AGAiT EC01 20120918103914 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
20120918103914
Page de 59
44
6.   The recharging dock must be attached to the wall. To avoid blocking Eclean’s 
returning route, do not place anything near the recharging dock. While returning 
to the recharging dock, Eclean will head right and move along the wall to locate 
the dock. To enable Eclean to locate the dock with ease, place the dock in the lower 
right corner of the cleaning area, and keep a 50~100cm distance from the wall.
   Das Ladedock muss an einer Wand angebracht sein. Achten Sie darauf, dass sich 
keine Hindernisse in der Nähe des Ladedocks befinden, damit der Eclean problemlos 
dorthin zurückkehren kann. Wenn der Eclean zum Ladedock zurückkehrt, hält er sich 
rechts und bewegt sich zur Lokalisierung des Docks an der Wand entlang. Platzieren 
Sie das Dock im unteren rechten Eck des Saugbereichs, damit der Eclean problemlos 
zum Dock zurückfindet; halten Sie einen Abstand von 50 bis 100 cm zur Wand ein.
    La station de recharge doit être attaché au mur. Enlevez tous les objets autour de la 
station de façon à ne pas gêner Eclean lorsqu’il retourne sur sa station de recharge. 
Lorsqu’il retourne à la station de recharge, Eclean irra à droite puis le long du mur 
pour trouver la station de recharge. Pour que Eclean puisse trouver facilement 
la station de recharge, placez la station dans le coin inférieur droit de la zone de 
nettoyage, et à une distance de 50-100 cm du mur.
   La stazione di caricamento deve essere attaccata alla parete. Per evitare di 
ostacolare il percorso di Eclean alla stazione di caricamento, non collocare alcun 
oggetto vicino alla stazione. Durante il ritorno alla stazione di caricamento, Eclean 
si muoverà in linea retta lungo la parete per trovare la stazione. Per permettere ad 
Eclean di trovare facilmente la stazione di caricamento, collocarla nell’angolo in 
basso a destra dell’area da pulire, e tenerla ad una distanza di 50-100 cm dalla parte.
50~100CM
50~100CM
ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰů
50~100C
M
50~100C
M
ŊŵġŪŴġűųŦŧŦųŢţŭŦġŵŰġűŭŢŤŦġŵũŦġ
ťŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰůġŢŵġŢġŭŰŤŢŵŪŰůġ
ŤŭŰŴŦġŵŰġŵũŦġųŪŨũŵġŤŰųůŦųġŰŧġ
ŵũŦġŢųŦŢį
50~100 CM
ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰů
ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰ
ů
ŅŰŤŬŪůŨġŴŵŢŵŪŰ
ů
It is preferable to place the docking station at a lacation close to the right corner of 
the area. \ Es empfiehlt sich, das Dock in der Nähe der rechten Ecke des Bereichs zu 
platzieren. \ Il est recommandé de placer la station d’accueil dans un endroit près du 
bord de la pièce.\ È preferibile collocare la stazione di caricamento in un luogo vicino 
all’angolo in basso a destra dell’area da pulire.
Docking station \ Dock \ Station de recharge \ Stazione di caricamento
50~100 CM \ 50 bis 100 cm \ 50~100 CM \ 50-100 cm