Philips Epilator HP6403 HP6403/00 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
HP6403/00
Page de 9
Nebezpečí
 - Přístroj i adaptér udržujte vždy v suchu.
 - Přístroj nepoužívejte poblíž nebo nad umyvadlem nebo 
vanou naplněnými vodu (Obr. 2).
 - Nepoužívejte přístroje ve vaně nebo ve sprše (Obr. 3).
 - Pokud používáte přístroj v koupleně, nepoužívejte 
prodlužovací šňůru (Obr. 4).
Upozornění
 - Přístroj používejte vždy jen s dodaným adaptérem.
 - Přístroj, nástavec ani adaptér nepoužívejte, pokud jsou 
poškozené.
 - Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen 
originálním typem, abyste předešli možnému 
nebezpečí.
 - Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér 
nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou, protože by mohla 
vzniknout nebezpečná situace.
 - Osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, 
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo 
nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly 
s přístrojem manipulovat, pokud nebyly o používání 
přístroje předem poučeny nebo nejsou pod dohledem 
osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
 - Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
Upozornění
 - Tento přístroj je ukrčen k odstraňování ženských 
chloupků z částí těla od krku dolů: z podpaží, oblasti 
třísel a nohou. Nepoužívejte ho k jiným účelům. 
 - Abyste předešli případnému poškození nebo zranění 
(s nástavci i bez nich), dbejte na to, aby spuštěný 
přístroj nebyl v blízkosti vlasů, řas, obočí, tkanin, kabelů, 
kartáčů apod. 
 - Nepoužívejte přístroj, pokud je pokožka podrážděná 
nebo pokud máte varikózní žilky, pupínky nebo 
mateřská znamínka (s chloupkem), případně zraněná 
místa bez konzultace s lékařem. Osoby se zhoršeným 
imunitním systémem nebo osoby, které trpí mellitem, 
hemofilií nebo deficitem imunity by se rovněž měly 
nejdříve poradit se svým lékařem.
 - Po prvních epilacích může vaše pokožka mírně 
zčervenat a jevit určité podráždění. Tento jev je zcela 
normální a zakrátko zmizí. Po několika epilacích si na 
tento způsob odstraňování chloupků vaše pokožka 
zvykne, její podráždění se zmírní a nové chloupky 
budou dorůstat tenčí a jemnější. Kdyby podráždění 
pokožky do tří dnů nezmizelo, poraďte se se svým 
lékařem.
 - Epilátor uchovávejte a používejte při teplotě mezi 
10 °C a 30 °C.
 - Hladina hluku: Lc = 72 dB (A).
soulad s normami
Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám 
týkajícím se elektromagnetických polí (EMP).
свързване на уреда
 1 
Включете щепсела за захранване в уреда (фиг. 5).
 2 
Включете адаптера в контакта.
Епилация на краката
Ако нямате опит с епилирането, съветваме ви да 
започнете с капачето за ефективност. То осигурява 
идеален контакт с кожата, така че космите се 
премахват ефективно с едно движение.
 1 
Поставете капачето за ефективност върху
епилиращата глава (фиг. 6).
 2 
Включете уреда, като изберете желаната
скорост (фиг. 7).
За предпочитане използвайте скорост II. Преминете 
на скорост І за области със слабо окосмяване, 
труднодостъпни области и области, в които костите 
са непосредствено под кожата, например колена и 
глезени.
 3 
Изпънете кожата със свободната си ръка, за
да се изправят космите. Поставете епилатора
върху кожата под ъгъл 90°, като плъзгачът за
вкл./изкл. сочи в посоката, в която ще движите
уреда (фиг. 8).
 4 
Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката
на растежа на космите. (фиг. 9)
 -  Леко притиснете уреда към кожата.
Бръснене на подмишниците и бикини 
линията
Можете да използвате бръснещата глава за бръснене 
на нежните части на тялото, например подмишниците и 
бикини линията. С бръснещата глава се получава гладък 
резултат по удобен и нежен начин.
 1 
Натиснете епилиращата глава по посока на
стрелката (1) и я свалете от уреда (2) (фиг. 10).
 2 
Поставете бръснещата глава върху уреда (1) и
я натиснете по посока на стрелката (2), докато
щракне на място (фиг. 11).
 3 
Включете уреда.
 - Съветваме ви да изберете скорост І.
 4 
Изпънете кожата със свободната си ръка, за да се
изправят космите. Поставете уреда върху кожата
под ъгъл 90°, като плъзгачът за вкл./изкл. сочи в
посоката, в която ще движите уреда (фиг. 12).
 5 
Движете уреда бавно по кожата, срещу посоката
на растежа на космите, като същевременно
оказвате лек натиск.
 - Бръснете бикини линията, както е показано на 
фигурата (фиг. 13).
 - Бръснете подмишниците, както е показано на 
фигурата (фиг. 14).
Почистване и поддръжка 
Забележка: Погрижете се уредът да е изключен 
и изваден от контакта, преди да започнете да го 
почиствате. 
Никога не използвайте за почистване на уреда фибро
гъби, абразивни почистващи препарати или агресивни
течности, като бензин или ацетон.
 - Не промивайте уреда и адаптера с водна 
струя (фиг. 15).
 - Пазете уреда и адаптера от влага (фиг. 16).
Почистване на епилиращата глава и 
капачето за ефективност
 1 
Махнете капачето за ефективност от епилиращата
глава (фиг. 17).
 2 
Натиснете епилиращата глава по посока на
стрелките на гърба на уреда (1) и я свалете
(2) (фиг. 10).
 3 
Изплакнете епилиращата глава и капачето за
ефективност с течаща вода, като ги обръщате.
 4 
Изтръскайте силно епилиращата глава (фиг. 18).
 5 
Подсушете старателно епилиращата глава с
платнена салфетка.
Забележка: Уверете се, че епилиращата глава и 
капачето за ефективност са напълно сухи, преди да ги 
поставите обратно върху уреда. 
 6 
Сложете отново епилиращата глава върху уреда
(1) и я натиснете по посока на стрелките на
гърба на уреда (2) докато щракне на мястото
си (фиг. 19).
Почистване на бръснещата глава 
 1 
Изключете уреда.
 2 
Извадете адаптера от мрежовия контакт (1) и
извадете жака за уреда от уреда (2).
 3 
Натиснете бръснещата глава по посока на
стрелката (1) и я свалете от уреда (2). (фиг. 20)
 4 
Махнете бръснещата пластина от бръснещата
глава (фиг. 21).
 5 
Почистете с четката за почистване бръснещата
пластина, режещия блок и камерата за косми.
Не упражнявайте какъвто и да е натиск върху
бръснещата пластина, за да избегнете повреда.
 6 
Можете да изплакнете бръснещата глава и на
чешмата.
 7 
Два пъти годишно намазвайте бръснещата
пластина с капка масло за шевни машини.
Поръчване на аксесоари
За да закупите аксесоари за този уред, посетете 
нашия уеб сайт www.philips.com/shop. Ако срещнете 
затруднения при снабдяването с аксесоари за уреда, 
обърнете се към Центъра за обслужване на потребители 
на Philips във вашата страна. Данните за контакт ще 
намерите в международната гаранционна карта.  
Можете също да посетите www. philips.com/support.
Опазване на околната среда
 - След края на срока на експлоатация на уреда 
не го изхвърляйте заедно с нормалните битови 
отпадъци, а го предайте в официален пункт за 
събиране, където да бъде рециклиран. По този 
начин вие помагате за опазването на околната 
среда (фиг. 22).
гаранция и сервизно обслужване
Ако се нуждаете от сервизно обслужване или 
информация или имате проблем, посетете уеб сайта 
на Philips на адрес www.philips.com/support или се 
обърнете към Центъра за обслужване на потребители 
на Philips във вашата страна. Телефонния му номер ще 
намерите в международната гаранционна карта. Ако 
във вашата държава няма Център за обслужване на 
потребители, обърнете се към местния търговец на 
уреди на Philips
 
ČeštiNa
Úvod
Gratulujeme vám k zakoupení výrobku a vítáme vás 
ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, 
kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek 
na adrese www.philips.com/welcome.
Všeobecný popis (Obr. 1)
1  Aplikační krytka zvyšující účinnost
2  Holicí hlava
3  Epilační kotoučky
4  Epilační hlava
5  Posuvný spínač/vypínač
 - O = vypnuto
 - I = normální rychlost
 - II = vysoká rychlost
6  Zásuvka pro přístrojovou zástrčku
7  Malá zástrčka
8  Adaptér
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou 
příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.