Beurer MANIKÜRE-/PEDIKÜRE SET M. LICHT 570.35 Manuel D’Utilisation
![Beurer](https://files.manualsbrain.com/attachments/614cd875f48299a2ec1e151a945a45d7970add70/common/fit/150/50/a708156af3e3104363a5eebbbd5ee52579815990027c0cfef2d77a1d4dd2/brand_logo.gif)
Codes de produits
570.35
31
– No ejercer una presión excesiva y acercar los adaptadores siempre con extre-
mo cuidado a la superficie que se desea tratar.
– El aparato debe pasarse sobre las partes a ser tratadas ejerciendo una leve
presión y llevando a cabo movimientos circulantes.
– Observar que se merma el efecto de los adaptadores para el pulido, si la piel
está remojada o húmeda. Por esta razón, evite los tratamientos previos en
baños de agua.
– No eliminar por completo la córnea a fin de conservar la protección natural de
la piel.
– Observar que el eje pueda rotar siempre libremente. El eje no debe bloquearse
durante largo tiempo ya que de lo contrario el aparato se sobrecalienta y se daña.
– Después de cada tratamiento aplique usted siempre una crema humectante
sobre las partes tratadas.
Importante:
controle usted los resultados durante el tratamiento. esto vale espe-
cialmente para pacientes diabéticos, ya que su sensibilidad en las ma-
nos y pies es reducida.
3.2 Adaptadores
Al tratarse de adaptadores de alta calidad, le rogamos que los utilice con
cuidado, ya que si se emplean incorrectamente pueden causar heridas. Espe-
cialmente si selecciona las velocidades más elevadas, le recomendamos que
proceda con máxima precaución.
Se incluyen los siguientes adaptadores:
A – cono de zafiro
Se usa para eliminar la piel seca, la córnea o callo-
sidades en la planta del pie y talón y para tratar las
uñas.
B – cono de fieltro
Se usa para alisar y pulir los bordes de las uñas
después del limado así como para limpiar la super-
ficie de las uñas. El pulido debe ser llevado a cabo
siempre con movimientos circulantes debiendo
evitarse dejar el cono de fieltro sobre el mismo lugar
ya que debido a la fricción puede producirse un
calentamiento excesivo.