Modecom MC-WM4 M-MC-0WM4-710 Fascicule

Codes de produits
M-MC-0WM4-710
Page de 1
PL
Podłączenie
1. Zlokalizuj dostępny port USB w Swoim komputerze. 
2.  Zlokalizuj nano odbiornik radiowy umieszczony w schowku na 
spodzie myszy.
3.  Wyjmij  odbiornik  z  myszki  i  podłącz  go  do  wolnego  portu 
USB.
4.  System  operacyjny  wykryje  urządzenie  i  automatycznie  je 
zainstaluje.
5.  Otwórz schowek na spodzie myszy (otwarcie schowka baterii 
nie jest możliwe bez uprzedniego wyjęcia nano odbiornika z 
myszy).
6.  Umieść baterię w myszy zgodnie z rysunkiem znajdującym się 
na dnie schowka baterii.
7. Ustaw przełącznik na spodzie myszy w pozycję „ON”.
8. Urządzenie jest gotowe do pracy.
GB
Connection
1. Locate available USB port in your PC.
2.  Locate the nano receiver in the compartment on the bottom 
of the mouse.
3.  Remove the receiver from the compartment and connect it 
to the USB port of your PC.
4.  Operating system shall detect and automatically install ap-
propriate drivers.
5.  Open the battery compartment on the bottom of the mouse 
(compartment  cover  cannot  be  removed  if  the  receiver  is 
installed in the mouse)
6.  Insert the battery as shown on the diagram on the bottom 
of battery compartment.
7.  Put  the  switch  on  the  bottom  of  the  mouse  to  “ON”  po-
sition.
8. Device should be ready to work.
HU
Beüzemelés
1. Keressen egy szabad USB-portot a számítógépen.
2.  Keresse  meg  a  Nano  vevőegységet  az  egér  alján  található 
rekeszbe.
3.  Vegye  ki  a  vevő  a  tartóból,  és  csatlakoztassa  az  USB-
portjához.
4.  Az operációs rendszer felismeri, és automatikusan telepíti a 
megfelelő illesztőprogramokat.
5.  Nyissa ki az elemtartót a készülék alján (fedelét nem lehet 
eltávolítani, ha a vevő benne van a tartójában) 
6.  Helyezze  be  az  akkumulátort  az  ábrán  látható  az  ábrán  az 
alsó elemtartóba.
7. Tegye a kapcsolót az egér alján a „BE” állásba.
8. Eszköz készen kell állnia a munkára
SK
Beüzemelés
1. Nájdite voľný USB port v počítači.
2.  Umiestnite  prijímač  NANO  do  priestoru  na  spodnej  strane 
myši.
3.  Vyberte prijímač z priestoru a pripojte ho k USB portu vášho 
počítača.
4.  Operačný systém by mal detekovať a automaticky nainštalovať 
príslušný ovládač.
5.  Otvorte  priestor  pre  batérie  na  spodnej  strane  myši  (kryt 
nemožno odstrániť, ak je už prijímač v myši inštalovaný)
6.  Podľa znázornenia na obrázku (na spodnej strane priestoru 
pre batérie) vložte dnu batériu.
7.  Umiestnite  prepínač  na  spodnej  strane  myši  do  pozície 
„ON”.
8. Zariadenie by malo byť pripravené na použitie.
DE
Anschluss
1. Finden Sie in Ihrem Computer einen freien USB-Port. 
2.  Lokalisieren  Sie  den  nano-Radioempfänger  im  Fach  auf  der 
Mausunterseite.
3.  Nehmen  Sie  den  Empfänger  aus  der  Maus  heraus  und 
schließen Sie Ihm an den freien USB-Port.
4.  Das  Gerät  wird  vom  Betriebssystem  entdeckt  und 
automatisch installiert.
5.  Öffnen  Sie  den  Fach  auf  der  Mausunterseite  (zum  Öffnen 
des Batteriefaches muss zuerst der nano-Empfänger aus der 
Maus herausgenommen werden).
6.  Stecken Sie die Batterie in die Maus ein, nach der Zeichnung 
auf dem Batteriefachboden.
7.  Schalten  Sie  den  Schalter  auf  der  Mausunterseite  in  die 
Stellung „ON” um.
8. Das Gerät ist betriebsbereit.
 
CZ
Připojováni
1. Lokalizujte volně přístupný USB port ve Vašim počítači.
2.  Lokalizujte nanopřijímač umístěny v úkrytu na spodní straně 
myši.
3.  Vyndejte  nanopřijímač  s  úkrytu  a  připojte  k  volnému  USB 
portu.
4.  Operační systém počítače objeví nové zařízeni a automatický 
nainstaluje jeho ovladače.
5.  Otevřete úkryt na spodní straně myši (otevřeni úkrytu baterii 
není možné pokud jste ještě nevyndali nanopřijímač z myši).
6.  Umístěte  baterie  uvnitř  myší  podle  kreslených  pokynu  na 
spodní části úkrytu baterii.
7.  Přesuňte přepínač na spodní straně myši do pozice „ON”.
8. Zařízení je připravené na prácí.