Phoenix Contact 2864273 MINI MCR-SL-PT100-UI-NC Configurable Temperature Transmitter For Pt 100 2864273 Fascicule
![Phoenix Contact](https://files.manualsbrain.com/attachments/b7beeb6a9f67398c0be7a8ed1bb8d5191be500e1/common/fit/150/50/edd4d1c5a6b3fc18a4f4f011f3c2932e4c2000a7f308d1f40b3c3135019a/brand_logo.png)
Codes de produits
2864273
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
DEUTSCH
4.2. Técnica de conexión de 3 conductores (Fig. 4b)
• Para trayectos largos entre el sensor Pt 100 y módulo MINI Analog
• Para compensar las resistencias de entrada es necesario todas las resistencias
de los conductores tengan exactamente los mismos valores (R
L1
= R
L2
= R
L3
)
4.3. Técnica de conexión de 4 condutores (Fig. 4c)
• Para trayectos largos entre el sensor Pt 100 y el módulo MINI Analog y diferen-
tes resistencias de conductor (R
L1
≠ R
L2
≠ R
L3
≠ R
L4
).
5. Diagnóstico
El LED visible desde el lado frontal
3
indica los siguientes estados de fallo:
• LED parpadea: Alcance de medición inferior a 50 K
• LED iluminado: Rotura de cable en el lado del sensor
• LED iluminado: Cortocircuito en el lado del sensor
• LED iluminado: Valor límite del margen de medición sobrepasado
• LED iluminado: Valor límite del margen de medición no alcanzado
6. Configuración
En el caso de que un aparato no esté configurado (con todos los interruptores DIP
en posición 0), el aparato sólo tendrá una función definida después de haber ajus-
tado los interruptores DIP.
Mediante el interruptor DIP S1
8
puede determinar la técnica de conexión, el
margen de señal de salida y el comienzo del margen de medición (Fig.5).
Mediante el interruptor DIP S2
9
puede determinar el valor final del margen de
medición (Fig.6) así como la evaluación de errores (Fig.7).
Mediante el interruptor DIP S3
0
puede elegir entre salida de tensión o de
corriente (Fig.5).
7. Datos técnicos
Tipo de conexión
Borne de conexión por tornillo configuración de pedido
Borne de conexión por tornillo
sin configurar
Borne de resorte
configuración de pedido
Borne de resorte
sin configurar
Entrada
1
Sensor
según IEC 60751
Técnica de conexión
configurable
Corriente para alimentación de sensores
constante
Resistencia de la línea máx. admisible
por línea
Margen de medición
configurable
Alcance de medición
mín.
Salida
5
Margen de señal de salida
Carga
Ripple
Señal máx. de salida
Comport. en caso de fallo de sensor
configurable
Datos generales
Tensión de alimentación
Absorción de corriente
Absorción de potencia
Error de transmisión
con alcance de medición máximo
con alcance de medición configurado
Δ
TEMP
Coeficiente de temperatura
máx.
Respuesta gradual (0...99 %)
Separación galvánica
aislamiento de base según EN 61010
Categoría de sobretensiones
Grado de suciedad
Tensión de aislamiento de dimensionamiento
Tensión de prueba
entrada / salida / alimentación
Margen de temperatura ambiente
servicio
almacenamiento
Mensajes de error
Dimensiones (A / A / P)
Sección de conductor
Longitud a desaislar
conexión por tornillo
conexión por resorte
Ejecución de la carcasa
Polibutilenotereftalato
PBT, color verde
Conformidad / homologaciones
ATEX:
Construcción de navíos:
UL, EE.UU. / Canadá:
UL, EE.UU. / Canadá:
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR
HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
Class I Div 2 Groups A, B, C, D
T5
A) Los equipos eléctricos son adecuados única y exclusivamente para las
aplicaciones en áreas con riesgo de explosión (Class I, Division 2,
Group A,B,C,D) o en áreas no expuestas al riesgo de explosión.
B) La sustitución de componentes puede poner en duda la adecuación para
el empleo en áreas con riesgo de explosión (Class I, Division 2).
C) ¡Solamente está permitido desenchufar y enchufar equipos eléctricos estan-
do desconectada la alimentación de tensión, o si está asegurado un ambien-
te sin riesgo de explosión!
Conformidad
con la directiva CEM
Resistencia a interferencias
según
Radiación de perturbaciones
según
LISTED
U
4.2. Raccordement à 3 fils (fig. 4b)
• Pour les longues distances entre le capteur Pt 100 et le module MINI Analog
• Pour compenser les résistances des ligne d'amenées, il faut qu'elles aient tou-
tes exactement la même valeur (R
L1
= R
L2
= R
L3
)
4.3. Raccordement à 4 fils (fig. 4c)
• Pour de longues distances entre la sonde Pt 100 et le module MINI Analog et
des résistances de ligne différentes (R
L1
≠ R
L2
≠ R
L3
≠ R
L4
)
5. Diagnostic
La LED visible en face avant
3
indique les défauts suivants :
• La LED clignote : étendue de mesure inférieure à 50 k
• LED allumée : rupture de fil côté capteur
• oucourt-circuit côté capteur
• oudépassement de plage de mesure (haut)
• oudépassement de plage de mesure (bas)
6. Configuration
En présence d'un appareil non configuré (tous les commutateurs DIP sur pos. 0),
l'appareil n'aura de fonction définie qu'après la configuration des commutateurs
DIP.
Définir le raccordement, la plage du signal de sortie et l'origine de la plage de me-
sure avec le commutateur DIP S1
8
(fig. 5).
Définir la fin de la plage de mesure (fig. 6) et l'évaluation des défauts (fig. 7) avec
le commutateur DIP S2
9
.
Choisir la sortie tension ou courant avec le commutateur DIP S3
0
(fig. 5).
7. Caractéristiques techniques
Mode de raccordement
Bloc de jonction à vis configuration de commande
Bloc de jonction à vis
non configuré
Bloc de jonction à ressort
configuration de com-
Bloc de jonction à ressort
non configuré
Entrée
1
Capteur
selon CEI 60751
Raccordement
configurable
Courant d'alimentation des capteurs
constant
Résistance de ligne max. admissible
par ligne
Plage de mesure
configurable
Etendue de mesure
min.
Sortie
5
Plage du signal de sortie
Charge
Ondulation
Signal de sortie max.
Comportement en cas de défaut de capteur
configurable
Caractéristiques générales
Tension d'alimentation
Consommation de courant
Puissance absorbée
Défaut de transmission
à l'étendue de mesure max.
à l'étendue de mesure configurée
Δ
TEMP
Coefficient de température
max.
Réponse indicielle (0…99 %)
Isolation galvanique
isolement de base selon EN 61010
Catégorie de surtension
Degré de pollution
Tension d’isolement assignée
Tension d'essai
entrée / sortie / alimentation
Plage de température ambiante
Service
Stockage
Messages d'erreur
Dimensions (L / H / P)
Section du conducteur
Longueur à dénuder
Connexion vissée
Connexion à ressort
Boîtier
Polybutylentéréphtalate
PBT, vert
Conformité / homologations
ATEX :
Constructions navales :
UL, USA / Canada :
UL, USA / Canada :
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR
HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
Class I Div 2 Groups A, B, C, D
T5
A) Les équipements électriques conviennent uniquement aux applications en
atmosphères explosibles (classe I, division 2, groupe A,B,C,D) et non aux
applications en atmosphères non explosibles.
B) Le remplacement des composants peut remettre en cause l'utilisation en
atmosphères explosibles (classe I, division 2).
C) Le retrait ou l'enfichage des équipements électriques est autorisé seulement
lorsque l'alimentation en tension est désactivée ou que l'on a créé une atmos-
phère non explosible !
Conformité
à la directive CEM
Immunité selon
Emission selon
LISTED
U
4.2. 3-conductor connection system (Fig. 4b)
• For long distances between Pt 100 sensor and MINI Analog module
• The value of all cable resistances must be exactly the same in order to balance
out the sensor cable resistances (R
L1
= R
L2
= R
L3
)
4.3. 4-conductor connection system (Fig. 4c)
• For long distances between the Pt 100 sensor and the MINI Analog module
and different cable resistances (R
L1
≠ R
L2
≠ R
L3
≠ R
L4
).
5. Diagnostics
LED
3
is visible on the front and displays the following error statuses:
• LED flashes: Measuring range span less than 50 K
• LED lit: Line break on the sensor side
• LED lit: Short circuit on the sensor side
• LED lit: Measuring range exceeded
• LED lit: Measuring range fallen below
6. Configuration
If the device is not configured (all DIP switches at pos. 0), the device does not have
a defined function until the DIP switches have been set.
DIP switch S1
8
defines the connection system, output signal range and the start
of the measuring range (Fig. 5).
DIP switch S2
9
defines the end value of the measuring range (Fig. 6) and error
evaluation (Fig. 7).
DIP switch S3
0
is used to select the voltage and current output (Fig. 5).
7. Technical data
Connection type
Screw terminal block
order configuration
Screw terminal block
not configured
Spring-cage terminal block
order configuration
Spring-cage terminal block
not configured
Input
1
Sensor
in acc. with IEC 60751
Connection system
configurable
Sensor input current
constant
Max. permissible conductor resistance
per conductor
Measuring range
configurable
Measuring range span
min.
Output
5
Output signal range
Load
Ripple
Max. output signal
Behavior in the case of a sensor fault
configurable
General data
Supply voltage
Current consumption
Power consumption
Transmission error
at max. measuring span
with configured measuring span
Δ
TEMP
Temperature coefficient
max.
Step response (0...99 %)
Electrical isolation
basic insulation acc. to EN 61010
Surge voltage category
Pollution degree
Rated insulation voltage
Test voltage
input / output / supply
Ambient temperature range
operation
storage
Error messages
Dimensions (W / H / D)
Conductor cross section
Stripping length
screw connection
spring-cage connection
Housing design
Polybutylene terephthalate
PBT, green
Conformity / Approvals
ATEX:
Shipbuilding:
UL, USA / Canada:
UL, USA / Canada:
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR
HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
Class I Div 2 Groups A, B, C, D
T5
A) This equipment is suitable for use in Class I, Division 2, Groups A, B, C and D
or non-hazardous locations only.
B) Warning - explosion hazard - substitution of components
may impair suitability for Class 1, Division 2.
C) Warning - explosion hazard - do not disconnect equipment unless power has
been switched off or the area is known to be non-hazardous.
Conformance with
EMC
directive
Immunity to interference
according to
Noise emission
according to
LISTED
U
1
2
3
4
IN
Abb./Fig. 4c
1
2
3
4
IN
Abb./Fig. 4b
DIP S2
7
8
Line-break
Overrange
Underrange
Short circuit
A
Messbereichsende
Measuring range end
+ 5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsende
Measuring range end + 2,5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
B
•
Messbereichsende
Measuring range end
+ 5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsende
Measuring range end + 2,5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
- 12,5 %
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start - 25 %
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
C
•
Messbereichsende
Measuring range end
+ 5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsende
Measuring range end
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Messbereichsende
Measuring range end
+ 5 %
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
D
•
•
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Messbereichsende
Measuring range end
Fin plage de mesure
Final del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Messbereichsanfang
Measuring range start
Origine plage de mesure
Comienzo del margen de medición
Abb./Fig. 7
DIP S2
End temp.
1
2
3
4
5
6
[°C]
[°F]
•
220
428
•
•
230
446
•
•
240
464
•
•
•
250
482
•
•
260
500
•
•
•
270
518
•
•
•
280
536
•
•
•
•
290
554
•
•
300
572
•
•
•
320
608
•
•
•
340
644
•
•
•
•
360
680
•
•
•
380
716
•
•
•
•
400
752
•
•
•
•
420
788
•
•
•
•
•
440
824
Abb./Fig. 6
DIP S2
End temp.
1
2
3
4
5
6
[°C]
[°F]
0
32
•
5
41
•
10
50
•
•
15
59
•
20
68
•
•
25
77
•
•
30
86
•
•
•
35
95
•
40
104
•
•
45
113
•
•
50
122
•
•
•
55
131
•
•
60
140
•
•
•
65
149
•
•
•
70
158
•
•
•
•
75
167
DIP S2
End temp.
1
2
3
4
5
6
[°C]
[°F]
•
80
176
•
•
85
185
•
•
90
194
•
•
•
95
203
•
•
100
212
•
•
•
110
230
•
•
•
120
248
•
•
•
•
130
266
•
•
140
284
•
•
•
150
302
•
•
•
160
320
•
•
•
•
170
338
•
•
•
180
356
•
•
•
•
190
374
•
•
•
•
200
392
•
•
•
•
•
210
410
DIP S2
End temp.
1
2
3
4
5
6
[°C]
[°F]
•
•
460
860
•
•
•
480
896
•
•
•
500
932
•
•
•
•
520
968
•
•
•
540
1004
•
•
•
•
560
1040
•
•
•
•
580
1076
•
•
•
•
•
600
1112
•
•
•
620
1148
•
•
•
•
640
1184
•
•
•
•
660
1220
•
•
•
•
•
680
1256
•
•
•
•
700
1292
•
•
•
•
•
750
1382
•
•
•
•
•
800
1472
•
•
•
•
•
•
850
1562
DIP S1
Connection
Start temp.
1
2
system
3
4
5
OUT
6
7
8
[°C]
[°F]
2-conductor
0 ... 20 mA
0
32
•
2-conductor
•
20 ... 0 mA
•
-10
14
•
3-conductor
•
4 ... 20 mA
•
-20
-4
•
•
4-conductor
•
•
20 ... 4 mA
•
•
-30
-22
•
0 ... 10 V
•
-40
-40
•
•
10 ... 0 V
•
•
-50
-58
•
•
0 ... 5 V
•
•
-100
-148
•
•
•
1 ... 5 V
•
•
•
-150
-238
Abb./Fig. 5
DIP S3
1
2
OUT
•
0(4)...20 mA, 20...0(4) mA
•
0...10 V, 10...0 V, 0(1)...5 V
ON
=
•
4.2. 3-Leiteranschlusstechnik (Abb. 4b)
• Für lange Entfernungen zwischen Pt 100-Sensor und MINI Analog-Modul
• Zur Kompensation der Zuleitungswiderstände ist es erforderlich, dass alle
Leitungswiderstände exakt gleiche Werte besitzen (R
L1
= R
L2
= R
L3
)
4.3. 4-Leiteranschlusstechnik (Abb. 4c)
• Für lange Entfernungen zwischen Pt 100-Sensor und MINI Analog-Modul und
unterschiedlichen Leitungswiderständen (R
L1
≠ R
L2
≠ R
L3
≠ R
L4
)
5. Diagnose
Die frontseitig sichtbare LED
3
zeigt folgende Fehlerzustände an:
• LED blinkt: Messbereichsspanne kleiner 50 K
• LED leuchtet: Drahtbruch auf der Sensorseite
• LED leuchtet: Kurzschluss auf der Sensorseite
• LED leuchtet: Messbereichsüberschreitung
• LED leuchtet: Messbereichsunterschreitung
6. Konfiguration
Liegt ein nicht konfiguriertes Gerät vor (alle DIP-Schalter auf Pos. 0) hat das Gerät
erst nach der Einstellung der DIP-Schalter eine definierte Funktion.
Mit dem DIP-Schalter S1
8
geben Sie Anschlusstechnik, Ausgangssignalbe-
reich und Messbereichsanfang vor (Abb.5).
Mit dem DIP-Schalter S2
9
geben Sie Messbereichsendwert (Abb.6) sowie
Fehlerauswertung vor (Abb.7).
Mit dem DIP-Schalter S3
0
wählen Sie Spannungs- oder Stromausgang (Abb.5).
7. Technische Daten
Anschlussart:
Schraubklemme
Bestellkonfiguration
MINI MCR-SL-PT100-UI
2864435
Schraubklemme
unkonfiguriert
MINI MCR-SL-PT100-UI-NC
2864273
Federkraftklemme
Bestellkonfiguration
MINI MCR-SL-PT100-UI-SP
2864736
Federkraftklemme
unkonfiguriert
MINI MCR-SL-PT100-UI-SP-NC
2864286
Eingang
1
Sensor
nach IEC 60751
Pt 100
Anschlusstechnik
konfigurierbar
2-, 3-, 4-Leiter / 2-, 3-, 4-conductor / à 2, 3, 4 fils / de 2, 3, 4 conductores
Sensorspeisestrom
konstant
1 mA
Max. zulässiger Leitungswiderstand
je Leitung
10
Ω
Messbereich
konfigurierbar
-150...+850 °C / -238...1562 °F
Messbereichsspanne
min.
50 K / 90 °F
Ausgang
5
I
out
U
out
Ausgangssignalbereich
0...20 mA, 4...20 mA, 20...0 mA, 20...4 mA
0...5 V, 1...5 V, 0...10 V, 10...0 V
Bürde
< 500
Ω
≥ 10 kΩ
Ripple
< 20 mV
ss
(500
Ω)
< 20 mV
ss
Max. Ausgangssignal
23 mA / 12,5 V
12,5 V / 10 mA
Verhalten bei Sensor-Fehler
konfigurierbar
0 %...105 %
Allgemeine Daten
Versorgungsspannung
19,2...30 V DC
Stromaufnahme
< 25 mA
Leistungsaufnahme
< 500 mW
Übertragungsfehler
bei maximaler Messspanne
< 0,2 %
bei konfigurierter Messspanne
Δ
TEMP
((100 K /
Δ
TEMP
) + 0,1) %
Temperaturkoeffizient
max.
0,02 %/K
Sprungantwort (0...99 %)
< 160 ms
Galvanische Trennung
Basisisolierung nach EN 61010
Überspannungskategorie
II
Verschmutzungsgrad
2
Bemessungsisolationsspannung
50 V AC/DC
Prüfspannung
Eingang / Ausgang / Versorgung
1,5 kV, 50 Hz, 1 min.
Umgebungstemperaturbereich
Betrieb
Lagerung
-20 °C … +65 °C,
-4 °F...149 °F
-40 °C … +85 °C, -40 °F...185 °F
Fehlermeldungen
LED rot / red / rouge / rojo
Abmessungen (B / H / T)
(6,2 / 93,1 / 102,5) mm
Leiterquerschnitt
0,2...2,5 mm
2
(AWG 24-12)
Abisolierlänge
Schraubanschluss
Federkraftanschluss
12 mm
8 mm
Ausführung des Gehäuses
Polybutylenterephthalat PBT, grün
Konformität / Zulassungen
ATEX:
X II 3G Ex nA II T4 X
Schiffbau:
F GL EMC 2 D (Germanischer Lloyd)
UL, USA / Kanada:
u UL/C-UL Recognized UL 508
UL, USA / Kanada:
U UL/C-UL Listed Class I, Div.2, Groups A,B,C,D T5
PROCESS CONTROL EQUIPMENT FOR
HAZARDOUS LOCATIONS 31ZN
Class I Div 2 Groups A, B, C, D
T5
A) Die elektrischen Betriebsmittel sind ausschließlich für die Anwendungen in
explosionsgefährdeten Bereichen (Class I, Division 2, Group A,B,C,D) oder
in nicht explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
B) Das Ersetzen von Komponenten kann die Eignung zum Einsatz in explosi-
onsgefährdeten Bereichen in Frage stellen (Class I, Division 2).
C) Das Ziehen und Stecken von elektrischen Betriebsmitteln ist nur bei ausgeschalte-
ter Spannungsversorgung oder bei der Sicherstellung einer nichtexplosionsge-
fährdeten Atmosphäre erlaubt!
Konformität zur
EMV-Richtlinie
2004/108/EG
Störfestigkeit nach
EN
61000-6-2
Störabstrahlung nach
EN
61000-6-4
LISTED
U