C&E Jumbo Indoor / Outdoor Thermometer 1015 Fiche De Données

Codes de produits
1015
Page de 2
Binnen/ buitenthermometer
Versie 11/08
Bestnr.  64 63 82
Bedoeld gebruik
1. 
De  thermometer  is  bedoeld  voor  het  meten  van  de  binnentemperatuur  van  -10  ºC  tot  +50  ºC  en  van 
de  buitentemperatuur  van  -50  ºC  tot  +70  ºC.  Het  instrument  beschikt  over  een  groot  uitleesvenster  met 
temperatuuraflezing in zowel Celsius als Fahrenheit (°C/°F). Het snoer van de buitensensor is 3 m lang en 
waterdicht. De thermometer wordt gevoed door een AAA batterij. Het instrument kan op een bureau worden 
geplaatst en aan de muur worden gehangen. 
Het  eigenhandig  ombouwen  en/of  veranderen  van  het  product  is  niet  toegestaan  om  veiligheids-  en 
keuringsredenen (CE). Een andere toepassing dan hierboven beschreven, is niet toegestaan en kan leiden tot 
beschadiging van het product. Daarnaast bestaat het risico van bijv. kortsluiting, brand, elektrische schokken, 
enz. Lees de gebruiksaanwijzing grondig door en bewaar deze voor raadpleging in de toekomst.
Leveringsomvang
2. 
Thermometer
• 
1 x AAA batterij
• 
Gebruiksaanwijzing
• 
Veiligheidsinstructies
3. 
Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het 
product verkeerd gebruikt werd op om het even welke manier of beschadigd werd door het 
niet naleven van deze bedieningsinstructies. De waarborg vervalt dan!
Het uitroepteken geeft belangrijke informatie aan voor deze bedieningsinstructies waaraan 
u zich strikt moet houden.
Persoonlijke veiligheid
Het product is geen speelgoed en moet buiten het bereik van kinderen gehouden worden!
• 
Productveiligheid
Indien  gebruikt  met  andere  toestellen,  volg  dan  de  bedieningsinstructie  en  veiligheidsnotities  van  het 
• 
aangesloten toestel.
Het product mag niet onderworpen worden aan zware mechanische druk.
• 
Het  product  mag  niet  blootgesteld  worden  aan  extreme  temperaturen,  rechtstreeks  zonlicht,  intense 
• 
trillingen of vocht.
Batterijveiligheid
Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen.
• 
De  batterijen  dienen  uit  het  apparaat  te  worden  verwijderd  wanneer  het  gedurende  langere  tijd  niet 
• 
wordt  gebruikt  om  beschadiging  door  lekkage  te  voorkomen.  Lekkende  of  beschadigde  batterijen 
kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren. Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om 
beschadigde batterijen aan te pakken.
Batterijen moeten uit de buurt van kinderen worden gehouden. Laat batterijen niet rondslingeren omdat 
• 
het gevaar bestaat dat kinderen en/of huisdieren ze inslikken. 
Batterijen mogen niet worden ontmanteld, kortgesloten of verbrand. Probeer nooit gewone batterijen te 
• 
herladen. Er bestaat dan explosiegevaar!
Diversen
Onderhoud,  afstellingen  of  reparaties  mogen  uitsluitend  worden  uitgevoerd  door  een  vakman  of  een 
• 
gespecialiseerde onderhoudsdienst.
Voor vragen waarop deze gebruiksaanwijzing geen antwoord biedt, kunt u contact opnemen met onze 
• 
technische dienst of andere specialisten.
Plaatsen / verwisselen van de batterij
4. 
Open het batterijcompartiment aan de achterzijde van de behuizing.
1. 
Plaats een AAA batterij en let daarbij op de juiste polariteit.
2. 
Sluit het deksel van het batterijcompartiment en zorg ervoor dat dit stevig op zijn plaats klikt.
3. 
Nadat de batterij is geplaatst, zal de thermometer zowel de binnen- als buitentemperatuur aangeven.
4. 
Bedieningselementen
5. 
Trek de standaard, die zich op de achterkant van de behuizing bevindt, uit en zet de thermometer op een 
1. 
vlakke ondergrond. De thermometer kan ook aan de wand worden gehangen.
Druk op de knop [°C /°F] om te schakelen tussen °C en °F. 
2. 
Druk op de knop [MAX/MIN] voor het weergeven van de opgeslagen maximale temperatuur sinds de laatste 
3. 
reset. Druk opnieuw op de knop voor het weergeven van de vastgelegde minimale temperatuur.
Druk op de knop [RESET] om alle gegevens uit het geheugen te wissen.
4. 
Verwijdering
6. 
Verwijder gebruikte elektrische en elektronische apparatuur
In het belang van het behoud, de bescherming en de verbetering van de kwaliteit van het milieu, 
de bescherming van de gezondheid van de mens en een behoedzaam en rationeel gebruik van 
natuurlijke hulpbronnen dient de gebruiker een niet te repareren of afgedankt product in te leveren 
bij de desbetreffende inzamelpunten overeenkomstig de wettelijke voorschriften.
Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat dit product gescheiden van het gewone 
huishoudelijke afval moet worden ingeleverd.
Verwijdering van gebruikte batterijen/ accu’s!
U bent als eindgebruiker volgens de KCA-voorschriften wettelijk verplicht alle lege (oplaadbare) 
batterijen en accu’s in te leveren; verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan! Batterijen/
accu’s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door de hiernaast vermelde symbolen, 
die erop wijzen dat deze niet via het huisvuil verwijderd mogen worden. De aanduidingen voor de 
bepalende zware metalen zijn: Cd=cadmium, Hg=kwik, Pb=lood.
Uw gebruikte batterijen/accu’s kunt u kosteloos inleveren bij de verzamelpunten van uw gemeente, 
bij al onze vestigingen en overal waar batterijen/accu’s worden verkocht!
Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het milieu!
Technische gegevens
7. 
Voedingspanning:
1 x 1,5 V AAA batterij
Temperatuurbereik: 
Binnentemperatuur: -10 ºC tot 50 ºC
Buitentemperatuur: -50 ºC tot 70 ºC
Nauwkeurigheid temperatuurmeting:
(Tussen 0ºC - 40ºC) ±1ºC
(Buiten bovenstaand bereik) ± 2ºC
Snoerlengte:
3 m
Gewicht:
81,8 g
Afmetingen  (L x B x H):
84 x 74 x 15 mm
Thermomètre intérieur / extérieur
Version 11/08
Nº de commande  64 63 82
Utilisation prévue
1. 
Ce thermomètre est conçu pour mesurer les températures internes allant de -10ºC et 50ºC et les températures 
externes de 50ºC à 70ºC. Il est doté d’un grand écran d’affichage affichant à la fois les degrés Celsius et 
Fahrenheit (°C /°F). Le câble du capteur fait 3 m de long et est étanche. Ce thermomètre, qui est alimenté par 
une pile AAA,  peut être positionné sur un bureau ou accroché au mur. 
La conversion et/ou la modification non autorisées de l’appareil ne sont pas permises pour des raisons de 
sécurité  et  d’approbation  (CE). Tout  usage  autre  que  celui  décrit  ci-dessus  est  interdit,  peut  endommager 
le  produit  et  poser  des  risques  tels  que  courts-circuits,  incendies,  chocs  électriques,  etc.  Prière  de  lire 
attentivement le mode d’emploi et de le conserver à titre de référence.
Contenu d’emballage
2. 
Thermomètres
• 
1 x pile AAA
• 
Mode d’emploi
• 
Consignes de sécurité
3. 
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans 
le cas où cet appareil aurait été maltraité de quelque façon que ce soit ou endommagé du 
fait d’une mauvaise utilisation ou d’un non respect de ce mode d’emploi. La garantie en 
serait d’ailleurs annulée!
Le point d’exclamation attire l’attention sur une information importante dont il convient de 
tenir compte impérativement.
Sécurité personnelle
Ce produit n’est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants!
• 
Sécurité du produit 
Si vous raccordez ce produit à d’autres appareils, consultez le mode d’emploi et les consignes de sécurité 
• 
de ces autres appareils.
Ne soumettez pas ce produit à de fortes contraintes mécaniques.
• 
Ce  produit  ne  doit  pas  être  exposé  à  des  températures  extrêmes,  aux  rayons  directs  du  soleil  ou  à 
• 
d’intenses vibrations.
Sécurité des piles
Respecter la polarité lors de l’insertion des piles.
• 
Retirer les piles de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par 
• 
des fuites. Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du 
contact avec la peau ; l’utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour 
manipuler les piles corrompues.
Garder les piles hors de portée des enfants. Ne pas laisser traîner de piles car des enfants ou des animaux 
• 
pourraient les avaler.
Les piles ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne jamais recharger des piles 
• 
non rechargeables.Il existe un risque d’explosion !
Divers
Les  travaux  de  maintenance  ou  de  réparation  ne  doivent  être  effectués  que  par  un  spécialiste  ou  un 
• 
atelier spécialisé.
Si vous avez des questions sur un point non abordé dans ce mode d’emploi, contactez notre service 
• 
technique ou autres experts.
Installer / Changer les piles
4. 
Ouvrez le compartiment de pile au dos du boîtier.
1. 
Introduisez une pile AAA en prenant soin de respecter la polarité.
2. 
Refermez le compartiment, en vous assurant de bien l’enclencher.
3. 
Une fois la pile introduite, le thermomètre affichera tant la température interne qu’externe.
4. 
Eléments de fonctionnement
5. 
Sortez le pied au dos du boîtier pour installer le thermomètre sur une surface plane. Vous pouvez également 
1. 
accrocher ce thermomètre au mur.
Pour passer des °C au °F et vice et versa, appuyez sur la touche [°C /°F]. 
2. 
Pour afficher la température maximale enregistrée depuis la dernière réinitialisation, appuyez sur la touche 
3. 
[MAX/MIN]. Appuyez de nouveau pour visualiser la température minimale enregistrée.
Pour réinitialiser toutes les données, appuyez sur la touche [RESET].
4. 
Elimination des déchets
6. 
Mise au rebut d’équipements électriques et électroniques
Afin de préserver, protéger et améliorer la qualité de l’environnement, ainsi que de protéger la 
santé des êtres humains et d’utiliser  prudemment les  ressources  naturelles,  il est demandé  à 
l’utilisateur de rapporter les appareils à mettre au rebut aux points de collecte et de recyclage 
appropriés en conformité avec les règlements d’application.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que le produit doit être traité séparément et non comme 
déchet ménager.
Mise au rebut de piles/accumulateurs usagés
Le  consommateur  final  est  légalement  tenu  (ordonnance  relative  à  l´élimination  des  piles 
usagées)
 de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés, il est interdit de les jeter dans les 
ordures  ménagères  !
  Les  piles  et  accumulateurs  qui  contiennent  des  substances  nocives  sont 
repérés par les symboles ci-contre qui indiquent l´interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. 
Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb.
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accus usagés aux centres de récupération de 
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d’accumulateurs.
Vous respecterez ainsi vos obligations civiles et contribuerez à la protection de l’environnement !
Caractéristiques techniques
7. 
Tension de fonctionnement : 
1 pile 1,5 V AAA
Gamme de température : 
Température interne : -10ºC à 50ºC
Température externe : -50ºC à 70ºC
Précison de la température :
(Entre 0 ºC et 40 ºC) ±1 ºC
(Hors de la gamme ci-dessus) ± 2 ºC
Longueur de câble :
3 m
Poids : 
81,8 g
Dimensions (L x I x H) :
84 x 74 x 15 mm
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la réglementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 2008 par Conrad Electronic SE.
*02_11/08_02-HW
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© 2008 bei Conrad Electronic Benelux B.V.
*02_11/08_02-HW