Eden Be Safe Eden - be safe Max. range (open field) 50 m H20M Fiche De Données

Codes de produits
H20M
Page de 1
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
H20M
Built-in UP/DOWN unit
?G? ??? ?? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic 
Equipment) (Applicable in the European Union and other European 
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not 
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To 
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled 
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it 
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should 
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government 
office,  for  details  of  where  and  how  they  can  take  this  item  for  environmentally  safe 
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of 
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for 
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in 
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt 
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen 
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt 
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht 
durch  unkontrollierte  Müllbeseitigung  zu  schaden.  Recyceln  Sie  das  Gerät,  um  die 
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten 
den  Händler,  bei  dem  das  Produkt  gekauft  wurde,  oder  die  zuständigen  Behörden 
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise 
recyceln  können.Gewerbliche  Nutzer  sollten  sich  an  Ihren  Lieferanten  wenden  und  die 
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit 
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische 
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt 
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het 
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de 
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te 
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een 
verantwoorde  manier  recyclen,  zodat  het  duurzame  hergebruik  van  materiaalbronnen 
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar 
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en 
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten 
contact  opnemen  met  hun  leverancier  en  de  algemene  voorwaarden  van  de 
koopovereenkomsten  nalezen.  Dit  product  moet  niet  worden  gemengd  met  ander 
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et 
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux 
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être 
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination 
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la 
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de 
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. 
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se 
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce 
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à 
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit 
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
H20M icm H20S
-  Ga in het menu van de H20S via 
sleutel - pincode (default 1-2-3-4) - enter (1).
-  Blader met de pijltjestoetsen naar 6.Green Home en druk 
enter (2).
(3) 
(4)
(5) 
-  Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de H20S voor de 
werking.
De H20M is een draadloze zender die gecombineerd 
kan worden met uw H20S alarmcentrale. Verlichting 
kan automatisch door uw systeem geschakeld worden 
voor uw veiligheid.
AANMELDEN VAN DE ZENDER
- Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies voor 6-2 
Green Remote/Sensor, druk op enter.
- Kies met de cijfertoetsen de zone waarop u de zender wil 
aanmelden, dit moet een cijfer zijn tussen 
de 1 en 32. 
- Druk hierna op enter. Let op: Iedere zender krijgt zijn 
eigen nummer. U ziet :1 Learning ID 
. Druk hier op 
enter. U ziet nu staan Wait learning .. 
- Houdt nu de uitknop “OFF”  
van de zender ingedrukt 
totdat de centrale de melding “Confirm” geeft.
VERWIJDEREN VAN DE ZENDER
Om een ontvanger uit de centrale te verwijderen kiest u 
achtereenvolgens sleutel - pincode - enter, 6.Green Home, 
druk op enter. Druk 1x op het pijltje naar beneden, en kies 
voor 6-2 Green Remote/Sensor, druk op enter, kies hier het 
betreffende zone nummer, blader naar :3 Device Delete, 
druk enter en kies * om te verwijderen.
Battery
:12VDC, type 23A
Working frequency
:433.92MHz
Channels
:1
Working distance
:Up to 50 meters
Operating temperature
:-10 ~ 50°C
Batterie
:12VDC, typ 23A
Arbeitsfrequenz
:433.92MHz
Kanäle
:1
Arbeitsabstand
:Bis zu 50 Meter
Betriebstemperatur
:-10 ~ 50°C
Bateria
:12VDC, typ 23A
Częstotliwosc robocza
:433.92MHz
Liczba kanalów
:1
Zasieg
:do 50 metrów
Temperatura robocza
:-10 ~ 50°C
Batterij
:12VDC, type 23A
Gebruiksfrequency
:433,92MHz
Kanalen
:1
Werkafstand
:Tot 50 meter
Gebruikstemperatuur
:-10 ~ 50°C
Batterie
:12VDC, type 23A
Fréquence de fonct.
:433,92 MHz
Canaux
:1
Distance de fonct.
:Jusqu’à 50 mètres
Température de fonct.
:de -10 à +50 °C
Bateria
:12VDC, tipo 23A
Frecuencia de trabajo
:433.92MHz
Canales
:1
Distancia de trabajo
:de hasta 50 metros
Temp. de funcionamiento :-10 ~ 50°C
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(default)
GB
D
PL
NL
F
E
OFF
ON
H20M w połączeniu z H20S
H20M jest bezprzewodowym nadajnikiem, który 
można zespolić z systemem alarmowym H20S. System 
może automatycznie włączać oświetlenie w domu, co 
gwarantuje bezpieczeństwo.
REJESTRACJA NADAJNIKA
- Otworzyć menu systemu H20S naciskając przycisk z 
symbolem klucza I wprowadzić kod (kod domyślny to 1-2-
3-4), po czym nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (1).
- Przyciskami ze strzałkami wyszukać pozycję „6.Green 
Home” i nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” (2).
- Jeden raz nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół, 
wybrać pozycję „6-2 Green Remote/Sensor”, po czym 
nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter”.
- Korzystając z przycisków numerycznych wybrać strefę, dla 
której pragną Państwo nadajnik zarejestrować. Numer ten 
musi się mieścić w zakresie od 1 do 32 (3).
- Nacisnąć przycisk zatwierdzenia „Enter” Uwaga: Każdy 
nadajnik ma przypisany własny numer. Na wyświetlaczu 
pojawi się komunikat: „1 Learning ID” (Programowanie 
numeru identyfikacyjnego) (4). Ponownie nacisnąć 
przycisk zatwierdzenia „Enter”. Na wyświetlaczu z kolei 
pojawi się komunikat „Wait Learning…” (Programowanie w 
toku…).
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk „OFF” na nadajniku (5) do 
chwili, gdy na wyświetlaczu pojawi się komunikat 
„Confirm” (Potwierdzenie). 
- Informacje na temat obsługi systemu H20S znajdują się w 
dołączonej instrukcji obsługi.
ANULOWANIE REJESTRACJI NADAJNIKA 
Chcąc anulować rejestrację nadajnika w systemie należy 
kolejno nacisnąć przycisk z symbolem klucza, wprowadzić 
kod, przycisk zatwierdzenia „Enter”, „6.Green Home”, po 
czym ponownie przycisk zatwierdzenia „Enter”. Jeden raz 
nacisnąć przycisk ze strzałką skierowaną w dół, wybrać 
pozycję „6-2 Green Remote/Sensor”, nacisnąć przycisk 
zatwierdzenia „Enter”, wybrać odpowiedni numer strefy, 
przejść do „ :3 Device Delete”, po czym nacisnąć „Enter’ oraz 
„select *”, co spowoduje usunięcie nadajnika z pamięci. 
H20M in Kombination mit H20S
Der H20M ist ein Funksender, der mit der H20S-
Alarmanlage kombiniert werden kann. Für eine 
erhöhte Sicherheit kann die Anlage die Beleuchtung 
automatisch schalten.
ANMELDUNG DES SENDERS
- Öffnen Sie das Menü von H20S über
den Pincode (Standard 1-2-3-4) - „Enter“ (1).
- Suchen Sie mit den Pfeiltasten 6. Grünes Heim und 
drücken Sie „Enter“ (2).
- Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, wählen Sie 6-2 Grün 
Fernb./Sensor und drücken Sie dann „Enter“.
- Verwenden Sie die Zifferntasten für die Auswahl der Zone, 
in der der Sender angemeldet werden soll. Dies muss eine 
Zahl zwischen (3) 1 und 32 sein.
- Drücken Sie dann „Enter“. Anmerkung: Jeder Sender 
erhält eine eigene Nummer. Anzeige: 1 Einlernen der ID 
(4)
. Drücken Sie hier auf „Enter“. Jetzt erscheint: 
Einlernung. Warten …
- Drücken und halten Sie die Taste "OFF“ (5) des Senders, 
bis in der Anzeige „Bestätigen“ erscheint.
- Bedienung siehe Bedienungsanleitung von H20S.
ABMELDUNG DES SENDERS
Um einen Sender im Center abzumelden, drücken Sie 
nacheinander Folgendes: Pincode - „Enter“, 6. Grünes Heim 
und wieder „Enter“. Drücken Sie 1x auf den Pfeil Abwärts, 
wählen Sie 6-2 Grün Fernb./Sensor und drücken Sie „Enter“. 
Wählen Sie dann die entsprechende Zonennummer, suchen 
Sie dann 3 Gerät löschen, drücken Sie „Enter“ und wählen 
Sie * zum Entfernen. 
H20M in combination with H20S
The H20M is a wireless transmitter that can be 
combined with your H20S alarm system. For your 
safety, the system can switch the lighting 
automatically.
REGISTERING THE TRANSMITTER
- Open the menu of the H20S via 
key - pin code (default 1-2-3-4) - enter (1).
- Browse with the arrow keys to 6.Green Home and press 
enter (2).
- Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green 
Remote/Sensor and press enter.
- Use the number keys to select the zone to which you want 
to register the transmitter. This must be a number 
between (3) 1 and 32.
- Then press enter. Note: Each transmitter will get its own 
number. You will see :1 Learning ID (4). Press here on 
enter. You will now see Wait learning...
- Press and hold the “OFF” button (5) of the transmitter 
until the system shows the prompt “Confirm”.
- See the user manual of the H20S for the operation.
DEREGISTERING THE TRANSMITTER
To deregister a transmitter from the centre, successively 
select key - pin code - enter, 6.Green Home, and press enter. 
Press 1x on the down arrow key, select 6-2 Green 
Remote/Sensor and press enter, select here the 
corresponding zone number, browse to :3 Device Delete, 
press enter and select * to remove. 
H20M combinado con H20S
El H20M es un transmisor inalámbrico que puede 
combinarse con su central de alarma H20S. Para su 
seguridad, el sistema puede encender 
automáticamente la iluminación.
REGISTRO DEL TRANSMISOR
- Abra el menú del H20S usando 
clave – código pin (por defecto 1-2-3-4) – enter (1).
- Desplácese con las teclas de flecha a 6. Inicio verde y 
pulse enter (2).
- Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 6-2 
Temelando/sensor verde y pulse enter.
- Use las teclas numéricas para seleccionar la zona en la que 
quiera registrar el transmisor. Debe ser un número entre 
(3)
 1 y 32.
- Pulse enter. Nota: Cada receptor obtendrá su propio 
número. Verá: 1 Memorizando ID (4). Pulse enter. Verá 
Espere Memorizando...
- Presione y mantenga el botón “APAGADO” (5) del 
transmisor hasta que el sistema muestre el mensaje 
"Confirmar".
- Consulte el manual del usuario del H20S para la operación.
DESREGISTRAR EL TRANSMISOR
Para desregistrar un transmisor de la central, seleccione 
sucesivamente clave - código pin - enter, 6. Inicio verde y 
pulse enter. Pulse 1x en la tecla de flecha abajo, seleccione 
6-2 Telemando/sensor verde y pulse enter. Seleccione aquí el 
número de zona correspondiente, acceda a: 3 Borrar 
dispositivo, pulse enter y seleccione * para eliminarlo. 
H20M utilisé avec H20S
Le H20M est un émetteur sans fil compatible avec 
votre système d'alarme H20S. Pour votre sécurité, le 
système peut allumer automatiquement la lumière.
ENREGISTREMENT D'UN ÉMETTEUR
- Ouvrez le menu du menu du H20S avec les touches - code 
pin (par défaut 1-2-3-4) - Entrée (1).
- Utilisez les touches fléchées pour sélectionner « 6 Green 
Home » et appuyez sur Entrée (2).
- Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez l'option « 6-2 Green 
Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée.
- Utilisez les touches numériques pour sélectionner la zone 
où vous souhaitez enregistrer l'émetteur. Le nombre doit 
être compris entre 1 et 32 (3).
- Appuyez ensuite sur Entrée. Remarque : chaque émetteur 
aura son propre numéro. L'écran suivant affichera : « :1 
Learning ID » (4). Appuyez maintenant sur Entrée. « Wait 
Learning... » s'affichera.
- Maintenez la touche OFF (5) de l'émetteur enfoncée 
jusqu'à ce que le système affiche le message « Confirm ».
- Consultez les instructions dans le mode d'emploi du H20S.
SUPPRESSION D'UN ÉMETTEUR
Pour supprimer un émetteur du centre, faites la sélection 
suivante - code pin - Entrée, « 6.Green Home » et appuyez 
sur Entrée. Appuyez 1 fois sur Bas, sélectionnez « 6-2 Green 
Remote/Sensor » et appuyez sur Entrée, sélectionnez 
maintenant le numéro de zone correspondant, sélectionnez « 
:3 Device Delete », appuyez sur Entrée et sélectionnez * 
pour supprimer l'émetteur. 
H20M és H20S kombinációja
A H20M egy vezeték nélküli adó, amely a H20S 
riasztórendszerrel kombinálható. A biztonság 
érdekében a rendszer képes automatikusan kapcsolni 
a világítást.
AZ ADÓ REGISZTRÁLÁSA
- Nyissa meg a H20S menüjét a 
kulcs - pin kód (alapértelmezett: 1-2-3-4) - bevitel (1) 
gombok megnyomásával.
- A nyílgombokkal keresse meg a 6.Green Home elemet, és 
nyomja meg a bevitel gombot (2).
- Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-2 Green 
Remote/Sensor lehetőséget, majd nyomja meg a bevitel 
gombot.
- A számgombokkal adja meg a zóna számát, amelyikhez az 
adót regisztrálni szeretné. Ennek (3) 1 és 32 közötti 
számnak kell lennie.
- Ezután nyomja meg a bevitel gombot. Megjegyzés: 
minden adó saját számot kap. Amit lát: 1 Learning ID (4)
Nyomja meg a bevitelt. Amit most lát: Wait Learning...
- Nyomja meg ér tartsa az “OFF” gombot (5) az adón, amíg 
a rendszeren a “Confirm” felirat nem látható.
- A H20S használatáról lásd annak használati útmutatóját.
AZ ADÓ REGISZTRÁCIÓJÁNAK TÖRLÉSE
Az adó központból való törléséhez válassza a kulcs - pin kód 
– bevitel, 6.Green Home lehetőséget, majd nyomja meg a 
bevitel gombot. Nyomja meg 1x a lefelé nyilat, válassza a 6-
2 Green Remote/Sensor lehetőséget, majd nyomja meg a 
bevitel gombot, válassza ki a megfelelő zóna számát, 
keresse meg a :3 Device Delete elemet, nyomja meg a 
bevitelt, majd válassza a * gombot az eltávolításhoz. 
H20M v kombinaci s H20S
H20M je bezdrátový přijímač, který lze kombinovat s 
Vaším systémem alarmu H20S. Kvůli Vaší bezpečnosti 
může systém automaticky zapnout osvětlení.
REGISTRACE PŘIJÍMAČE
- Otevřete menu H20S za použití klíče - pinkódu (defaultně 
je nastaveno 1-2-3-4) – stiskněte enter (1).
- Pomocí šipek se přesuňte k číslu 6.Zelený dům a 2x 
stiskněte enter (2).
- Stiskněte 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený 
Dálkový/Snímač a stiskněte enter.
- Pro výběr zóny, ke které chcete registrovat přijímač, 
použijte tlačítka s čísly. Musí to být číslice mezi (3) 1 až 
32.
- Pak stiskněte enter. Pozor: Každý přijímač bude mít své 
vlastní číslo. Uvidíte:1 Učení ID (4). Zde stiskněte enter. 
Nyní uvidíte: Vyčkejte, probíhá učení... 
- Stiskněte a podržte tlačítko “VYP” (5) přijímače, dokud 
systém nezobrazí nápis “Potvrdit”.
-  Pro informace o provozu přístroje H20S se podívejte do 
návodu k použití.
ODREGISTROVÁNÍ PŘIJÍMAČE
Pro odregistrování přijímače od centra, postupně zmáčkněte 
tlačítka - pinkód - enter, 6. Zelený dům a stiskněte enter. 
Stiskněte 1x spodní šipku, vyberte 6-2 Zelený 
Dálkový/Snímač a stiskněte enter, vyberte zde odpovídající 
číslo zóny, přejděte na: 3 Smazat zařízení, stiskněte enter a 
pro odejmutí vyberte *. 
H20M σε συνδυασµό µε H20S
Η συσκευή H20M είναι ένας ασύρµατος ποµπός που 
µπορεί να συνδυαστεί µε το σύστηµα συναγερµού σας 
H20S. Για την ασφάλειά σας, το σύστηµα µπορεί να 
ενεργοποιήσει το φωτισµό αυτοµάτως.
ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
- Ανοίξτε το µενού του H20S χρησιµοποιώντας το πλήκτρο 
µε το κλειδί – πληκτρολογήστε τον κωδικό 
(προεπιλεγµένος κωδικός 1-2-3-4) – εισαγωγή (1).
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τα βέλη για να µεταβείτε 
στην επιλογή 6.Πράσινο Σπίτι και πιέστε  εισαγωγή (2).
- Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος, επιλέξτε 6-2 
Πράσινος Τηλεχειρισµός/Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή.
- Χρησιµοποιήστε τα πλήκτρα µε τους αριθµούς για να 
επιλέξετε τη ζώνη στην οποία θέλετε να καταχωρήσετε τον 
ποµπό. Πρέπει να είναι ένας αριθµός µεταξύ του (3) 1 και 
του 32.
- Στη συνέχεια πιέστε εισαγωγή. Σηµείωση: Κάθε ποµπός θα 
λάβει το δικό του αριθµό. Στην οθόνη βλέπετε:1 
Καταχώρηση ταυτότητας (4). Πιέστε εισαγωγή. Τώρα 
εµφανίζεται η ένδειξη Αναµείνατε Καταχώρηση...
- Πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο 
“ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ” (5) του ποµπού µέχρι το σύστηµα να 
εµφανίσει την εντολή “Επιβεβαίωση”.
- Συµβουλευθείτε το εγχειρίδιο του H20S για τη λειτουργία 
του.
∆ΙΑΓΡΑΦΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΟΜΠΟΥ
Για να διαγράψετε την καταχώρηση ενός ποµπού από το 
κέντρο, πιέστε διαδοχικά το πλήκτρο µε το κλειδί – τον 
κωδικό - εισαγωγή, 6.Πράσινο Σπίτι, και πιέστε εισαγωγή. 
Πιέστε 1x το πλήκτρο µε το κάτω βέλος, επιλέξτε 6-2 
Πράσινος Τηλεχειρισµός/Αισθητήρας και πιέστε εισαγωγή, 
επιλέξτε εδώ τον αντίστοιχο αριθµό ζώνης, µεταβείτε στο: 3 
∆ιαγραφή Συσκευής, πιέστε εισαγωγή και επιλέξτε * για 
διαγραφή. 
H20M H20S ile kombinasyon halindedir
H20M H20S alarm sistemi ile kombine edilebilir bir 
kablosuz vericidir. Kendi güvenliğiniz için, sistem 
aydınlatmayı otomatik olarak açıp kapatabilir.
VERİCİ KAYDI YAPILMASI
- Tuş aracılığıyla H20S menüsünü açın - pin kodunu 
(varsayılan 1-2-3-4) - (1) girin.
- Ok tuşları ile 6.Green Home [Yeşil Ev] üzerine gidin ve 
enter [giriş] (2) tuşuna basın tarayın.
- Aşağı ok tuşunda 1x basın, 6-2 Green Remote/Sensor 
[Yeşil Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş] tuşuna 
basın.
- Verici kaydı yapmak üzere istediğiniz bölgeyi seçmek için 
sayı tuşlarını kullanın. Bu (3) 1 ve 32 arasında bir sayı 
olmalıdır.
- Ardından enter [giriş] tuşuna basın. Not: Her verici kendi 
numarasını alacaktır. Şunu göreceksiniz: 1 Learning ID 
[Kimliği öğrenme] (4). Bu noktada, enter [giriş] tuşuna 
basın. Şimdi, Wait Learning... [Bekleyin öğreniliyor...] 
göreceksiniz.
- Vericinin "KAPALI [OFF]" düğmesine (5) basın ve istem 
"Confirm [Onayla]" istemini gösterinceye kadar basılı 
tutun.
- H20S kullanımı için kullanım kılavuzuna başvurun.
VERİCİ KAYDI SİLİNMESİ
Merkezden bir verici kaydı silmek için, art arda - pin kodu - 
enter [giriş], 6.Green Home [Yeşil Ev] tuşlarını seçin ve enter 
[giriş] tuşuna basın. 
Aşağı ok tuşunda 1x basın, 6-2 Green Remote/Sensor [Yeşil 
Uzaktan / Sensör] seçin ve enter [giriş] tuşuna basın. Bu 
noktada, ilgili bölge numarası seçmek için şunlara göz atın: 3 
Device Delete [Aygıt Silme], enter [giriş] tuşuna basın ve 
silmek için * seçin.
HIS20IM u kombinaciji s HIS20S
HIS20M je bežični predajnik koji se može kombinirati s 
HIS20S alarmnim sustavom. Radi vaše sigurnosti, 
sustav može automatski uključiti osvjetljenje.
REGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
- Otvorite izbornik za HIS20S pomoću tipke – pin kod 
(zadano 1-2-3-4) – unos (1).
- Koristite tipke sa strelicama za pomicanje do 6. Zeleni 
početak i pritisnite unos (2).
- Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 6-2 Zeleni 
daljinski/senzor i pritisnite unos.
- Koristite tipke brojeva za odabir zone za koju želite 
registrirati predajnik. Ovo mora biti broj izmeðu (3) 1 i 32.
- Zatim pritisnite unos. Napomena: Svaki predajnik dobiva 
vlastiti broj. Prikazat će se: 1 Učenje ID koda (4)
Pritisnite unos. Sada će se prikazati Pričekajte učenje…
- Pritisnite i držite tipku „OFF“ (isključeno) (5) na 
predajniku dok sustav ne prikaže poruku „Confirm“ 
(potvrdi).
- Za rukovanje, molimo pogledajte korisnički priručnik za 
H20S.
DEREGISTRIRIANJE PREDAJNIKA
Za deregistriranje predajnika iz centra, više puta zaredom 
odaberite tipku – pin kod – unos, 6. Zeleni početak i 
pritisnite unos. Pritisnite na strelicu prema dolje, odaberite 
6-2 Zeleni daljinski/senzor i pritisnite unos, ovdje odaberite 
odgovarajući broj zone, pregledajte do: 3 Brisanje ureðaja, 
pritisnite unos i odaberite * za uklanjanje. 
H20M împreunã cu H20S
H20M este un transmiţãtor fãrã fir care poate fi 
combinat cu sistemul dumneavoastrã de alarmã H20S. 
Pentru siguranţa dumneavoastrã, sistemul poate porni 
lumina automat.
ÎNREGISTRAREA TRANSMIŢÃTORULUI
- Deschideţi meniul lui H0S prin intermediul tastei – cod pin 
(implicit 1-2-3-4) – tasta enter (1).
- Rãsfoiţi cu ajutorul tastelor sãgeţi pânã la 6.Green Home şi 
apãsaţi tasta enter (2).
- Apãsaţi o datã tastã sãgeatã jos, selectaţi 6-2 Green 
Remote/Sensor  şi apãsaţi tasta enter.
- Utilizaţi tastele numere pentru a selecta zona în care vreţi 
sã înregistraţi transmiţãtorul. Acesta trebuie sã fie un 
numãr între (3) 1 şi 32. 
- Apoi apãsaţi tasta enter . Observaţie: Fiecare transmiţãtor 
va avea propriul numãr. Veţi vedea: 1.Learning ID (4). Aici 
se apasã pe tasta enter. Veţi vedea acum Wait Learning...
- Apãsaţi butonul “OFF” (5) al transmiţãtorului pânã când 
sistemul va arãta comanda “Confirm”.
- A se consulta manualul utilizatorului de H20S pentru 
aceastã operaţiune.
ŞTERGEREA ÎNREGISTRÃRII TRANSMIŢÃTORULUI
Pentru a şterge înregistrarea unui transmiţãtor din centru, 
apãsaţi succesiv tasta - pincode - enter, 6.Green Home, şi 
apãsaţi tasta enter. Apãsaţi o datã tasta sãgeatã jos, 
selectaţi 6-2 Green Remote/Sensor şi apãsaţi tasta enter, 
selectaţi aici numãrul de zonã corespunzãtor, rãsfoiţi pânã 
la:3 Device Delete, apãsaţi enter şi selectaţi * pentru a 
şterge.