ABUS FU9050 Fiche De Données
NL1487
FU9050
Technical data
Frequency
868.65 MHz
HF immunity
20V/m 80MHz– 1GHz
Modulation
AM
Surveillance
Every 65 / 15 min.
Power consumption
ca. 10
μA standby
Battery
lifetime
lifetime
CR123 3V Lithium
ca. 5 years
ca. 5 years
Ambient operating
temperature
temperature
0°C – 50°C
Weight
65g
Dimensions
(HxWxD) 81 x 35 x 32 mm
Disposal
Devices with this marking should not be put in the household
garbage. Dispose of the product at the end of its lifetime according
to the applicable regulations.
garbage. Dispose of the product at the end of its lifetime according
to the applicable regulations.
Préface
Chère Cliente, Cher Client, Nous vous remercions de l’achat de ce
détecteur radio de vibrations. Avec cet appareil, vous avez acheté
un produit qui correspond au dernier cri de la technique. Ce produit
répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Sa conformité a été démontrée, les explications et les
documents correspondants étant détenus par le fabricant.
Pour maintenir cette situation et pour garantir un fonctionnement
sans risque, il vous incombe, en tant qu’utilisateur, de respecter ce
mode d’emploi ! En cas de questions, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Le détecteur radio de vibrations déclenche une alarme en cas de
vibrations qui sont typiquement produites lors de tentatives
d’effraction (impact, percement, sciage, soulèvement). Un
microprocesseur analyse ces vibrations. Vous pouvez surveiller des
objets mobiles, des fenêtres et des portes à l’aide de ce détecteur.
Si une vibration de l’intensité préréglée est détectée, l’appareil
envoie une alarme à la centrale d’alarme radio ABUS.
Veuillez respecter les instructions et les indications figurant dans ce
mode d’emploi! Le fait de ne pas respecter ces directives annule
votre garantie! Aucune responsabilité ne sera assumée pour les
dommages consécutifs! L’ensemble du produit ne doit être ni
modifié, ni ouvert ni démonté.
détecteur radio de vibrations. Avec cet appareil, vous avez acheté
un produit qui correspond au dernier cri de la technique. Ce produit
répond aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. Sa conformité a été démontrée, les explications et les
documents correspondants étant détenus par le fabricant.
Pour maintenir cette situation et pour garantir un fonctionnement
sans risque, il vous incombe, en tant qu’utilisateur, de respecter ce
mode d’emploi ! En cas de questions, veuillez vous adresser à votre
revendeur.
Le détecteur radio de vibrations déclenche une alarme en cas de
vibrations qui sont typiquement produites lors de tentatives
d’effraction (impact, percement, sciage, soulèvement). Un
microprocesseur analyse ces vibrations. Vous pouvez surveiller des
objets mobiles, des fenêtres et des portes à l’aide de ce détecteur.
Si une vibration de l’intensité préréglée est détectée, l’appareil
envoie une alarme à la centrale d’alarme radio ABUS.
Veuillez respecter les instructions et les indications figurant dans ce
mode d’emploi! Le fait de ne pas respecter ces directives annule
votre garantie! Aucune responsabilité ne sera assumée pour les
dommages consécutifs! L’ensemble du produit ne doit être ni
modifié, ni ouvert ni démonté.
Choix du lieu de montage
Le lieu optimal de montage du détecteur radio de vibrations est sur
des objectifs qui ne peuvent pas être déplacés (coffre, objets de
valeur) ou sur des endroits qui ne doivent pas être percés (portes en
bois, parois vitrées, murs en plâtre). Fixez le détecteur de manière
provisoire avec une bande autocollante à double face et déclenchez
une alarme sous la forme d’un test. Si celle-ci n’a pas été reçue par
la centrale, testez le détecteur à un autre endroit.
Veuillez NE PAS monter le détecteur:
• à proximité du sol
des objectifs qui ne peuvent pas être déplacés (coffre, objets de
valeur) ou sur des endroits qui ne doivent pas être percés (portes en
bois, parois vitrées, murs en plâtre). Fixez le détecteur de manière
provisoire avec une bande autocollante à double face et déclenchez
une alarme sous la forme d’un test. Si celle-ci n’a pas été reçue par
la centrale, testez le détecteur à un autre endroit.
Veuillez NE PAS monter le détecteur:
• à proximité du sol
• à proximité d’une structure en métal de grande dimension de
conduites de réseau ou de
conduites de gaz
conduites de gaz
• à proximité d’appareils électr. ou d’appareils radio
• sur des éléments qui se déplacent ou qui basculent d’eux-mêmes.
Montage
1. Ouvrez le boîtier. Prenez un tournevis et placez-le dans la
dépression de la partie inférieure du détecteur. Tournez
doucement le tournevis jusqu’à ce que le couvercle se sépare du
socle.
doucement le tournevis jusqu’à ce que le couvercle se sépare du
socle.
2. Retirez la platine. Soulevez-la doucement du boîtier.
3. Montez le détecteur à l’endroit désiré. Vissez à cet effet le boîtier
3. Montez le détecteur à l’endroit désiré. Vissez à cet effet le boîtier
du détecteur au mur.
a. Placez le dos du boîtier du détecteur à l’endroit où vous voulez
a. Placez le dos du boîtier du détecteur à l’endroit où vous voulez
le monter.
b. Marquez la position de vissage. Utilisez à cet effet les deux
trous existants.
c. Fixer le dos du boîtier à l’endroit marqué.
4. Veillez à ce que le boîtier soit posé à plat sur le fond (contact
mural établi).
5. Réinsérez la platine dans le boîtier.
6. Retirez la feuille de protection et placez la batterie au Lithium
6. Retirez la feuille de protection et placez la batterie au Lithium
dans le logement prévu à cet effet en respectant la polarité.
7. Selon les besoins, modifiez le réglage du détecteur radio de
vibrations à l’aide du fil jarretière et refermez le boîtier du
détecteur.
détecteur.
Identification
Pour utiliser le détecteur radio de vibrations, vous devez l’identifier
auprès de la centrale d’alarme radio ABUS. Veuillez procéder
comme suit:
1. Placez votre centrale d’alarme en mode d’identification.
auprès de la centrale d’alarme radio ABUS. Veuillez procéder
comme suit:
1. Placez votre centrale d’alarme en mode d’identification.
L’inscription « Attente du signal » apparaîtra à l’écran.
2. Maintenez appuyé le contact du plafond et mural de l’émetteur
pendant au moins trois secondes afin d’envoyer un message à la
centrale d’alarme.
centrale d’alarme.
3. Assurez-vous que la centrale d’alarme a reconnu le détecteur.
4. Remettez la centrale d’alarme en mode de fonctionnement
4. Remettez la centrale d’alarme en mode de fonctionnement
normal.
Réglages via les commutateurs DIP
Commutateur
DIP
DIP
Description
1.
Active ou désactive la LED
Position du
commutateur DIP
Position du
commutateur DIP
LED
ON (par défaut)
Allumée
OFF
Eteinte
2.
Réglage de la sensibilité du
détecteur
Position du
commutateur DIP
détecteur
Position du
commutateur DIP
Sensibilité
ON (par défaut)
Elevée
OFF
Faible
Remarque : utiliser le régulateur de
sensibilité (min-max) pour le réglage fin
sensibilité (min-max) pour le réglage fin
3.
Non utilisé
4.
Non utilisé
5.
Non utilisé
6.
Réglage de la puissance d’émission
sans fil
Position du
commutateur
DIP
sans fil
Position du
commutateur
DIP
Transmission de
puissance RF
puissance RF
ON
Faible
OFF (par défaut)
Elevée
Affichage à LED
Après chaque détection, la LED s’allume temporairement en rouge.
Si la charge de la batterie est faible, la LED clignote lors de la
transmission du signal radio.
Vert
Si la charge de la batterie est faible, la LED clignote lors de la
transmission du signal radio.
Vert
Indique un état d’alarme
Rouge
• valeur de consigne non atteinte
• indication d’un sabotage
• transmission du signal
• indication d’un sabotage
• transmission du signal
Orange
Valeur de consigne dépassée
Portée de détection
Matériau
Rayon
Béton
1,5 m
Mur de pierre
2,5 m
Acier
3,0 m
Verre
3,5 m
Bois
3,5 m
Contre-plaqué
4,0 m
Les portées indiquées peuvent varier en fonction du lieu de
l’installation. Veuillez vérifier la portée réelle en testant le détecteur.
l’installation. Veuillez vérifier la portée réelle en testant le détecteur.
Données techniques
Fréquence
868,65 MHz
Immunité HF
20V/m 80MHz - 1GHz
Modulation
AM
Supervision
Toutes les 65 / 15
minutes
minutes
Consommation
électrique
électrique
Env. 10
μA en
stand-by
Durée de vie de la
batterie
batterie
CR123 3V Lithium
env. 5 ans
env. 5 ans
Température
d’exploitation
d’exploitation
0°C – 50°C
Poids
65 g
Dim.
(Hxlxp) 81 x 35 x 32 mm
Recyclage
Des dispositifs avec cette image ne peuvent pas être mis dans un
sac d’ordures ménagères. L’élimination de ce produit à la fin de la
durée de vie se fait selon les régulations en vigueur.
sac d’ordures ménagères. L’élimination de ce produit à la fin de la
durée de vie se fait selon les régulations en vigueur.
Voorwoord
Geachte klant, hartelijk dank voor de aanschaf van deze draadloze
trillingsmelder. Met dit apparaat heeft u een product aangeschaft dat
gebouwd is volgens de huidige stand van de techniek.
Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale
richtlijnen. De overeenstemming met deze eisen is aangetoond, de
bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant
beschikbaar. Om deze status te behouden en het gebruik zonder
gevaar te garanderen, moet de gebruiker deze gebruiksaanwijzing
in acht nemen! Voor vragen kunt u contact opnemen met uw
leverancier.
trillingsmelder. Met dit apparaat heeft u een product aangeschaft dat
gebouwd is volgens de huidige stand van de techniek.
Dit product voldoet aan alle geldende Europese en nationale
richtlijnen. De overeenstemming met deze eisen is aangetoond, de
bijbehorende verklaringen en documenten zijn bij de fabrikant
beschikbaar. Om deze status te behouden en het gebruik zonder
gevaar te garanderen, moet de gebruiker deze gebruiksaanwijzing
in acht nemen! Voor vragen kunt u contact opnemen met uw
leverancier.
De draadloze trillingsmelder geeft een alarmsignaal bij vibraties en
trillingen die typisch voorkomen bij inbraakpogingen (inslaan van
ruiten, boren, zagen, tillen). Een microprocessor analyseert deze
trillingen. U kunt met deze melder bewegende objecten zoals bv.
venster en deuren bewaken. Wanneer een trilling van een vooraf
ingestelde sterkte wordt gedetecteerd, wordt dit draadloos, via een
radiosignaal, gemeld aan de ABUS alarmcentrale.
Neem de aanwijzingen en opmerkingen in deze handleiding in acht!
Indien u zich niet aan deze handleiding houdt, vervalt uw recht op
garantie! Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor
gevolgschade! Het gehele product mag niet worden gewijzigd,
geopend resp. omgebouwd. Bepalen van een plaats voor installatie
De beste plaats voor deze draadloze trillingsmelder is op
voorwerpen die niet bewogen zouden moeten worden (kluis,
waardevolle voorwerpen) of op plaatsen die niet doorbroken mogen
worden (houten deuren, glazen wanden, gipswanden). Bevestig de
melder bij wijze van proef met dubbelzijdig plakband en veroorzaak
een alarm om te testen. Als dit niet door de centrale word ontvangen
moet u de melder op een andere plaats testen.
Breng de melder NIET aan:
• dicht bij de vloer
trillingen die typisch voorkomen bij inbraakpogingen (inslaan van
ruiten, boren, zagen, tillen). Een microprocessor analyseert deze
trillingen. U kunt met deze melder bewegende objecten zoals bv.
venster en deuren bewaken. Wanneer een trilling van een vooraf
ingestelde sterkte wordt gedetecteerd, wordt dit draadloos, via een
radiosignaal, gemeld aan de ABUS alarmcentrale.
Neem de aanwijzingen en opmerkingen in deze handleiding in acht!
Indien u zich niet aan deze handleiding houdt, vervalt uw recht op
garantie! Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor
gevolgschade! Het gehele product mag niet worden gewijzigd,
geopend resp. omgebouwd. Bepalen van een plaats voor installatie
De beste plaats voor deze draadloze trillingsmelder is op
voorwerpen die niet bewogen zouden moeten worden (kluis,
waardevolle voorwerpen) of op plaatsen die niet doorbroken mogen
worden (houten deuren, glazen wanden, gipswanden). Bevestig de
melder bij wijze van proef met dubbelzijdig plakband en veroorzaak
een alarm om te testen. Als dit niet door de centrale word ontvangen
moet u de melder op een andere plaats testen.
Breng de melder NIET aan:
• dicht bij de vloer
• in de buurt van grote metalen objecten
• in de buurt van gas- of elektriciteitsleidingen
• in de buurt van elektrische apparaten of radioapparatuur
• op of boven objecten die vanzelf bewegen.
• op of boven objecten die vanzelf bewegen.
Montage
1. Open de behuizing. Gebruik hiervoor een schroevendraaier en
steek deze in de uitsparing aan de onderzijde van de melder.
Draai de schroevendraaier voorzichtig tot de deksel loskomt van
de bodemplaat.
Draai de schroevendraaier voorzichtig tot de deksel loskomt van
de bodemplaat.
2. Verwijder de printplaat door deze voorzichtig uit de behuizing te
tillen.
3. Bevestig de melder op de gewenste plaats door de achterzijde
van de behuizing aan de wand te schroeven.
a. Houd de achterzijde van de behuizing op de plaats waar u de
a. Houd de achterzijde van de behuizing op de plaats waar u de
melder wilt aanbrengen.
b. Gebruik de twee aanwezige uitsparingen om de positie voor de
schroeven te markeren.
c. Bevestig de achterzijde van de behuizing op de gemarkeerde
plaats.
4. Let er op dat de achterzijde van de behuizing vlak op de
ondergrond ligt (wandbreukcontact gesloten).
5. Plaats de printplaat weer in de behuizing.
6. Verwijder de beschermfolie en plaats de bijgeleverde
6. Verwijder de beschermfolie en plaats de bijgeleverde
lithiumbatterij in de houder. Let daarbij op de polariteit van de
batterij!
batterij!
7. Verander indien nodig de instelling van de draadloze
trillingsmelder met behulp van de jumpers en sluit de behuizing.
Inregelen
Om de draadloze trillingsmelder te gebruiken moet deze op de
ABUS draadloze alarmcentrale worden ingeregeld. Dit wordt als
volgt gedaan:
1. Zet de alarmcentrale in de inregelmodus. Op de display wordt de
ABUS draadloze alarmcentrale worden ingeregeld. Dit wordt als
volgt gedaan:
1. Zet de alarmcentrale in de inregelmodus. Op de display wordt de
melding “Wacht op signaal” weergegeven.
2. Houd het deksel- en wandcontact van de zender tenminste drie
seconden ingedrukt om een melding aan de alarmcentrale te
sturen.
sturen.
3. Controleer op de alarmcentrale dat de melder herkend is.
4. Zet de alarmcentrale weer terug in de normale bedrijfsmodus.
4. Zet de alarmcentrale weer terug in de normale bedrijfsmodus.
Instelling via dipswitches
Dipswitch
Beschrijving
1.
Schakelt de LED in of uit
Dipswitch positie
Dipswitch positie
LED
ON (standaard)
brandt
OFF
brandt niet
2.
Instelling van de gevoeligheid van de
melder
Dipswitch positie
melder
Dipswitch positie
Gevoeligheid
ON (standaard)
Hoog
OFF
Laag
Aanwijzing: voor de fijnafstelling de
gevoeligheidsregelaar gebruiken (min-max)
gevoeligheidsregelaar gebruiken (min-max)
3.
Niet in gebruik
4.
Niet in gebruik
5.
Niet in gebruik
6.
Instellen van het draadloze
zendvermogen
Dipswitch positie
zendvermogen
Dipswitch positie
RF
krachtoverbrenging
krachtoverbrenging
ON
Laag
OFF (standaard)
Hoog
LED-weergave
De LED brandt na elke detectie kortstondig rood. Bij een geringe
accucapaciteit knippert de LED terwijl het radiosignaal wordt
doorgegeven.
accucapaciteit knippert de LED terwijl het radiosignaal wordt
doorgegeven.
Groen
Geeft een alarmtoestand weer
Rood
• Drempelwaarde onderschreden
• Sabotage-weergave
• Signaaloverdracht
• Sabotage-weergave
• Signaaloverdracht
Oranje
Drempelwaarde overschreden
Detectiebereik
Materiaal
Bereik
Beton
1,5 m
Stenen wand
2,5 m
Staal
3,0 m
Glas
3,5 m
Hout
3,5 m
Spaanplaat
4,0 m
Het opgegeven bereik kan variëren, afhankelijk van de
bevestigingsplaats. Controleer het werkelijke bereik van de melder
bij het testen.
bevestigingsplaats. Controleer het werkelijke bereik van de melder
bij het testen.
Technische gegevens
Frequentie
868,65 MHz
HF afscherming
20V/m 80MHz - 1GHz
Modulatie
AM
Supervisie
Elke 65 / 15 min.
Stroomopname
ca. 10
μA standby
Levensduur van de
batterij
batterij
CR123 3V Lithium
ca. 5 jaar
ca. 5 jaar
Bedrijfstemperatuur
0°C – 50°C
Gewicht
65 g
Afm.
(HxBxD) 81 x 35 x 32 mm
Verwijderen
Apparaten met dit teken mogen niet met huishoudelijk vuil worden
afgevoerd. Voer dit product aan het einde van de levensduur af in
overeenstemming met de plaatselijk geldende wet- en regelgeving.
afgevoerd. Voer dit product aan het einde van de levensduur af in
overeenstemming met de plaatselijk geldende wet- en regelgeving.
Forord
Kære kunde! Vi takker for købet af denne trådløse vibrationsalarm.
Med dette apparat har du købt et produkt, som er blevet bygget efter
nutidens tekniske standard.
Dette produkt opfylder kravene fra de gældende europæiske og
nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de
pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten.
For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal
du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål
bedes du rette henvendelse til din forhandler. Den trådløse
vibrationsalarm udløser en alarm ved vibrationer, som typisk opstår
ved forsøg på indbrud (slå i stykker, bore, save, løfte). En
mikroprocessor analyserer disse vibrationer. Med denne alarm kan
du overvåge bevægelige genstande, vinduer og døre. Hvis der
opdages en vibration med en forudindstillet styrke, melder
vibrationsalarmen denne til ABUS Trådløs alarmcentral.
Vær opmærksom på vejledningerne og oplysningerne i denne
vejledning! Hvis du ikke holder dig til vejledningen, bortfalder
garantien! Der hæftes ikke for følgeskader! Der må ikke ændres,
åbnes eller ombygges nogen dele på produktet.
Med dette apparat har du købt et produkt, som er blevet bygget efter
nutidens tekniske standard.
Dette produkt opfylder kravene fra de gældende europæiske og
nationale retningslinjer. Det er blevet dokumenteret, og de
pågældende erklæringer og dokumenter ligger hos producenten.
For at vedligeholde denne tilstand og for at sikre en risikofri drift skal
du som bruger følge denne betjeningsvejledning! Ved spørgsmål
bedes du rette henvendelse til din forhandler. Den trådløse
vibrationsalarm udløser en alarm ved vibrationer, som typisk opstår
ved forsøg på indbrud (slå i stykker, bore, save, løfte). En
mikroprocessor analyserer disse vibrationer. Med denne alarm kan
du overvåge bevægelige genstande, vinduer og døre. Hvis der
opdages en vibration med en forudindstillet styrke, melder
vibrationsalarmen denne til ABUS Trådløs alarmcentral.
Vær opmærksom på vejledningerne og oplysningerne i denne
vejledning! Hvis du ikke holder dig til vejledningen, bortfalder
garantien! Der hæftes ikke for følgeskader! Der må ikke ændres,
åbnes eller ombygges nogen dele på produktet.
Valg af monteringssted
Det bedste sted for den trådløse vibrationsalarm er på genstande,
der ikke bevæges (pengeskab, værdifulde genstande) eller på
steder, som ikke skal ødelægges (trædøre, glasvægge, gipsvægge).
Fastgør alarmen som test med selvklæbende tape, og udløs en
testalarm. Hvis denne ikke modtages af centralen, skal du teste
alarmen et andet sted.
Monter alarmen IKKE:
• i nærheden af gulvet
der ikke bevæges (pengeskab, værdifulde genstande) eller på
steder, som ikke skal ødelægges (trædøre, glasvægge, gipsvægge).
Fastgør alarmen som test med selvklæbende tape, og udløs en
testalarm. Hvis denne ikke modtages af centralen, skal du teste
alarmen et andet sted.
Monter alarmen IKKE:
• i nærheden af gulvet
• i nærheden af store metalgenstande
• ved el- eller gasledninger
• i nærheden af elektriske eller trådløse apparater
• ved elementer, som bevæger sig forover eller af sig selv
Montering
1. Åbn låget. Hertil skal du tage en skruetrækker, og stikke den
igennem udsparingerne på alarmens underside. Drej
skruetrækkeren forsigtigt, indtil låget løfter sig fra bundpladen.
skruetrækkeren forsigtigt, indtil låget løfter sig fra bundpladen.
2. Fjern printkortet. Løft den forsigtigt ud af kabinettet.
3. Monter nu alarmen det ønskede sted. Du skal skrue bagsiden af
3. Monter nu alarmen det ønskede sted. Du skal skrue bagsiden af
alarmens kabinet fast på væggen.
a. Hold bagsiden af alarmens kabinet på det sted, som du vil
a. Hold bagsiden af alarmens kabinet på det sted, som du vil
sikre.
b. Marker positionerne for skruerne. Brug hertil de to allerede
eksisterende udsparinger.
c. Fastgør kabinettets bagside på det markerede sted.
4. Vær opmærksom på, at kabinettets bagside ligger på underlaget,
(hærværkskontakt lukket).
5. Tryk printkortet ind i kabinettet.
6. Fjern beskyttelsesfolien, og læg det vedlagte lithium-batteri i
6. Fjern beskyttelsesfolien, og læg det vedlagte lithium-batteri i
holderen. Vær opmærksom på batteriernes polaritet!
7. Ved behov kan du ændre indstillingerne for den trådløse
vibrationsalarm ved hjælp af jumperne, og luk alarmlåget.
Opsætning
For at kunne anvende den trådløse vibrationsalarm skal du opsætte
den ved den trådløse ABUS alarmcentral. Du skal gøre som følger:
1. Stil alarmcentralen i opsætningsmodus. Ordene ”Vent på signal”
den ved den trådløse ABUS alarmcentral. Du skal gøre som følger:
1. Stil alarmcentralen i opsætningsmodus. Ordene ”Vent på signal”
vises i displayet.
2. Hold alarmens låg- og vægkontakt trykket i mindst tre sekunder
for at sende en meddelelse til alarmcentralen.
3. Kontroller på alarmcentralen, at den har genkendt alarmen.
4. Stil alarmcentralen tilbage til normal driftsmodus.
4. Stil alarmcentralen tilbage til normal driftsmodus.
Indstilling via Dipswitches
Dipswitch
Beskrivelse
1.
Til- og frakobler LED’en
Dipswitch-position
Dipswitch-position
LED
ON (standard)
lyser
OFF
lyser ikke
2.
Indstilling af melderens følsomhed
Dipswitch-position
Dipswitch-position
Følsomhed
ON (default)
Høj
OFF
Lav
Henvisning: Brug følsomhedsreguleringen
for finjusteringen (min. - maks.)
for finjusteringen (min. - maks.)
3.
Ikke anvendt
4.
Ikke anvendt
5.
Ikke anvendt
6.
Indstilling af den trådløse sendeydelse
Dipswitch-position
Dipswitch-position
RF Power
Transmission
Transmission
ON
Lav
OFF (standard)
Høj
LED-visning
LED’en lyser midlertidigt rødt efter hver detektion. Ved lav
batterikapacitet blinker LED’en under transmissionen af det trådløse
signals.
Grøn
batterikapacitet blinker LED’en under transmissionen af det trådløse
signals.
Grøn
Viser en alarmtilstand
Rød
• Tærskelværdi underskredet
• Sabotage-visning
• Signaltransmission
• Sabotage-visning
• Signaltransmission
Orange
Tærskelværdi overskredet
Detektionsrækkevidder
Materiale
Radius
Beton
1,5m
Stenvæg
2,5m
Stål
3,0m
Glas
3,5m
Træ
3,5m
Krydsfiner
4,0m
De oplyste rækkevidder kan variere alt efter installationssted.
Kontroller alarmens virkelige rækkevidde ved testen af den.
Kontroller alarmens virkelige rækkevidde ved testen af den.
Tekniske data
Frekvens
868,65 MHz
HF-immunitet
20V/m 80MHz - 1GHz
Modulation
AM
Supervision
Alle 65 / 15 minutter
Strømoptagelse
ca. 10
μA standby
Batterilevetid
CR123 3V lithium
ca. 5 år
ca. 5 år
Driftstemperatur
0 °C – 50 °C
Vægt
65g
Mål
(HxBxD) 81 x 35 x 32 mm
Vækanskaffelse
Batterier, som er kendetegnet på den måde, må ikke bortskaffes via
dagrenovationen. Bortskaf produktet ved afslutningen af dens
levetid jf. gældende lovkrav. Henvend dig venligst til din forhandler,
eller bortskaf produkterne via kommunens genbrugsplads.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
info@abus-sc.com
dagrenovationen. Bortskaf produktet ved afslutningen af dens
levetid jf. gældende lovkrav. Henvend dig venligst til din forhandler,
eller bortskaf produkterne via kommunens genbrugsplads.
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
86444 Affing
GERMANY
www.abus-sc.com
info@abus-sc.com
© ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, May 2012
FR
NL
DK