C&E - Digital Alarm Clock RC367 GREY Fiche De Données

Codes de produits
RC367 GREY
Page de 2
 
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 
Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
 
Rádiójel vezérlésű asztali óra 
Rend. sz. 67 17 24 
A termék megfelel az érvényes európai és nemzetközi  
előírásoknak. A komformitás igazolva van, a megfelelő leírások 
és dokumentumok a gyártónál találhatók. 
A terméknek ebben az állapotban való megtartására és a 
veszélytelen üzemelés biztosítására felhasználóként köteles ezt a 
használati útmutatót figyelembe venni! 
Rendeltetésszerű használat 
A rádiójel vezérlésű asztali óra a Braunschweig-i cézium atomóra 
DCF-rádiójelének dekódolására szolgál.  Az óra funkciói: óraidő, 
dátum, kettős ébresztés (két különálló ébresztés), ébresztés-
ismétlés (SNOOZE), hőmérséklet, külföldi óraidő kijelzése. 
Háttérvilágítással rendelkezik.  
A készülék használata zárt térben történhet, azaz szabadban nem 
engedélyezett. Nedvességgel való érintkezését (pl. a 
fürdőszobában) feltétlenül el kell kerülni. A rádiójel vezérlésű asztali 
óra kizárólag elemmel való működtetésre alkalmas. Más típusú 
energiaellátást nem szabad alkalmazni a használathoz. A hozzá 
való elemtípust az útmutató "Műszaki adatok" fejezete tartalmazza. 
Az előbbiektől eltérő alkalmazás nem megengedett, és a termék 
károsodásához vezethet.  Ezen túlmenően veszélyhelyzetet, pl. 
rövidzár, gyulladás, stb. idézhet elő.  A biztonsági előírásokat 
okvetlenül be kell tartani.  
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 
Olyan károknál, melyek a használati útmutatóban 
foglaltak be nem tartása következtében keletkeztek, a 
szavatosság/garancia érvényét veszti.  Következményi 
károkért felelősséget nem vállalunk. 
Nem vállalunk felelősséget a szakszerűtlen 
kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen 
kívül hagyásából származó anyagi károkért vagy 
személyi sérülésekért. Ilyen esetekben a 
szavatosságvállalás/garancia megszűnik.  
A háromszögbe foglalt felkiáltójel a használati 
útmutatóban fontos tudnivalókra hívja fel a figyelmet.   
 A "kéz" piktogram különleges kezelési tippek vagy 
elemek mellett látható. 
 
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a terméket nem szabad 
önkényesen átépíteni és/vagy módosítani.  
• Ne tegye ki a terméket magas hőmérsékletnek, nedvességnek, 
erős rezgésnek, valamint erős mechanikus igénybevételnek. 
• Ha kételyei vannak a termék biztonságosságával vagy 
kezelésével kapcsolatban, forduljon szakemberhez.   
• A termék és az elemek nem valók gyermek kezébe. Ezek nem 
játékszerek. Az órát nem szabad gyermek ágya közelében 
elhelyezni.  
• Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, az gyerekek 
számára veszélyes játékszer lehet.  
• Ne működtesse a terméket víz közelében, illetve vízgőzös helyen, 
nedves környezetben, pl. fürdőkád, mosógép, mosogató, 
úszómedence közelében vagy nedves pincében. 
• Távol kell tartani fűtőtestektől, kályhától, valamint egyéb 
melegforrásoktól.  
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az 
elemeket a tartóból! 
• Ügyeljen arra, hogy semmi ne essen a termékre, és nedvesség ne 
jusson a belsejébe! 
 
BEVEZETÉS 
A rádiójel vezérlésű óra veszi a DCF időjelet, ezáltal az óraidő és a 
dátum automatikusan áll be.  Így szükségtelenné válik az óraidő és 
a dátum kézzel való beállítása.  Az óra szinkronizál (egyeztet) a 
Braunschweig-ban lévő Fizikai Műszaki Szövetségi Intézet cézium 
atomórájának DCF-jelével.  Ezzel igen nagy pontosság érhető el.  
Az óra igen pontos kvarcóraként működik tovább akkor is, ha a jelet 
nem tudja venni.  
 
Mi a DCF? 
A DCF-jel kódolt rádiójel, amely óraidő információt továbbít a 
Braunschweig-i PTB cézium-atomórájáról.  Ez az atomóra olyan 
pontos, hogy elméletileg millió évenként egyszer lehetséges +/- 1 
másodperc eltérés.  A DCF időjelet egy Mainflingen-ben (Frankfurt 
mellett) lévő DCF adó kódolja és sugározza. Az adó hatótávolsága 
kb. 1 500 km. A beépített DCF-vevővel rendelkező órák ezen a 
hatótávon belül képesek a DCF jelet venni és dekódolni.  A DCF 
óráknál ezáltal elmarad az óraidő kézi beállítása, pl. a téli és nyári 
időszámítás váltásakor.  A DCF jel vétele, hasonlóképpen a 
rádióvételhez, nagymértékben függ a helytől és a fekvéstól, 
valamint a zavarásoktól, amelyek komputerektől ill. mikrohullámú 
sütőktől származnak.  A  rossz vételt okozhatják továbbá vasbeton 
épületek, amelyek gyengítik a DCF jelet.  
 
Az elemek berakása/elemcsere  
Elemek nem valók gyerekek kezébe. 
Az elem behelyezésekor ügyeljen a helyes 
pólusirányra. 
Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb 
ideig nem használja, hogy megelőzze a kifolyt 
elemek által okozott károkat.   Kifutott vagy 
károsodott akkuk a bőrrel érintkezve marási 
sérülést okozhatnak.  Ha hibás akkukat kell kézbe 
venni, viseljen  védőkesztyűt. 
Az elemeket/akkukat úgy tárolja, hogy gyerekek 
ne férhessenek hozzájuk.  Az elemeket/akkukat ne 
hagyja szanaszét, mert gyerekek vagy háziállatok 
lenyelhetik őket. Elemet nem szabad rövidre zárni, 
szétszedni, vagy tűzbe dobni.       Elemeket nem 
szabad feltölteni. Robbanásveszély! 
Elemcserénél a tárolt adatok elvesznek. A 
beállításokat, programozásokat újból el kell 
végezni. 
• Nyissa ki a készülék hátlapján található elemrekesz  fedelét. 
• Tegyen be két új ceruzaelemet az elemrekeszbe, a pólusokra 
ügyelve.  A helyes pólusok az elemrekeszben ábrázolva vannak. 
• Zárja vissza az elemtartó rekeszt. 
• Az óra pár másodperc elteltével elkezdi keresni a DCF jelet.  
Ezalatt a folyamat alatt ne nyomjon meg egy gombot sem. 
• Ha a kijelző kontrasztja elhalványul, az elem kimerült, és a fent 
leírtak szerint ki kell cserélni.  
• A hosszú elem élettartam érdekében csak alkáli elemeket 
használjon. 
Feltölthető akkuk használatánál az akku kisebb 
feszültsége és kapacitása miatt az élettartam kisebb.  
 
Kezelés 
• Az elemek behelyezése után az óra automatikusan az aktuális 
óraidőre áll be. 
Ezalatt a folyamat alatt ne nyomjon meg egy gombot sem. 
• Sípoló hang hallatszik. Az óra automatikusan veszi a DCF jelet.  
Ez a folyamat kb. 6 percig tart, - ezalatt a DCF-szimbólum villog.  
• Amint a DCF-jel vétele lezárul, a dátum és az óraidő 
automatikusan beáll, és a DCF szimbólum jelenik meg a kijelzőn. A 
DCF szimbólum a kijelzőn jobbra fent látható. Nyári időszámítás 
idején a kijelzőn kiegészítésként „S“ látható.  
• Ha a DCF jel vétele nem volt sikeres, a kijelző az óraidő-
/hőmérséklet kijelző módban (alapkijelzés) marad, és a DCF 
szimbólum kialszik.  Ekkor az időt kézzel lehet beállítani.  
• A legjobb hely a szinkronizálásra (egyeztetésre) az ablak mellett 
van, lehetőleg távol más elektronikus készülékektől.  
• Ha a DCF-vétel nem lehetséges, a DCF szimbólum nem jelenik 
meg. 
Ha a rádiójelvételt valami zavarja, próbáljon meg az 
órának egy másik helyet találni, és/vagy hagyja az órát 
egy éjszakán keresztül egy ablak közelében.  Éjszaka a 
vétel jobb, úgy, hogy az óra másnap reggelre 
általában sikeresen szinkronizál.  
Kézi beállítás: naptár / óraidő 
A dátum és az óraidő kézzel is beállítható - ekkor a DCF szimbólum 
nem látható a kijelzőn.  
 
Tartsa a „TIME SET“ gombot 3 másodpercig nyomva: az évszám 
villog, és a „+“ és „-“ gombokkal beállítható az év. 
 
Nyomja a TIME/SET gombot: a hónap száma villog, és a „+“ és „-“ 
gombokkal beállítható. 
 
Nyomja még egyszer a TIME/SET gombot.  A naptári nap villog, és  
a „+“ és „-“ gombokkal beállítható.  
 
Nyomja ismételten a TIME/SET gombot:  az órák száma villog, és a 
„+“ és „-“ gombokkal az aktuális óra beállítható.  
 
Nyomja a TIME/SET gombot: a  percek száma villog, és a „+“ és „-“ 
gombokkal a percek beállíthatók. 
Nyomja újból a TIME/SET gombot: a hét napjának rövidítése villog, 
és a „+“ és „-“ gombokkal beállítható a kijelzés nyelve.