C&E - Digital Alarm Clock RC367 GREY Fiche De Données
Codes de produits
RC367 GREY
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Rádiójel vezérlésű asztali óra
Rend. sz. 67 17 24
A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi
előírásoknak. A komformitás igazolva van, a megfelelő leírások
és dokumentumok a gyártónál találhatók.
A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a
A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a
veszélytelen üzemelés biztosítására felhasználóként köteles ezt a
használati útmutatót figyelembe venni!
Rendeltetésszerű használat
A rádiójel vezérlésű asztali óra a Braunschweig-i cézium atomóra
A rádiójel vezérlésű asztali óra a Braunschweig-i cézium atomóra
DCF-rádiójelének dekódolására szolgál. Az óra funkciói: óraidő,
dátum, kettős ébresztés (két különálló ébresztés), ébresztés-
ismétlés (SNOOZE), hőmérséklet, külföldi óraidő kijelzése.
Háttérvilágítással rendelkezik.
A készülék használata zárt térben történhet, azaz szabadban nem
engedélyezett. Nedvességgel való érintkezését (pl. a
fürdőszobában) feltétlenül el kell kerülni. A rádiójel vezérlésű asztali
óra kizárólag elemmel való működtetésre alkalmas. Más típusú
energiaellátást nem szabad alkalmazni a használathoz. A hozzá
való elemtípust az útmutató "Műszaki adatok" fejezete tartalmazza.
Az előbbiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a termék
károsodásához vezethet. Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl.
rövidzár, gyulladás, stb. idézhet elő. A biztonsági előírásokat
okvetlenül be kell tartani.
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban
foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a
szavatosság/garancia érvényét veszti. Következményi
károkért felelősséget nem vállalunk.
Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen
kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen
kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy
személyi sérülésekért. Ilyen esetekben a
szavatosságvállalás/garancia megszűnik.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati
útmutatóban fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
A "kéz" piktogram különleges kezelési tippek vagy
elemek mellett látható.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad
önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.
• Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek, nedvességnek,
erős rezgésnek, valamint erős mechanikus igénybevételnek.
• Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy
kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez.
• A termék és az elemek nem valók gyermek kezébe. Ezek nem
játékszerek. Az órát nem szabad gyermek ágya közelében
elhelyezni.
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, az gyerekek
számára veszélyes játékszer lehet.
• Ne működtesse a terméket víz közelében, illetve vízgőzös helyen,
nedves környezetben, pl. fürdőkád, mosógép, mosogató,
úszómedence közelében vagy nedves pincében.
• Távol kell tartani fűtőtestektől, kályhától, valamint egyéb
melegforrásoktól.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az
elemeket a tartóból!
• Ügyeljen arra, hogy semmi ne essen a termékre, és nedvesség ne
jusson a belsejébe!
BEVEZETÉS
A rádiójel vezérlésű óra veszi a DCF időjelet, ezáltal az óraidő és a
A rádiójel vezérlésű óra veszi a DCF időjelet, ezáltal az óraidő és a
dátum automatikusan áll be. Így szükségtelenné válik az óraidő és
a dátum kézzel való beállítása. Az óra szinkronizál (egyeztet) a
Braunschweig-ban lévő Fizikai Műszaki Szövetségi Intézet cézium
atomórájának DCF-jelével. Ezzel igen nagy pontosság érhető el.
Az óra igen pontos kvarcóraként működik tovább akkor is, ha a jelet
nem tudja venni.
Mi a DCF?
A DCF-jel kódolt rádiójel, amely óraidő információt továbbít a
A DCF-jel kódolt rádiójel, amely óraidő információt továbbít a
Braunschweig-i PTB cézium-atomórájáról. Ez az atomóra olyan
pontos, hogy elméletileg millió évenként egyszer lehetséges +/- 1
másodperc eltérés. A DCF időjelet egy Mainflingen-ben (Frankfurt
mellett) lévő DCF adó kódolja és sugározza. Az adó hatótávolsága
kb. 1 500 km. A beépített DCF-vevővel rendelkező órák ezen a
hatótávon belül képesek a DCF jelet venni és dekódolni. A DCF
óráknál ezáltal elmarad az óraidő kézi beállítása, pl. a téli és nyári
időszámítás váltásakor. A DCF jel vétele, hasonlóképpen a
rádióvételhez, nagymértékben függ a helytől és a fekvéstól,
valamint a zavarásoktól, amelyek komputerektől ill. mikrohullámú
sütőktől származnak. A rossz vételt okozhatják továbbá vasbeton
épületek, amelyek gyengítik a DCF jelet.
Az elemek berakása/elemcsere
Elemek nem valók gyerekek kezébe.
Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes
pólusirányra.
Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb
ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt
elemek által okozott károkat. Kifutott vagy
károsodott akkuk a bőrrel érintkezve marási
sérülést okozhatnak. Ha hibás akkukat kell kézbe
venni, viseljen védőkesztyűt.
Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek
ne férhessenek hozzájuk. Az elemeket/akkukat ne
hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok
lenyelhetik őket. Elemet nem szabad rövidre zárni,
szétszedni, vagy tűzbe dobni. Elemeket nem
szabad feltölteni. Robbanásveszély!
Elemcserénél a tárolt adatok elvesznek. A
beállításokat, programozásokat újból el kell
végezni.
• Nyissa ki a készülék hátlapján található elemrekesz fedelét.
• Tegyen be két új ceruzaelemet az elemrekeszbe, a pólusokra
ügyelve. A helyes pólusok az elemrekeszben ábrázolva vannak.
• Zárja vissza az elemtartó rekeszt.
• Az óra pár másodperc elteltével elkezdi keresni a DCF jelet.
Ezalatt a folyamat alatt ne nyomjon meg egy gombot sem.
• Ha a kijelző kontrasztja elhalványul, az elem kimerült, és a fent
leírtak szerint ki kell cserélni.
• A hosszú elem élettartam érdekében csak alkáli elemeket
használjon.
Feltölthető akkuk használatánál az akku kisebb
feszültsége és kapacitása miatt az élettartam kisebb.
Kezelés
• Az elemek behelyezése után az óra automatikusan az aktuális
• Az elemek behelyezése után az óra automatikusan az aktuális
óraidőre áll be.
Ezalatt a folyamat alatt ne nyomjon meg egy gombot sem.
• Sípoló hang hallatszik. Az óra automatikusan veszi a DCF jelet.
Ez a folyamat kb. 6 percig tart, - ezalatt a DCF-szimbólum villog.
• Amint a DCF-jel vétele lezárul, a dátum és az óraidő
automatikusan beáll, és a DCF szimbólum jelenik meg a kijelzőn. A
DCF szimbólum a kijelzőn jobbra fent látható. Nyári időszámítás
idején a kijelzőn kiegészítésként „S“ látható.
• Ha a DCF jel vétele nem volt sikeres, a kijelző az óraidő-
/hőmérséklet kijelző módban (alapkijelzés) marad, és a DCF
szimbólum kialszik. Ekkor az időt kézzel lehet beállítani.
• A legjobb hely a szinkronizálásra (egyeztetésre) az ablak mellett
van, lehetőleg távol más elektronikus készülékektől.
• Ha a DCF-vétel nem lehetséges, a DCF szimbólum nem jelenik
meg.
Ha a rádiójelvételt valami zavarja, próbáljon meg az
órának egy másik helyet találni, és/vagy hagyja az órát
egy éjszakán keresztül egy ablak közelében. Éjszaka a
vétel jobb, úgy, hogy az óra másnap reggelre
általában sikeresen szinkronizál.
Kézi beállítás: naptár / óraidő
A dátum és az óraidő kézzel is beállítható - ekkor a DCF szimbólum
A dátum és az óraidő kézzel is beállítható - ekkor a DCF szimbólum
nem látható a kijelzőn.
Tartsa a „TIME SET“ gombot 3 másodpercig nyomva: az évszám
villog, és a „+“ és „-“ gombokkal beállítható az év.
villog, és a „+“ és „-“ gombokkal beállítható az év.
Nyomja a TIME/SET gombot: a hónap száma villog, és a „+“ és „-“
gombokkal beállítható.
gombokkal beállítható.
Nyomja még egyszer a TIME/SET gombot. A naptári nap villog, és
a „+“ és „-“ gombokkal beállítható.
a „+“ és „-“ gombokkal beállítható.
Nyomja ismételten a TIME/SET gombot: az órák száma villog, és a
„+“ és „-“ gombokkal az aktuális óra beállítható.
„+“ és „-“ gombokkal az aktuális óra beállítható.
Nyomja a TIME/SET gombot: a percek száma villog, és a „+“ és „-“
gombokkal a percek beállíthatók.
gombokkal a percek beállíthatók.
Nyomja újból a TIME/SET gombot: a hét napjának rövidítése villog,
és a „+“ és „-“ gombokkal beállítható a kijelzés nyelve.