que necesiten ser reparadas o cambiadas.
Departamento de Reparación y Repuestos
Departamento de Reparación y Repuestos
Departamento de Reparación y Repuestos
Departamento de Reparación y Repuestos
Departamento de Reparación y Repuestos
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Lunes a viernes 8:30 AM – 5:30 PM Hora Central
Reparaciones: (800) 736-4556
Repuestos: (800) 776-4556
Fax: (972) 578-7059
e-mail: nikkocs@airmail.net
Emetteur: 1 pile 9 V (006P)
Véhicule: Une batterie rechargeable NI-
CD (9,6 V) ou Batterie recharge-
able Ni-MH (9,6 V)
Transmisor: 1 batería de 9 V (006P)
Vehículo: U n   p a q u e t e   d e   p i l a s
recargables de NI-CD (9,6 V) o
Paquete de pilas recargables
de Ni-MH (9,6 V)