Voltcraft RT-100Tester RT-100 Manuel D’Utilisation

Codes de produits
RT-100
Page de 4
MIsE EN sERVIcE
Procédez comme suit pour tester les relais de voiture :
•   Branchez les deux pinces crocodile avec une source de tension continue de 12 V. La pince 
crocodile rouge doit être placée sur le pôle plus/+, la pince crocodile noire doit être connec-
tée au pôle moins/-. Veillez à respecter la bonne polarité.
•  L’affichage (3) s’allume en rouge après env. 1 s.
•   Choisissez sur l‘interrupteur de sélection (5) le nombre de contact présents sur votre relais. 
Faites glisser l‘interrupteur sur la position correspondant au nombre de connexions de votre 
relais (4 ou 5 broches).
•  Insérez complètement le relais dans la prise test (2) adéquate.
•   Appuyez sur le bouton (4) pour démarrer le test. Le testeur de relais effectue un test fonc-
tionnel 10 fois à la suite, pour pouvoir détecter les erreurs intermittentes. Le relais se met 
en marche de façon audible 10 fois.
•   Si le test est réussi, l‘indicateur s‘allume en vert. Si une erreur est découverte (le relais ne 
fonctionne pas, la résistance de contact sur les contacts de commutation est trop élevée, 
etc.), l‘indicateur s‘allume en rouge. Le relais défectueux doit être examiné avec plus de 
précision ou être remplacé.
•    Retirez le relais. Le dernier état d‘affichage reste actif et le prochain test de relais peut être 
effectué.
•   Après la fin du test, débranchez toujours les pinces crocodile de la source de tension. Ne 
les laissez pas branchées en permanence.
  Le résultat du test est un test rapide ! En fonction du circuit, toutes les erreurs ne 
peuvent pas être testées, par ex. les chutes de tension à pleine charge au niveau 
des contacts, etc.
 
 Si le testeur de relais est connecté à un relais déjà branché sur la tension d’alimen-
tation, une série de test est effectuée immédiatement. Pour un test plus approfondi, 
le bouton (4) doit être pressé.
 
 Si le testeur de relais est connecté avec une polarité inversée, l‘affichage ne 
s‘allume pas et l‘appareil est inactif. Contrôlez et corrigez le branchement à la 
tension de fonctionnement.
 
 Veillez à une ventilation suffisante lors de la manipulation de batteries au plomb. 
Pendant la charge, des gaz explosifs peuvent être générés. Évitez toute flamme et 
toute formation d‘étincelles.
 
 Veillez à respecter la bonne polarité lors de la connexion et évitez les courts-cir-
cuits.
 
 Faites attention aux pièces en rotation dans les moteurs en fonctionnement. Elles 
peuvent causer des dommages corporels et à l‘appareil.
ELIMINATIoN
   Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 
éliminés avec les ordures ménagères !
 
 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 
dispositions légales en vigueur .
cARAcTéRIsTIquEs TEcHNIquEs
Tension de service ................................10,8 – 14 V/DC
Résistance de la bobine de relais .........20 – 500 Ohm
Résistance du contact de relais ............<200 milliohm (valeur seuil)
Tension d’essai du relais ......................9 V/CC
Longueur du câble de connexion .........env. 130 cm
Dimensions (L x l x h) ...........................133 x 69 x 35 (mm)
Poids .....................................................env. 190 g
Conditions de service ...........................De 0 à + 50 °C, < 80 % d’humidité relative de l’air
F
NoTIcE D’EMpLoI
TEsTEuR DE RELAIs DE VoITuRE RT-100
N° DE coMMANDE 123472
uTILIsATIoN coNfoRME
Le testeur de relais de voiture sert à tester rapidement et facilement les relais de voiture 
habituels avec 4 ou 5 connexions.  Le testeur effectue un test entièrement automatique du 
relais et indique le résultat par un indicateur lumineux (vert = OK, rouge = erreur). Le test 
est effectué du côté de la bobine et du contact. On ne peut tester qu’un seul relais à chaque 
cycle de test. La connexion de plusieurs relais n’est pas autorisée.
Pour fonctionner, le testeur de relais de voiture requiert une tension continue de voiture de  
12 V. Elle peut être prise directement sur la batterie du véhicule. Les pinces crocodile facili-
tent la connexion sur la batterie du véhicule.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l’endommagement de ce 
produit. De plus, elle entraîne l’apparition de risques de courts-circuits, d’incendies, d’électro-
cution, etc. L’appareil ne doit être ni transformé ni modifié !
Respectez les consignes de sécurité.
coNsIgNEs DE sécuRITé
  Tout dommage résultant d‘un non-respect du présent manuel d‘utilisation
entraîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Ce produit n’est pas un jouet et doit être maintenu hors de portée des enfants.
Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet 
dangereux pour les enfants.
N’exposez pas l’appareil à l’humidité ou aux projections d’eau.
De fortes vibrations ou une chute peuvent endommager l’appareil.
DEscRIpTIoN DEs pIÈcEs
1  Câble d’alimentation avec pinces crocodile 
  (rouge = pôle positif/+, noir = pôle négatif/-)
2  Prise test pour le relais de voiture
3  Indicateur du résultat du test 
  (Vert = OK, rouge = erreur)
4  Bouton pour démarrer et arrêter le test
5  Interrupteur de sélection pour les relais à 4 ou 5 broches
VERsIoN 05/14
Informations légales
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
 Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 
installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
 Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques 
et de l‘équipement.
© copyright 2014 by conrad Electronic sE.
F