Stabila LD320 Laser rangefinder Reading range (max.) 40 m 18379 Manuel D’Utilisation
Codes de produits
18379
Stabila LD 320
11
DE
Bestimmungsgemässe Verwen-
dung
dung
• Messung von Distanzen
• Neigungsmessung
• Neigungsmessung
Sachwidrige Verwendung
• Verwendung des Produkts ohne Anwei-
sungen
• Verwendung ausserhalb der Einsatz-
grenzen
• Unwirksammachen von Sicherheitsein-
richtungen und Entfernen von Hinweis-
und Warnschildern
und Warnschildern
• Öffnen des Produkts mit Werkzeugen
(Schraubenzieher usw.)
• Durchführen von Modifikationen oder
Umbauten des Geräts
• Verwendung von Zubehör anderer
Hersteller, das nicht ausdrücklich
empfohlen wird
empfohlen wird
• Absichtliche Blendung Dritter; auch bei
Dunkelheit
• Ungenügende Absicherung des Messs-
tandortes (z.B. bei der Durchführung von
Messungen an Strassen, auf Baustellen
usw.)
Messungen an Strassen, auf Baustellen
usw.)
• Bewusstes oder leichtsinniges
Hantieren auf Gerüsten, beim Besteigen
von Leitern, beim Messen in der Nähe
laufender Maschinen oder offener
Maschinenelemente oder Anlagen
von Leitern, beim Messen in der Nähe
laufender Maschinen oder offener
Maschinenelemente oder Anlagen
• Direktes Zielen in die Sonne
Gebrauchsgefahren
WARNUNG
Vorsicht vor fehlerhaften Messungen beim
Verwenden eines defekten Produkts, nach
einem Sturz oder sonstigen unzulässigen
Beanspruchungen bzw. Veränderungen
am Produkt. Regelmässige Kontrollmes-
sungen durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspru-
chung des Geräts sowie vor und nach
wichtigen Messaufgaben.
Verwenden eines defekten Produkts, nach
einem Sturz oder sonstigen unzulässigen
Beanspruchungen bzw. Veränderungen
am Produkt. Regelmässige Kontrollmes-
sungen durchführen,
besonders nach übermässiger Beanspru-
chung des Geräts sowie vor und nach
wichtigen Messaufgaben.
VORSICHT
Keine Reparaturen am Produkt durch-
führen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
führen. Bei Defekten wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
WARNUNG
Nicht ausdrücklich genehmigte Ände-
rungen oder Modifikationen können das
Recht des Anwenders einschränken, das
Gerät in Betrieb zu nehmen.
rungen oder Modifikationen können das
Recht des Anwenders einschränken, das
Gerät in Betrieb zu nehmen.
Einsatzgrenzen
Siehe Abschnitt "Technische Daten".
Das Produkt ist für den Einsatz in
dauernd von Menschen bewohn-
Das Produkt ist für den Einsatz in
dauernd von Menschen bewohn-
baren Gebieten ausgelegt. Das Produkt
darf nicht in einer explosionsgefährdeten
oder aggressiven Umgebung eingesetzt
werden.
darf nicht in einer explosionsgefährdeten
oder aggressiven Umgebung eingesetzt
werden.
Entsorgung
VORSICHT
Leere Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte
Batterien zur umweltgerechten Entsor-
gung gemäss nationaler oder lokaler
Vorschriften an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt
werden.
Gerät sachgemäss entsorgen.
Länderspezifische Entsorgungs-
vorschriften befolgen.
Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf
unserer Homepage zum Download bereit.
Hausmüll entsorgt werden. Gebrauchte
Batterien zur umweltgerechten Entsor-
gung gemäss nationaler oder lokaler
Vorschriften an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen abgeben.
Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt
werden.
Gerät sachgemäss entsorgen.
Länderspezifische Entsorgungs-
vorschriften befolgen.
Gerätespezifische Informationen zur
Behandlung und Entsorgung stehen auf
unserer Homepage zum Download bereit.
i
Stabila LD 320
12
Elektromagnetische Verträglich-
keit (EMV)
keit (EMV)
WARNUNG
Das Gerät erfüllt die strengen Anforde-
rungen der einschlägigen Normen und
Richtlinien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer
Störung anderer Geräte nicht gänzlich
ausgeschlossen werden.
rungen der einschlägigen Normen und
Richtlinien.
Trotzdem kann die Möglichkeit einer
Störung anderer Geräte nicht gänzlich
ausgeschlossen werden.
Laserklassifizierung
Das Gerät erzeugt sichtbare Laser-
strahlen.
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2
gemäss:
• IEC60825-1: 2007 "Sicherheit von Lase-
strahlen.
Das Gerät entspricht der Laserklasse 2
gemäss:
• IEC60825-1: 2007 "Sicherheit von Lase-
reinrichtungen"
Produkte der Laserklasse 2:
Nicht in den Laserstrahl blicken und Strahl
nicht unnötigerweise auf andere Personen
richten. Der Schutz des Auges wird übli-
cherweise durch Abwendungsreaktionen
einschliesslich des Lidschlussreflexes
bewirkt.
nicht unnötigerweise auf andere Personen
richten. Der Schutz des Auges wird übli-
cherweise durch Abwendungsreaktionen
einschliesslich des Lidschlussreflexes
bewirkt.
WARNUNG
Der direkte Blick in den Strahl mit opti-
schen Hilfsmitteln (z.B. Ferngläser, Fern-
rohre) kann gefährlich sein.
schen Hilfsmitteln (z.B. Ferngläser, Fern-
rohre) kann gefährlich sein.
VORSICHT
Der Blick in den Laserstrahl kann für die
Augen gefährlich sein.
Augen gefährlich sein.
Beschilderung
Änderungen (Abbildungen, Beschrei-
bungen und technische Daten) vorbe-
halten.
bungen und technische Daten) vorbe-
halten.
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken
Laserklasse 2
gemäss IEC 60825-1:2007
Maximale Strahlungsleistung: <1mW
Wellenlänge: 620-690nm
Strahldivergenz: 0.16 x 0.6 mrad
Impulsdauer: 0.2 x 10
-9
s - 0.8 x 10
-9
s