Logitech K400 920-003129 Fascicule

Codes de produits
920-003129
Page de 2
1
2
K400
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless 
Touch Keyboard K400
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless 
Touch Keyboard K400
AA
AA
1
2
3
4
5
6
English
Touchpad gestures
Point and scroll
1. Point and slide one finger anywhere on 
the touchpad to move the screen pointer.
2. Scroll with two fingers, up or down.
Left and right click
3. Press for left mouse click.*
4. Press for right mouse click.
*You can also tap the touchpad surface to perform 
a click. To disable touchpad tap, press the Fn-key plus 
the left mouse button. To re-enable touchpad tap, 
press the Fn-key plus the left mouse button again.
Tips for a personalized experience!
To adjust your touchpad experience, download and 
install software from www.logitech.com/support/K400. 
The software allows you to modify the speed of 
the on-screen pointer, adjust scrolling, and disable 
touchpad tap.
Español
Gestos de touchpad
Señalar y desplazar
1. Señala y desliza un dedo en cualquier 
parte del touchpad para mover el puntero 
en pantalla.
2. Desplazar con dos dedos, hacia arriba o abajo.
Click izquierdo y derecho
3. Pulsa para realizar un click con el botón 
izquierdo del mouse.*
4. Pulsa para realizar un click con el botón 
derecho del mouse.
*También puedes puntear la superficie del touchpad 
para hacer un click. Para desactivar el punteo 
de touchpad, pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo 
del mouse. Para volver a activar el punteo de touchpad, 
pulsa la tecla Fn más el botón izquierdo del mouse.
Sugerencias para una experiencia 
personalizada.
Para ajustar la experiencia con el touchpad, descarga 
e instala software de www.logitech.com/support/K400. 
El software permite modificar la velocidad del puntero 
en pantalla, ajustar el desplazamiento y desactivar 
el punteo de touchpad.
Français 
Gestes de contrôle du touchpad
Pointer et faire défiler
1. Pointez et glissez un doigt à n’importe quel 
endroit du touchpad pour déplacer le pointeur 
à l’écran.
2. Défilez vers le haut ou vers le bas en utilisant 
deux doigts.
Cliquer avec le bouton droit  
et le bouton gauche
3. Appuyez pour cliquer avec le bouton gauche 
de la souris.*
4. Appuyez pour cliquer avec le bouton droit 
de la souris.
*Vous pouvez également cliquer en tapant 
brièvement sur la surface du touchpad. Pour désactiver 
la commande de pression (Tapoter) du pavé tactile, 
appuyez sur la touche Fn et le bouton gauche de 
la souris. Pour réactiver la commande de pression, 
appuyez à nouveau sur la touche Fn et le bouton 
gauche de la souris.
Conseils pour personnaliser votre clavier:
Pour adapter le fonctionnement du touchpad 
à vos besoins, téléchargez et installez le logiciel 
à partir du site www.logitech.com/support/K400. 
Le logiciel vous permet de modifier la vitesse 
du pointeur à l’écran, d’ajuster le défilement 
et yyyde désactiver le touchpad.
Português
Gestos de touchpad
Apontar e efetuar rolagem
1. Aponte e deslize um dedo em qualquer lugar 
no touchpad para mover o ponteiro na tela.
2. Efetue rolagem com dois dedos, para cima 
ou para baixo.
Clique esquerdo e direito
3. Pressione para obter o clique esquerdo 
do mouse.*
4. Pressione para obter o clique direito 
do mouse.
*Você também pode tocar a superfície do touchpad 
para executar um clique. Para desativar o toque do 
touchpad, pressione ao mesmo tempo a tecla Fn e botão 
esquerdo do mouse. Para reativar o toque do touchpad, 
pressione novamente a tecla Fn e botão esquerdo 
do mouse.
Dicas para uma experiência personalizada!
Para ajustar sua experiência com o touchpad, 
descarregue e instale o software em www.logitech.com/
support/K400. O software permite modificar a velocidade 
do ponteiro na tela, ajustar a rolagem e desativar o toque 
do touchpad.
English
Features
Hotkeys
1. Left mouse click
2. Mute
3. Volume down 
4. Volume up
5. Internet home 
Battery compartment
6. Nano receiver storage
Español
Funciones
Botones de acceso rápido
1. Click con el botón izquierdo
2. Silencio
3. Bajar volumen 
4. Subir volumen
5. Inicio de Internet 
Compartimento de las baterías
6. Compartimento del nano receptor
Français
Fonctions
Touches de raccourci
1. Bouton gauche de la souris
2. Muet
3. Volume - 
4. Volume +
5. Page d’accueil Internet 
Compartiment des piles
6. Boîtier du nano-récepteur
Português
Recursos
Teclas de atalho
1. Clique esquerdo do mouse
2. Sem áudio
3. Menos volume 
4. Mais volume
5. Home da Internet 
Compartimento das pilhas
6. Armazenamento do receptor nano
1
3
4
2